Публикации Использование информационно коммуникативных технологий согласно действующих образовательных стандартов (ФГОС)

Всероссийский сборник статей и публикаций института развития образования, повышения квалификации и переподготовки.


Скачать публикацию
Язык издания: русский
Периодичность: ежедневно
Вид издания: сборник
Версия издания: электронное сетевое
Публикация: Использование информационно коммуникативных технологий согласно действующих образовательных стандартов (ФГОС)
Автор: Чупакова Руфия Рафисовна

Применение инновационных технологий для развития коммуникативных способностей у русскоязычных учащихся на уроках татарского языка и литературы.
В последние годы все чаще поднимается вопрос о применении новых технологий в средней школе. Это не только технические средства, но и методы преподавания, новый подход к процессу обучения. Основной целью обучения татарскому языку как иностранному, является формирование, развитие коммуникативной деятельности школьников и обучение практическому овладению языком.
Процесс преподавания татарского языка и литературы в школе носит не только образовательный характер, но и направлен на воспитание успешной личности, ориентированной на общечеловеческие и национальные ценности. Я пытаюсь формировать и развивать творчески мыслящую личность ребенка, способную принимать нестандартные решения. Основным результатом своей деятельности я считаю, получение детьми прочных знаний, умений, навыков по предмету, умение их применять на практике. Обучение будет успешным, если знания и умения усваиваются учащимися в строгой последовательности, постепенно, в порядке вырастающей трудности и сложности с тем, чтобы школьник поднимался по ступеням. Каждый новый урок должен базироваться на предыдущих. Использование ИКТ в учебном процессе позволяет повысить эффективность обучения, приблизить его к реальному уровню деятельности. Эффективность применения информационных технологий на уроках татарского языка не подлежит сомнению. В числе преимуществ их использования в качестве средства обучения можно назвать субъективную ориентацию гибкость и вариативность. Компьютер мне помогает повысить уровень преподавания, обеспечивая наглядность, контроль, большой объем информации, С помощью компьютера на уроках татарского языка и литературы увеличивается объем тренировочных упражнений, дифференцируются по степени трудности. Использование ИКТ создает положительный эмоциональный фон занятий и создает ситуацию успеха для каждого ученика. Таким образом, компьютер способствует формированию у учащихся рефлексии своей деятельности, поскольку наглядно представляет обучающемуся результат его действий.
На каждом уроке используются электронные учебные издания. Например, в качестве тренажера для индивидуальной работы обучаемых, можно использовать электронный самоучитель татарского языка под авторством Ф.Г.Ахмадиевой Татар теле 2002 и Изучаем татарский язык под авторством Нигматуллиной Р.Р. Мои учащиеся являются участниками онлайн школы-Ана теле .
В процессе обучения татарскому языку как иностранному, компьютер может выполнять функции, которые должны обеспечивать формирование языковой или коммуникативной компетентности:
осуществлять обучение и тестирование в режиме диалога;
моделировать реальные речевые ситуации с помощью графики, мультипликации и видео, создавать эффект контакта с языковой средой;
наглядно представляя речевую ситуацию, использовать её как стимул, опоры в процессе учебного диалога;
обеспечивать общение на изучаемом языке с помощью компьютерных линий связи.
Для работы в русских группах я создаю презентации по теме урока, по творчеству выдающихся личностей, которые доступны для понимания русскоязычному ребенку (например, о Б.Урманче, Г.Тукае, М.Джалиле, А.Алише и др. писателях и поэтах). Их показываю во время уроков, внеклассных мероприятий.
Разнообразие стилей и общения, обучения на уроке, использование мультимедийных интерактивных технологий – все это обогащает содержание урока, ускоряет темп его проведения, повышает интерес к изучению не такого уж и легкого предмета как татарский язык.
Для развития интереса к своим урокам я организовываю устно – самостоятельную работу. Системно применяю технологию адаптивной системы обучения. Учащиеся работают в 3 режимах:
А. Совместно со мной.
Б. Со мной индивидуально.
В. Самостоятельная работа.
Таким образом, подобное обучение для меня это не только сообщение новой информации, но и обучение приемам самостоятельной работы, самоконтролю, взаимоконтролю, приемам исследовательской деятельности, Главным средством создания возможностей общения на моих уроках стала специальная система ситуативных упражнений.
Я будучи учителем татарского языка и литературы работаю над методической темой, которая звучит так Применение инновационных технологий для развития коммуникативных способностей у русскоязычных учащихся на уроках татарского языка и литературы. Основной целью обучения татарскому языку является развитие коммуникативной деятельности учеников. Поэтому на первый план в качестве важнейшей цели обучения я выдвигаю формирование умений и навыков речевого общения или коммуникаций. Это я формирую во всех видах обучения.: чтение, говорение, письмо, аудирование. Это прежде всего коммуникативные целевые установки, требующие от учащихся умения выражать согласие, поддержать сказанное, присоединиться к сказанному, дополнять собеседника
Вкоммуникативной технологиидля отбора и организации содержания выбран путь –проблемный подход, где проблема является и содержательной стороной учебника, и способом организации речевого материала. О каких же проблемах идет речь? Эти проблемы как бы вбирают в себя традиционные темы, например, проблема Легко ли хорошо учиться? вбирают в себя тему Школа, а проблема Помощник ли я дома? - темы Семья и т.д. Они связаны с ценностно-ориентационной деятельностью личности. Наличие проблемного содержания является условием появления у человека потребности говорить, которая служит основным условием коммуникативной мотивации.Самой главной отличительной особенностьюкоммуникативной технологииобучения иноязычной речевой деятельности – это организация процесса усвоения речевого материала.
Основной механизм организации учебного процесса на основе коммуникативной технологии обучения иноязычной речевой деятельности – этоцикличность.Цикл– это определенное количество уроков, необходимых для доведения заданной речевой дозы до стадии речевых умений. Понятно, что речевое умение, как способность управлять речевой деятельностью, не появляется у человека вдруг. Довести владение каким-либо речевым материалом до уровня умения можно лишь при условии соблюдения всех этаповпроцесса усвоения.
Процесс усвоенияречевого материала проходит через 3 основных этапа:
1)этап формирования навыков;
2)этап совершенствования навыков;
3)этап развития речевых умений.
Намеченные три этапа работы – это не отрезки всего курса обучения, а периодически повторяющиеся на протяжении курса этапы, через которые каждый раз проходит определенная доза речевого материала. Общее умение говорить складывается постепенно из способностей владения отдельными дозами речевого материала.
Охарактеризуем теперь каждый из этапов, поскольку перед каждым из них стоит своя конкретная задача. При этом, нужно помнить, что есть 3 стороны говорения: лексическая, грамматическая и произносительная. Конечно, в процессе говорения все три вида навыков слиты воедино. Но такая монолитность возникает не сразу, не сама собой, а формируя каждый по отдельности.
Первый этапимеет два подэтапа: формирование лексических и грамматических навыков говорения. Понятно, произносительные навыки говорения формируются и совершенствуются в выше указанных подэтапах, ибо этот процесс не возможен без произнесения речевого материала. Это – уроки ознакомления с новой лексикой и грамматикой или уроки закрепления лексики и грамматики, т.е. это уроки татарского языка.
Уроки ознакомления с новой лексикой. Слова, вводимые на уроке, написаны на доске. Если произношение отличается от правописания, то слово еще дается в транскрипции. Отрабатывается и произношение, и правописание. Потом самостоятельная работа со словарями. Проверка написанных слов: парная или фронтальная. Слова заучиваются дома. Изученные слова опрашиваются периодически.
При всей огромной важности работы с изолированным словом она выполняет лишь вспомогательные функции – намного более обильно и длительно изучаемая лексика отрабатывается контекстуально: в устноречевых упражнениях , а также в письменных упражнениях . На уроке изучаемая лексика повторяется многократно в различных упражнениях: дидактические игры, например, Переводчик - переводы сначала с татарского на русский, потом с русского на татарский языки; составление словосочетаний, предложений, микротекстов; и огромное количество ситуативных упражнений. Так как ситуативная организация учебного материала толкает учащегося на проявление коммуникативной активности, стимулирует самостоятельную речевую активность. В созданных на уроке учебно-речевых ситуациях учащиеся приобретают уверенность в своей способности самостоятельно пользоваться языком для выражения помыслов, желаний, стремлений, для свободного живого общения. В подборе ситуативных упражнений мне помогает Сборник ситуативных упражнений по татарскому языку для русскоязычных учащихся Хайдаровой Р.З., Гиниятуллиной Л.А.
Уроки изучения новой грамматики.На младшей ступени обучения грамматика усваивается, как правило, путем имитации речи учителя, многократных повторений, механического заучивания – с обязательным последующимобильнейшимупотреблением изученных структур в устноречевых упражнениях.Вначале это употребление осуществляется с помощью учителя, опорных схем, таблиц – вплоть до достижения полного автоматизма.
Я работаю вот по такой схеме:
1) презентация – ознакомление с материалом; используются схемы-опоры, таблицы по сопоставительной грамматике;
2) имитативные упражнения – имитация речи учителя:
_ Мин туган көнгәбарырга яратам.Әсин?
_ Мин чәчәк бүләк итәргәяратам.Әсин? И т.д.
3) подстановочные упражнения – в изучаемый грамматический материал, не изменяя структуру, сажаем новую лексику: Агачлар паркта (урманда, бакчада)үсәләр.
4) трансформационные упражнения – к одной грамматической категории добавляется другая:
_ Син кичәмәктәптәбулдыңмы?
_ Мин кичәмәктәптәбулдым.
5) Собственные речевые упражнения – учащимся дается установка: сообщи, скажи, спроси …, и ситуативные упражнения.Лексический, грамматический материал для этих уроков изымается из того текста, на основе которого будет проходить работа на втором этапе.
В процессе обучения, как отмечает Г. К. Селевко, практически все зависит от упражнений. В коммуникативном обучении все упражнения должны быть по характеру речевыми, т. е. упражнениями в общении. Е. И. Пассов выстраивает 2 ряда упражнений: условно-речевые и речевые.
Условно-речевые упражнения – это упражнения, специально организованные для формирования навыка. Для них характерна однотипная повторяемость лексических единиц, неразорванность во времени.
Речевые упражнения – пересказ текста своими словами, описание картины, серии картин, лиц, предметов, комментирование и т. д.

Второй этап– этап совершенствования навыков осуществляется при работе над текстом. Планируя эту работу, следует предусмотреть целенаправленное сталкивание навыков, усвоенных на первом этапе. В тексте, как правило, не должно быть нового лексического материала, который не был бы усвоен на первом этапе (либо в предыдущих уроках), это и является предпосылкой совершенствования навыков. После чтения по содержанию текста выполняется огромное количество упражнений. Например,
-какое из двух утверждений правильно?
-расположи предложения по тексту;
-подходят ли эти предложения к содержанию текста?
-прочитай предложения, поставь вопросы к каждому добавленному слову;
-ответь на вопросы;
-продолжи предложение и т.д.
Широкое место среди этих упражнений занимают ситуативные упражнения.
Цель этих упражнений – запоминание сюжета текстаи доведение до автоматизма речевых образцов путем многократного повторениядля последующего выхода к коммуникации.Разговорный текст является содержательной базой для высказывания учащихся, т.е. мысли содержащиеся в тексте, должны служить поводом к общению.
Натретьем этапе, на этапе развития речевого умения, развиваются все качества говорения как деятельности и как продукта. На этом этапе развивается неподготовленная речь, используется в совершенно новых ситуациях, для решения новых задач. Итак, усвоение материала доводится до говорения: до диалогической и монологической речи.
Таким образом,речевая доза, необходимая для общения по той или иной проблеме проходит через определенное количество уроков цикла, доводится до речевых умений. В цикле каждый урок – звено в цепи уроков. Такая системность, последовательность в изучении материала порождает успех даже у низкоуспевающих и среднеуспевающих учащихся. Они шаг за шагом идут к речевым умениям. Появляется радость учения, желание трудиться, идет процесс воспитания самооценки, самореализация личности.
Таким образом, при изучении любого языка мира человек старается научиться его коммуникативной деятельности.