• Курсы
  • Публикации
  • Охрана труда
  • Контакты
  • Справочники
  • Факультеты
  • Новости
  • Вход
  • +7 (980) 590-80-83
  • 8 800 300-80-83 (бесплатно)
  • info@ropkip.ru
  • Подать обращение
  • Сведения об образовательной организации
  • Сведения о СМИ (16+)
Лого Институт РОПКИП
Институт "РОПКиП"
Институт развития образования, повышения
квалификации и переподготовки
  • +7 (980) 590-80-83
  • 8 800 300-80-83 (бесплатно)
  • info@ropkip.ru
  • Подать обращение
  • Сведения об образовательной организации
  • Сведения о СМИ (16+)
Курсы Публикации Охрана труда Контакты Справочники Факультеты Новости
Вход
Справочники
  • Перечень профессий рабочих, должностей служащих, по которым осуществляется профессиональное обучение
  • ЕТКС Единый тарифно-квалификационный справочник
  • ЕКСД Единый квалификационный справочник должностей руководителей, специалистов и служащих
  • ОКЗ ОК 010-2014 — Общероссийский классификатор занятий
  • Перечень профессиональных стандартов

Профстандарт: 03.010

Тифлосурдопереводчик

Область: Социальное обслуживание
Код ПС: 03.010
Регистрационный номер: 846

Основная цель вида профессиональной деятельности:Обеспечение коммуникации граждан с одновременными нарушениями зрения и слуха (различной степени) (слепоглухих)
Вид деятельности: Деятельность по сопровождению и двустороннему переводу на жестовый или тактильный жестовый язык для граждан с одновременным нарушением зрения и слуха
Вид:ОТФ
Уровень: 5
Код для ТФ: A
Другие характеристики: Для непрофильного образования - дополнительное профессиональное образование - программы профессиональной переподготовки по профилю (направлению) профессиональной деятельности
Название: Деятельность по сопровождению граждан с одновременными нарушениями зрения и слуха в процессе передвижения и межличностной коммуникации
Возможные наименования должностей, профессий: Тифлосурдопереводчик 2 категории
Особые условия допуска к работе: Прохождение обязательных предварительных (при поступлении на работу) и периодических медицинских осмотров (обследований), а также внеочередных медицинских осмотров (обследований) в порядке, установленном законодательством Российской Федерации
Требования к образованию и обучению: Среднее профессиональное образование -программы подготовки специалистов среднего звена, программы подготовки квалифицированных рабочих (служащих)
Требования к опыту практической работы: Не менее шести месяцев волонтерской работы по сопровождению слепоглухих граждан
Трудовые действия:
Вид:ТФ
Уровень: 5
Код для ТФ: A/01.5
Другие характеристики: Соблюдать профессионально-этические требования к деятельности тифлосурдопереводчика
Название: Сопровождение инвалида с нарушениями зрения и слуха к месту назначения и на месте назначения
Возможные наименования должностей, профессий:
Особые условия допуска к работе:
Необходимые знания: Типы и характеристики граждан - получателей социальных услуг Различные способы коммуникаций (письмо на ладони, дактилология, жестовый язык) Назначение, виды, функции трости для незрячих Технические средства тифлосурдокоммуникации Виды, структура и содержание документов, необходимых для оказания услуги тифлосурдоперевода, тифлосурдосопровождения Нормативные правовые акты в сфере реабилитации и оказания услуг гражданам с нарушением слуха и зрения Социокультурные, социально-психологические, психолого-педагогические основы межличностного взаимодействия, особенности психологии личности, в том числе личности получателя услуг Особенности сопровождения различных категорий получателей услуг в зависимости от индивидуальных особенностей Требования к конфиденциальности личной информации, хранению и оперированию персональными данными граждан, обратившихся за получением социальных услуг и социальной поддержкой Основы самоорганизации и самообразования специалиста
Необходимые умения: Обеспечивать эффективное взаимодействие с заказчиком, получателем услуги Устанавливать контакт со слепоглухими гражданами Ориентироваться на территории, где осуществляется сопровождение гражданина с нарушением слуха и зрения Организовывать и обеспечивать мобильность слепоглухого с учетом степени нарушения зрения Оценивать и учитывать физическое и психологическое состояние граждан с нарушениями зрения и слуха, проявлять эмпатию, чуткость, вежливость, внимание, выдержку, предусмотрительность, терпение Пользоваться различными способами коммуникаций в зависимости от предпочтений (умений) получателя услуги
Трудовые действия: Осуществление индивидуального подбора способов коммуникации, наиболее приемлемых для получателя услуги Определение оптимального способа перемещения (передвижения) совместно с получателем услуги Планирование оптимального совместного маршрута Подбор оптимального способа указания получателю услуг на особенности пути следования Сопровождение гражданина до места назначения
Вид:ТФ
Уровень: 5
Код для ТФ: A/02.5
Другие характеристики: Соблюдать профессионально-этические требования к деятельности тифлосурдопереводчика
Название: Тифлосурдокомментирование с целью обеспечения информационной доступности окружающей среды
Возможные наименования должностей, профессий:
Особые условия допуска к работе:
Необходимые знания: Правила комментирования различных объектов для незрячих и неслышащих граждан Различные способы коммуникаций (письмо на ладони, дактилология, жестовый язык) Технические средства тифлосурдокоммуникации Социокультурные, социально-психологические, психолого-педагогические основы межличностного взаимодействия, особенности психологии личности, в том числе личности получателя услуг
Необходимые умения: Четко формулировать описание предмета, явления Ранжировать детали описания на более и менее важные Использовать различные способы коммуникации (дактилология, жестовый язык, письмо на ладони) на скорости, сопоставимой с темпом устной речи и наиболее приемлемой для получателя услуг Осуществлять выбор времени / момента передачи информации о внешнем мире / окружающей среде
Трудовые действия: Анализ окружающей информации, получаемой посредством наблюдения Определение первостепенных элементов, описание которых способно передать незрячему неслышащему гражданину особенности окружающей обстановки Подбор необходимого способа донесения информации о внешней обстановке гражданину с нарушением слуха и зрения Описание основных визуальных и звуковых особенностей окружающей среды и коммуниканта гражданину с нарушением слуха и зрения Оказание помощи при межличностном общении инвалида по зрению и слуху
Вид:ТФ
Уровень: 5
Код для ТФ: A/03.5
Другие характеристики: Соблюдать профессионально-этические требования к деятельности тифлосурдопереводчика
Название: Перевод устной, письменной или жестовой речи в тактильную дактильную азбуку или тактильный жестовый язык на уровне межличностной коммуникации
Возможные наименования должностей, профессий:
Особые условия допуска к работе:
Необходимые знания: Особенности использования дактилологии и жестовой речи для контактного воспроизведения Особенности предметной области перевода Особенности восприятия информации различными категориями получателей услуг в зависимости от их индивидуальных особенностей Социокультурные, социально-психологические, психолого-педагогические основы межличностного взаимодействия, особенности психологии личности, в том числе личности получателя услуг
Необходимые умения: Использовать дактилологию на скорости, оптимальной для восприятия информации в зависимости от индивидуальных особенностей получателя услуги Подбирать необходимый смысловой жестовый эквивалент
Трудовые действия: Анализ информационного потока, дифференциация его на смысловые единицы Подбор адекватных смысловых эквивалентных речевых средств жестового языка Трансляция получаемой информации в тактильную (контактную) дактильную азбуку или тактильный жестовый язык с сохранением стилистики и смысловой нагрузки, стилистики
Вид:ОТФ
Уровень: 6
Код для ТФ: B
Другие характеристики: Для непрофильного образования - дополнительное профессиональное образование - программы профессиональной переподготовки по профилю (направлению) профессиональной деятельности
Название: Деятельность по организации коммуникации в социуме граждан с одновременными нарушениями зрения и слуха
Возможные наименования должностей, профессий: Тифлосурдопереводчик 1 категории
Особые условия допуска к работе: Прохождение обязательных предварительных (при поступлении на работу) и периодических медицинских осмотров (обследований), а также внеочередных медицинских осмотров (обследований) в порядке, установленном законодательством Российской Федерации
Требования к образованию и обучению: Высшее образование - бакалавриат или Среднее профессиональное образование - программы подготовки специалистов среднего звена
Требования к опыту практической работы: При наличии высшего образования - не менее 6 месяцев работы переводчиком русского жестового языка или сопровождающим для граждан с одновременным нарушением зрения и слуха При наличии среднего профессионального образования - не менее одного года работы переводчиком русского жестового языка или сопровождающим для граждан с одновременным нарушением зрения и слуха
Трудовые действия:
Вид:ТФ
Уровень: 6
Код для ТФ: B/01.6
Другие характеристики: Соблюдать профессионально-этические требования к деятельности тифлосурдопереводчика
Название: Синхронный перевод устной или письменной речи на тактильный дактильный, жестовый или тактильный жестовый язык с учетом специфики ограничений жизнедеятельности граждан с нарушениями зрения и слуха
Возможные наименования должностей, профессий:
Особые условия допуска к работе:
Необходимые знания: Обширный словарный запас на русском и русском жестовом языках Теоретические и методические основы тифлосурдокоммуникации в сфере сопровождения слепоглухих Особенности использования дактилологии и жестовой речи для контактного воспроизведения Особенности предметной области перевода Технические средства тифлосурдокоммуникации Особенности восприятия информации различными категориями получателей услуг в зависимости от особенностей потери зрения и слуха Социокультурные, социально-психологические, психолого-педагогические основы межличностного взаимодействия, особенности психологии личности, в том числе личности получателя услуг
Необходимые умения: Свободно пользоваться русским и русским жестовым языками, дактилологией Осуществлять анализ исходного текста (устного, письменного) Осуществлять поиск переводческого решения Одновременно воспринимать и транслировать информацию Осуществлять подбор жеста, сочетание жестов, адекватных смыслу Определять необходимое переводческое решение в зависимости от особенностей восприятия речи гражданином с нарушениями зрения и слуха Использовать дактилологию жестовый язык для трансляции переводимого текста на скорости, оптимальной для восприятия информации в зависимости от индивидуальных особенностей получателя услуги Адаптировать дактильную азбуку, русский жестовый язык, его формы и иные коммуникативные системы к каждому типу ограничения зрения и слуха Производить критическую оценку правильности выполнения перевода
Трудовые действия: Выделение ориентиров, характеризующих смысловое содержание и языковую форму исходного текста Определение типа информации (ориентировочная, познавательная, эмоциональная, эстетическая) Выбор переводческой стратегии Выявление особенностей восприятия жестовой речи и тактильного восприятия гражданином с нарушениями зрения и слуха Трансформация устной речи в тактильную дактильную азбуку, жестовый или тактильный жестовый язык с сохранением смысла, стилистики, интонации Оценка переводчиком достижения цели перевода
Вид:ТФ
Уровень: 6
Код для ТФ: B/02.6
Другие характеристики: Соблюдать профессионально-этические требования к деятельности тифлосурдопереводчика
Название: Обратный синхронный перевод сообщений гражданина с нарушениями зрения и слуха в устную речь
Возможные наименования должностей, профессий:
Особые условия допуска к работе:
Необходимые знания: Обширный словарный запас на русском и русском жестовом языках Особенности предметной области перевода Особенности воспроизведения информации различными категориями получателей услуг в зависимости от категории гражданина Социокультурные, социально-психологические, психолого-педагогические основы межличностного взаимодействия, особенности психологии личности, в том числе личности получателя услуг
Необходимые умения: Свободно пользоваться русским и русским жестовым языками Осуществлять анализ исходного сообщения Осуществлять поиск переводческого решения Одновременно воспринимать и транслировать информацию Осуществлять подбор русского устного, письменного эквивалента жестовому высказыванию Использовать русский устный или письменный язык для интерпретации жестового высказывания гражданина на скорости, сопоставимой с темпом устной речи Производить критическую оценку правильности выполнения перевода
Трудовые действия: Выделение ориентиров, характеризующих смысловое содержание и языковую форму исходного сообщения Определение типа информации (ориентировочная, познавательная, эмоциональная, эстетическая) Выбор переводческой стратегии Трансформация жестовой речи в устную или письменную речь с сохранением смысла, стилистики, интонации Оценка правильности выполнения перевода
Герб РФ
16+ Регистрационный номер СМИ: СМИ ЭЛ № ФС 77 - 76928.
Герб РФ
Лицензия на осуществление образовательной деятельности:
№Л035-01237-19/00257259 от 01.02.2021 г.
Свидетельство о регистрации в Национальном центре ISSN
Свидетельство о регистрации в Национальном центре ISSN (присвоен Международный стандартный номер сериального издания: № 2686-9985 от 7.11.2019)

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение редакции может не совпадать с точкой зрения авторов.

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако редакция сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта по электронной почте. Проводим обучение на курсах повышения квалификации и профессиональной переподготовки,участие в конкурсах и олимпиадах. Пишите на info@ropkip.ru.

Институт "РОПКиП" ©
Официальный интернет-ресурс
СМИ ЭЛ № ФС 77 - 76928. 16+
  • +7 (980) 590-80-83
  • info@ropkip.ru
vk ok youtube
  • Инструкция «Регистрация и обучение»
  • Вопрос-ответ
  • Оплата и доставка
  • Политика конфиденциальности
  • Положения к мероприятиям
  • Оплата квитанцией
  • Доплата по карте
  • Запрос коммерческого предложения
  • Отправка приложения к договору
Материалы
  • Использование материалов
  • О персональной информации пользователей
  • Карта сайта

16+
Размер шрифта
  • A
  • A
  • A
Цвет сайта
  • А
  • А
  • А
ИзображенияВкл
Интервал между буквами
  • Нормальный
  • Увеличенный
  • Большой
Шрифт
  • Без засечек
  • С засечками

Мы используем Cookies для улучшения работоспособности сайта, анализа использования данных. Наш сайт также использует сервис веб-аналитики Яндекс Метрика, предоставляемый ООО «ЯНДЕКС», с использованием файлов cookie для анализа пользовательской активности.
Продолжая пользоваться сайтом, Вы даете свое согласие на обработку своих персональных данных в соответствии с Политикой сайта в отношении персональных данных. Вы можете запретить обработку Cookies в настройках браузера.