Публикации Методическое обеспечение как форма эффективной реализации учебной деятельности

Всероссийский сборник статей и публикаций института развития образования, повышения квалификации и переподготовки.


Скачать публикацию
Язык издания: русский
Периодичность: ежедневно
Вид издания: сборник
Версия издания: электронное сетевое
Публикация: Методическое обеспечение как форма эффективной реализации учебной деятельности
Автор: Лазарева Галина Александровна

Государственное областное образовательное учреждение среднего профессионального образования «Мурманский педагогический колледж»Русский язык и культура речи Методические указания и контрольные задания для студентов заочной формы обучения Автор-составитель к. п. н., Лазарева Г. А. МурманскГосударственное областное образовательное учреждение среднего профессионального образования «Мурманский педагогический колледж»Русский язык и культура речиУчебно-методические указания и контрольные задания для студентов заочной формы обученияАвтор-составитель к. п. н., Г. А. ЛазареваБогаевская О.Н., доцент, к.п.н., преподаватель Мурманского педагогического колледжа Мурманск ББКПечатается по решению редакционно-издательского совета ГАОУМОСПО «Мурманский педагогический колледж»Рецензенты:Богаевская О.Н., доцент, к.п.н., преподаватель Мурманского педагогического колледжа;Кобцева С. А., к.п.н., преподаватель филологических дисциплин МГГУ.Автор-составитель: Лазарева Г.А. к.п.н., преподаватель филологических дисциплин Мурманского педагогического колледжа;В учебно - методическом пособии представлена учебная программа, методические рекомендации, включающие необходимый теоретический материал и практические задания, направленные на формирование профессиональной коммуникативной компетенции студентов, контрольные работы в десяти вариантах, вопросы к экзамену и приложения. Учебное пособие предназначено для подготовки студентов по специальности 050704 «Дошкольное образование», 050710 «Специальное дошкольное образование». © Лазарева Г. А., составление, 2017СОДЕРЖАНИЕОбщие методические указания по изучению дисциплины……………………. Требования к уровню подготовки студентов ……………………………….Требования к минимуму содержания по дисциплине…………………..Тематический план и содержание учебной дисциплины…………………..Требования к оформлению контрольной работы……… Методические рекомендации по выполнению контрольной работы………Варианты контрольной работы………………………………………………Примерные тестовые задания…………………………………………………Методические указания по подготовке к экзамену. Требования к экзамену……………………………………………………..Вопросы к экзамену………………………………………………………….. Библиографический список………………………………………………… ОБЩИЕ МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО ИЗУЧЕНИЮ ДИСЦИПЛИНЫДисциплина «Русский язык и культура речи» введена в соответствии с ГОС СПО второго поколения в средних специальных учебных заведениях в качестве инвариантной дисциплины цикла ОГСЭ – «Общие гуманитарные и социально-экономические дисциплины».Основные задачи курса:
  • совершенствовать речевую культуру, воспитывать культурно-ценностное отношение к русской речи; способствовать полному и осознанному владению системой норм русского литературного языка; обеспечить дальнейшее овладение речевыми навыками и умениями;
  • совершенствовать знания студентов о языковых единицах разных уровней и их функционировании в речи;
  • совершенствовать орфографическую и пунктуационную грамотность.
  • В процессе обучения на основе данной программы студенты должны осознать различие между языком и речью, глубже осмыслить функции языка как средства выражения понятий, мыслей и средства общения между людьми, углубить знания о стилистическом расслоении современного русского языка, о качествах литературной речи, о нормах русского литературного языка; знать наиболее употребительные выразительные средства русского литературного языка.В процессе обобщающего повторения фонетики и графики, лексики и фразеологии, словообразования, частей речи и синтаксиса студенты обогащают свои знания о соответствующих единицах языка – фонетических, лексических, фразеологических, морфологических, синтаксических – и в то же время овладевают соответствующими языковыми нормами письменной и устной речи, наиболее употребительными выразительными средствами литературного языка, выявляют орфоэпические, лексические, словообразовательные и иные ошибки и недочеты в специально подобранных текстах и в своей речи.Особую важность приобретают анализ и преобразование студентами текстов, самостоятельное построение ими текстов типа повествования, описания, рассуждения с учетом нормативных требований. Основной частью этой работы является совершенствование навыков связной устной речи.Работа над стилями литературного языка предполагает более основательное ознакомление студентов с особенностями научного, публицистического и официально-делового стилей речи, с жанрами деловой и учебно-научной речи. Повторяя лексику, словообразование, части речи, студенты будут обращаться к профессиональной лексике, к терминам. При анализе, например, лексики конкретного научного текста или официального документа важно не только выявить ее в тексте, не только привлечь внимание студентов к словосочетаниям, характерным для данного жанра, для данной тематики научных текстов, но и представить возможные пути реализации этих знаний в речевой практике.Орфографические и пунктуационные нормы на данном этапе обучения не являются предметом специальных занятий. Совершенствование орфографических и пунктуационных умений и навыков осуществляется одновременно с работой над текстом, стилями речи, речевыми жанрами на том же дидактическом материале. Однако есть некоторые орфографические и пунктуационные трудности, с которыми студенты не знакомы, но которые профессионально значимы и потому требуют особого внимания. Таковы, например, употребительные для данной профессии слова специальной лексики, словосочетания с ними, пунктуационное оформление официальных документов, деловых бумаг.ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ПОДГОТОВКИ СТУДЕНТОВСтудент должен знать:
  • различия между языком и речью, функции языка как средства формирования и трансляции мысли;
  • нормы русского литературного языка, специфику устной и письменной речи, правила продуцирования текстов разных жанров;
  • Студент должен уметь:
  • строить свою речь в соответствии с языковыми, коммуникативными и этическими нормами;
  • анализировать свою речь с точки зрения ее нормативности, уместности и целесообразности; устранять ошибки и недочеты в своей устной и письменной речи;
  • пользоваться словарями русского языка.
  • ТРЕБОВАНИЯ К МИНИМУМУ СОДЕРЖАНИЯ ПО ДИСЦИПЛИНЕ(ОСНОВНЫЕ ДИДАКТИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ):
  • основные составляющие русского языка; язык и речь; специфика устной и письменной речи;
  • понятие культуры речи;
  • понятие о нормах русского литературного языка; виды норм;
  • функциональные стили речи; специфика и жанры каждого стиля;
  • лексика; лексические нормы; использование в речи изобразительно-выразительных средств;
  • фразеология; типы фразеологических единиц, их использование в речи;
  • лексикография; основные типы словарей;
  • фонетика; основные фонетические единицы; фонетические средства языковой выразительности;
  • орфоэпия; орфоэпические нормы русского литературного языка; понятие о фонеме;
  • графика; позиционный принцип русской графики;
  • орфография; принципы русской орфографии;
  • морфемика; словообразовательные нормы;
  • морфология; грамматические категории и способы их выражения в современном русском языке; морфологические нормы;
  • синтаксис; основные единицы синтаксиса; русская пунктуация;
  • лингвистика текста.
  • ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ТРЕБОВАНИЯ К ОФОРМЛЕНИЮ КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЫПисьменные работы студентов предоставляются в печатном или рукописном виде на одной стороне стандартного листа белой бумаги формата А4. Страницы должны иметь поля: левое – 20 мм, верхнее – 20, правое – 10, нижнее – 20 мм. Исправления допустимы, если не искажают общего впечатления от содержания и эстетики оформления.На титульном листе необходимо указать наименование колледжа, название дисциплины, номер варианта контрольной работы, фамилию и инициалы студента, выполнившего работу, номер учебной группы, фамилию и инициалы преподавателя, который будет проверять работу, город и год написания.Список использованной литературы располагается на отдельном (последнем) листе. Группировка библиографических записей производится в алфавитном порядке.Выполненные контрольные работы сдаются методисту. Затем работы проверяются и рецензируются. Отрецензированные контрольные работы не возвращаются. Работы, выполненные с грубыми ошибками, возвращаются на доработку. Номер контрольной работы выбирается из таблицы по первой букве фамилии студента:МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ К ВЫПОЛНЕНИЮ КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЫНормы русского правописания В результате изучения темы студент должен:- знать правила правописания, понимать смыслоразличительную роль орфографии и знаков препинания.- уметь пользоваться правилами правописания, вариативными знаками препинания. Задание № 1 предполагает проверку владения орфографическими и пунктуационными нормами. Для его выполнения необходимо переписать текст, раскрывая скобки и вставляя, где необходимо, буквы и знаки препинания. Внесенные исправления необходимо выделить (подчеркнуть). При выполнении этого задания студенту следует помнить, что русская орфография представляет собой одну из наиболее организованных графических систем. Орфографическая система русского языка базируется на нескольких общих принципах: морфологическом, фонетическом, историческом и дифференцирующем. Базовым принципом русской орфографии является морфологический: значащие части слова (корень, приставка, суффикс, окончание) пишутся одинаково, независимо от произношения. Например: сгореть, сделать, сколоть, сшить; запева'ть, запева'ла, запе'ть.Фонетический принцип русской орфографии состоит в следующем: слово (или его значащая часть) пишется так, как слышится. Например, написание приставок на - з / : безрассудный, но беспечный.Исторический (традиционный) принцип гласит: слово (или его значащая часть) пишется так, «как принято». Слова с традиционным написанием мы должны заучивать, например: чувствовать, корова, мятежный, кристалл, конъюнктура.Дифференцирующий принцип русской орфографии разграничивает написание пар слов, близких по звучанию, но разных по значению, например: поджог сарая – поджёг сарай; военная кампания - торговая компания. Особые трудности вызывают правила слитного, раздельного и дефисного написания. Этот раздел русской орфографии недостаточно урегулирован, однако существуют два принципа, которые помогут Вам (в 90 % случаев!) при выборе правильного варианта написания: - определите, что Вы пишете – единый смысловой компонент (слово, обычно терминологического характера) или сочетание двух самостоятельных единиц (словосочетание). Например, вагоноремонтный завод или безупречно точное произношение. Часто формальным показателем словосочетания является наличие зависимых слов, сравните: глубокоуважаемый профессор и глубоко уважаемый студентами преподаватель;- определите, какие - подчинительные или сочинительные – отношения связывают компоненты сложного слова. При подчинительных отношениях компоненты слова пишутся слитно, при сочинительных – через дефис. Например: белокаменная столица или литературно-художественное издание. В тексте также необходимо расставить знаки препинания. Студенту следует помнить, что только правильное понимание смысла и структуры текста позволяет точно выбрать и расставить знаки препинания. При выполнении задания рекомендуем обращаться к орфографическим словарям и справочникам по правописанию.Литература:
  • Антонова Е.С. Русский язык и культура речи: Учебник для студ. СПО/Е.С. Антонова, Т.М. Воителева. – М.: Академия, 2012. – С.102-105, 123, 142, 151, 193, 204, 209.
  • Русский язык и культура речи: Учебник для ссузов под ред. А.В. Голубевой. – М.: Издательство Юрайт ; ИД Юрайт, 2010. С.220-222.
  • Новый орфографический словарь-справочник русского языка / Отв. Ред. В.В. Бурцева. – 3-е изд., стереотипн. – М., 2002.
  • Ожегов С.И. Словарь русского языка. Около 60 000 слов и фразеологических выражений. – 25-е изд., испр. и доп. /Под общей ред. Л.И. Скворцова. – М., 2006.
  • Скорлуповская Е.В., Снетова Г.П. Толковый словарь русского языка с лексико-грамматическими формами. – М., 2002.
  • Фонетика и орфоэпия В результате изучения темы студент должен:- знать основные орфоэпические нормы русского литературного языка.- уметь в речевой практике пользоваться орфоэпическими нормами.Задание № 2 включает упражнение, связанное с орфоэпическими нормами.Термин орфоэпия восходит к древнегреческому слову orthoepeia. Орфоэпия – это: 1) совокупность произносительных норм языка, обеспечивающая сохранение единообразия звукового оформления слов; 2) раздел языкознания, изучающий нормы произношения. Орфоэпические нормы включают нормы произношения звуков и нормы ударения (акцентологические нормы).Выполнение этого задания требует определенных знаний по орфоэпии.Многие люди задумываются над произношением слов: брАлабралА, красИвеекрасивЕе, Оптовый – оптОвый, звОнитзвонИт, прАвы - правЫ, плАнерныйпланЕрный и др. Дело в том, что в русском языке ударение усвоить трудно, т.к. оно разноместно, т.е. может падать на любой слог, например: срЕдства, ворОта, договОр, нефтепровОд; и подвижно, т.е. при изменении формы слова может меняться и ударение, например: бИнтбинтА, прАвпрАвы - правА, начАтьнАчалначалА и др.Приведенные примеры можно проверить по словарю. Но нормы ударения существуют, их нужно знать, постараться запомнить и следовать им. Конечно, при затруднении произношения слова обращайтесь к справочной литературе.Неправильное ударение в словах не только снижает культуру устной речи, но и мешает восприятию ее смысла. Так, ошибки в ударениях слов бывают и потому, что многие не знают точно их принадлежности к той или иной части речи. Например: тОпленная (прич.) печь – топлЁное (прил.) молоко, долго вАренный (прич.) бульон – варЁные (прил.) овощи /обратите внимание на орфографию/, занятОй (прил.) человек – зАнятые (прич.) места и др.Ошибочным является мнение, что слова срЕдства, квартАл в разных словосочетаниях имеют разное ударение: срЕдства производства, но денежные средствА, поверните через два квартАла, но последний квАртал этого года. Приведенные в примерах слова всегда имеют только одно ударение: средства и квартал.Чтобы не делать ошибки в постановке ударения, следует знать, что акцентологические нормы имеют варианты. Иногда они равноправны, но часто один, как правило, первый, может быть предпочтительным. В «Орфоэпическом словаре русского языка» даются нормативные пометы: допустимо (доп.), допустимо устаревшее (доп. устар.), не рекомендуется (не рек.), неправильно (неправ.), грубо неправильно (грубо неправ.). Если вы хотите, чтобы речь была образцовой, не употребляйте неравноправные варианты ударения. Кроме того, помните, что целый ряд вариантов ударения связан с профессиональной сферой употребления, а в другой обстановке общения такое ударение будет ошибкой. Словарь фиксирует и эти варианты. Например, полифонИяполифОния (у музыкантов), флюорогрАфияфлюорографИя (у медиков), шпрИцевшприцОв (у медиков), кОмпаскомпАс (у моряков) и т.п.Будьте внимательны при выполнении этих заданий, пользуйтесь орфоэпическим словарем, в котором отражаются нормы ударения, произношения. Литература:
  • Антонова Е.С. Русский язык и культура речи: Учебник для студ. СПО/Е.С. Антонова, Т.М. Воителева. – М.: Академия, 2012. – С. 89-109.
  • Русский язык и культура речи: Учебник для ссузов под ред. А.В. Голубевой. – М.: Издательство Юрайт ; ИД Юрайт, 2010. С.198 -208.
  • Горбачевич К.С. Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке. – СПб., 2000.
  • Горбачевич К.С. Словарь трудностей современного русского языка. – СПб. 2003.
  • Лексика и фразеология В результате изучения темы студент должен:- знать особенности словоупотребления профессиональной лексики (иноязычных слов), определенных нормами литературного языка.- уметь отбирать профессиональную лексику на основе анализа научных и публицистических текстов; составлять словосочетания, предложения, тексты с использованием профессиональной лексики; работать с терминологическими словарями и словарями иноязычных слов; находить и исправлять речевые ошибки.Задание № 3 связано с выразительностью речи – необходимые качества общей гуманитарной культуры. Для того чтобы речь была выразительной, используют различные языковые средства, среди которых следует обратить особое внимание на фразеологизмы. Фразеологизмы (идиомы) – устойчивые, обычно образные словосочетания, воспроизводимые в виде готовой единицы. Например: попасть впросак; ломать голову; он руку набил на этом деле; валять дурака; повесить нос; бить баклуши; уйти в свою скорлупу. С точки зрения происхождения выделяются фразеологизмы исконно русские и иностранные, т.е. заимствованные из разных языков. Эти фразеологизмы называют книжными или литературными: вавилонское столпотворение (из старославянского) – беспорядок, шум, суматоха; манна небесная (из старославянского) – что-либо ценное, редкое; ахиллесова пята (из античной мифологии) – уязвимое место, слабая сторона; авгиевы конюшни (из античной мифологии) – очень грязное помещение; буря в стакане воды (из французского, Ш. Монтескье) – большое волнение по ничтожному поводу; синий чулок (калька с английского blue stocking) – женщина, всецело поглощенная книжными, учебными интересами.Фразеологические обороты широко используются в различных стилях речи. Так, многие устойчивые обороты обогащают публицистическую речь, являются неотъемлемой ее принадлежностью: бряцать оружием, ниже всякой критики, родиться под счастливой звездой и т.п. Выполняя это задание, используйте фразеологические словари, а также книги крылатых слов, литературных цитат, образных выражений. Задание 4 связано с лексическими нормами современного русского языка. Лексические нормы, или нормы словоупотребления, - это:- правильность выбора слова из ряда единиц, близких ему по значению или по форме;- употребление его в тех значениях, которые оно имеет в языке;- уместность использования в той или иной коммуникативной ситуации в общепринятых в языке сочетаниях. Соблюдение лексических норм – важнейшее условие точности речи и её правильности.Нарушение лексических норм часто связано с неумением различать паронимы, т.е. слова, сходные по звучанию, но имеющие разное значение. Сравним слова ритмичный и ритмический. Они имеют общий корень, близки по звуковому составу, но различаются по значению: ритмичный – чувствующий ритм или обладающий ритмом, ритмическийоснованный на ритме. Задание связано с выбором правильного слова из паронимов. Например: (Командированные – командировочные) должны зарегистрировать свои документы. Командированный – отправленный куда – либо со служебным поручением; получивший командировку, находящийся в командировке. Правильно: Командированные должны зарегистрировать свои документы. Командированные – в значении существительного в данном предложении. Командировочный – относящийся к командировке (прилагательное): командировочное удостоверение. Командировочные в значении существительного: получить командировочные (деньги на расходы по командировке). Выполняя это задание, используйте учебные пособия, словари. Задание 5. Соблюдение лексических норм предполагает бережное отношение к родному языку и строго мотивированное, коммуникативно-целесообразное использование в речи иноязычных слов – заимствований.Мы имеем пристрастие к иностранным словам, даже не зная иногда их точного значения. Например: Работа конференции лимитируется из-за отсутствия ведущих специалистов.В предложении допущена речевая ошибка, так как говорящий (пишущий) не знает точного значения слова лимитировать / установить лимит (предельная норма) чего-нибудь, ограничивать/. Иностранное слово лимитировать в данном предложении следует заменить словами: изменилась, идет медленнее, приостановилась. Иногда контекст не принимает иноязычное слово, так как лучше звучит русское.Выполняя это задание, используйте толковые словари русского языка, словари паронимов, толковые словари иностранных слов. Задание 6. Род несклоняемых имен существительных иноязычного происхождения определяется так: если несклоняемые существительные обозначают неодушевленные предметы, они относятся к среднему роду, кроме словакофе (кофе – мужского рода). Например: кашне, кимоно, домино. Если несклоняемые слова обозначают живые существа, их род зависит от пола последних: старая фрау, известный маэстро, молодой крупье или молодая крупье. Если они обозначают животных, птиц, то относятся к мужскому роду, кроме случаев, когда имеется в виду самка: забавный пони, огромный шимпанзе. Но шимпанзе кормила детеныша. Род существительных, обозначающих географические названия, определяется по родовому наименованию: река, город, озеро, остров (прекрасный Капри, великолепный Сочи). Несклоняемые существительные, имеющие в русском языке родовое наименование, соотносятся с родом последнего: салями – ж. р. (колбаса), кольраби – ж.р. (капуста).Литература:
  • Антонова Е.С. Русский язык и культура речи: Учебник для студ. СПО/Е.С. Антонова, Т.М. Воителева. – М.: Академия, 2012. – С.61-87.
  • Русский язык и культура речи: Учебник для ссузов под ред. А.В. Голубевой. – М.: Издательство Юрайт ; ИД Юрайт, 2010. С.124 -166.
  • Александрова Л.П. и др. Словарь синонимов русского языка. ., 2001.
  • Бельчикова Ю.А., Панюшева М.С. Словарь паронимов русского языка. ., 2002.
  • Бирих А.К., Мокиенко В.М., Степанов Л.И. Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник. Пб., 1999.
  • Новейший словарь иностранных слов и выражений. М.-Минск, 2002.
  • Части речи. Морфологические нормы В результате изучения темы студент должен:- знать основные морфологические нормы современного русского языка.- уметь употреблять грамматические нормы слов в соответствии с литературной нормой; выявлять грамматические ошибки в тексте.Задание 7. Грамматические нормы делятся на морфологические и синтаксические. Морфологические нормы требуют правильного образования грамматических форм слов разных частей речи (форм рода, числа существительных, кратких форм и степеней сравнения прилагательных и др.) синтаксические нормы предписывают правильное построение основных синтаксических единиц – словосочетаний и предложений. Часто в нашей речи наблюдается неправильное образование отдельных падежных форм. Так, ошибки возникают при образовании формы именительного падежа единственного числа от тех слов, которые употребляются чаще во множественном числе, чем в единственном. Как правильно образовать формы единственного числа от существительных туфли, тапки? Туфля или туфель, тапка или тапок? Такие же трудности мы испытываем при образовании форм родительного падежа множественного числа от существительных мужского рода. Как правильно: башкиров или башкир? зулусов или зулус? носков или носок? В именительном падеже множественного числа наряду с традиционными окончаниями –ы, -и широко распространились окончания –а, -я. Для ряда слов они уже стали основными: директора, профессора, тополя, паспорта. В случае колебаний в выборе этих окончаний следует помнить, что –а,-я более свойственны в бытовой и профессиональной речи: годы-года, тракторы –трактора, якори-якоря. Родительный падеж множественного числа с окончаниями – ов, - ев, её, нулевым постоянный камень преткновения для всех изучающих язык. Наиболее активно конкурируют в речи окончания – ов и нулевое, реже – её и нулевое. Нулевое окончание имеют обычно существительные:а) с собирательным значением, употребляющиеся при обозначении групп: солдат, партизан, гусар;б) названия некоторых национальностей: болгар, турок, армян, грузин, (но таджиков, киргизов);г) слова, обозначающие единицы измерения: ватт, ампер, вольт.При назывании овощей, и фруктов сохраняется окончание – ов, бананов, абрикосов, апельсинов, помидоров.Во всех случаях, когда вы сомневаетесь в правильности образования каких-либо морфологических форм, обращайтесь к Толковому словарю русского языка. В словарной статье вы найдете указание на правильные формы.Часто в устной и письменной речи появляются ошибки при употреблении собирательных числительных (двое, трое, четверо и т.д.) Эти числительные не сочетаются с существительными женского рода (нельзя сказать: пятеро студенток, трое учениц). Собирательные числительные возможны лишь в следующих сочетаниях: с существительными мужского рода со значением лиц (двое юношей, трое школьников) названий детенышей (пятеро котят); с существительными общего рода (трое старост, четверо коллег).Наиболее распространенные ошибки при употреблении числительных отмечаются при склонении составных количественных числительных. Следует изменять каждую часть составного числительного, например: о 286- о двухстах восьмидесяти шести; с 1305 – с тысячью тремястами пятью. Употребление в творительном падеже форм с тысячей, с тысяча выходит за рамки литературных норм. В сложных числительных на - сот, - сти, та в косвенных падежах склоняются обе части: четыремстам, шестисот, семьюстами. В деловом общении часто употребляются именно числительные, поэтому, выполняя это задание, обращайтесь к учебным пособиям, в которых подробно, с примерами описывается употребление и изменение по падежам этой части речи. Задание 8. Причиной синтаксических ошибок могут быть:
  • Нарушение правил управления. Например: Я тревожусь о своих близких нарушено управление, так как слово тревожусь управляет винительным падежом с предлогом за, а не предложным.
  • Нарушение правил построения предложения с однородными членами:
  • - нельзя сочетать в качестве однородных членов родовые и видовые понятия. Например: В гастрономическом отделе имеется большой выбор пирожных, кондитерских изделий и вин (пирожное — кондитерское изделие);- не следует соединять в качестве однородных членов далекие или несопоставимые понятия. Например: Я люблю шоколад и блондинов. Однако в художественной литературе такие сочетания используются для создания комического эффекта: Лев Саввич Турманов, дюжинный обыватель, имеющий капиталец, молодую жену и солидную плешь, как-то играл у приятеля в винт (Чехов);- при сочетании однородных членов необходимо учитывать лексическую сочетаемость слов. Например: В ходе обсуждения вопроса был внесен ряд предложений и замечаний (лексическая сочетаемость второго однородного члена нарушена — замечания нельзя внести, но можно сделать).
  • Нарушение правил употребления деепричастных оборотов. Например: Играя в нашем казино, у вас каждый день есть шанс выиграть крупную сумму нарушением является то, что действие, обозначенное деепричастием, относится к слову шанс. По правилам русского языка действие, обозначенное деепричастием, и действие, обозначенное глаголом-сказуемым, должны совершаться одним лицом. Правильно будет сказать: Играя в нашем казино, вы имеете каждый день шанс выиграть крупную сумму.
  • Нарушение порядка слов, что часто приводит к двусмысленности и комичности ситуации. Например: В продажу поступила одежда для детей российского производства наблюдается двусмысленность фразы из-за нарушения порядка слов. Надо: В продажу поступила одежда российского производства для детей.
  • Литература:
  • Антонова Е.С. Русский язык и культура речи: Учебник для студ. СПО/Е.С. Антонова, Т.М. Воителева. – М.: Академия, 2012. – С. 128- 217.
  • Русский язык и культура речи: Учебник для ссузов под ред. А.В. Голубевой. – М.: Издательство Юрайт ; ИД Юрайт, 2010. С. 274-291.
  • Скворцов Л.И. Культура русской речи. Словарь-справочник.- М., 1995.
  • Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь трудностей русского языка. ., 2007.
  • Толковый словарь русского языка. Т.1-4 / Под ред. Д.Н. Ушакова. ., 2000.
  • Словообразование В результате изучения темы студент должен: - знать способы словообразования;
  • уметь пользоваться нормами словообразования применительно к общеупотребительной, общенаучной и профессиональной лексике;
  • использовать словообразовательные средства в изобразительно – выразительных целях.
  • Задание 9. Словообразование – это образование нового слова на базе однокоренного слова по существующим в языке словообразовательным моделям. Словообразование – это раздел науки о языке, который изучает строение слов и способы их образования.Состав слова. Слово состоит из основы и окончания. В основу входят приставка, корень, суффикс. Части слова называются морфемами.Способы словообразования.- Морфологический. Он заключается в создании новых слов путем сочетания морфем по существующим в языке правилам. Данный способ включает в себя приставочный суффиксальный, приставочно – суффиксальный, бессуфиксальный, сложение.- Лексико – семантический, который заключается в создании нового слова путем расщепления старого на две или более омонома: «боксер» - порода собаки и «боксер» - спортсмен по боксу.- Морфолого – синтаксический: образование нового слова путем перехода его из одной части в другую: столовая, мороженое.- Лексико – семантический, который заключается в создании нового слова путем слияния в одну лексическую единицу сочетания слов: вечно – зеленый, сей – час – вечно – зеленый, сейчас.Основные типы ошибок словообразования: 1. Нарушение словообразовательной структуры слова (использование отсутствующих в языке форм) : пылесосю, победю, ложу, ездию, тогда как надо: использую пылесос, одержу победу, кладу, езжу.2. Искусственное, не предусмотренное литературной нормой образование слов и словоформ: преклонник (надо поклонник), учтительный (надо учтивый), писальщик (надо писатель) и др.Литература:
  • Антонова Е.С. Русский язык и культура речи: Учебник для студ. СПО/Е.С. Антонова, Т.М. Воителева. – М.: Академия, 2012. – С. 111-126.
  • Русский язык и культура речи: Учебник для ссузов под ред. А.В. Голубевой. – М.: Издательство Юрайт ; ИД Юрайт, 2010. – С. 256 -267.
  • Текст. Функциональные стили речи В результате изучения темы студент должен:- знать функциональные стили литературного языка, иметь представление о социально-стилистическом расслоении современного русского языка.- уметь на практике определять принадлежность текста к определенному функциональному стилю речи, создавать тексты разных стилей, соответствующие требованиям профессиональной подготовки студентов.Задание № 10. В зависимости от целей и задач, которые ставятся и решаются в процессе общения, происходит отбор различных языковых средств. В результате создаются разновидности единого литературного языка, называемые функциональными стилями. Термин функциональный стиль подчеркивает, что разновидности литературного языка выделяются на основе той функции (роли), которую выполняет язык в каждом конкретном случае.Обычно различают следующие функциональные стили: научный, официально-деловой, публицистический, разговорно-обиходный. Стили литературного языка прежде всего сопоставляются на основе анализа их лексического состава, т.к. именно в лексике заметнее всего проявляется различие между ними. Основные черты научного стиля:
  • активное использование специальной и терминологической лексики;
  • преобладание абстрактной лексики над конкретной;
  • отсутствие разговорной и просторечной лексики;
  • неупотребительность слов с эмоционально-экспрессивной оценочной окраской.
  • Характерные черты официально-делового стиля:
  • сжатость, компактность изложения;
  • стандартность расположения материала;
  • широкое использование терминов, номенклатурных наименований;
  • почти полное отсутствие эмоционально-экспрессивных речевых средств;
  • слабая индивидуализация стиля.
  • Основные признаки публицистического стиля:
  • употребление стандартных, клишированных средств языка;
  • активное использование экспрессивных, выразительных, эмоциональных речевых средств, создание тропов и стилистических фигур, применение логико-композиционных форм и приемов (заголовки, чередование повествования, описания и рассуждения, введение разных типов чужой речи и т.п.);
  • широкое разнообразие употребляемой лексики и фразеологии: общественно-политическая лексика, различные термины (экономические, политические, военные, спортивные, литературы и искусства);
  • совмещение слов, относимых, с одной стороны, к высокой, книжной лексике, с другой – к разговорной, сниженной, просторечной, даже жаргонной лексике;
  • экономия языковых средств, лаконичность и популярность изложения при большой информативной насыщенности.
  • Характерные черты разговорного стиля:
  • использование сниженных разговорных языковых средств: разговорно-бытовая лексика, фразеологизмы;
  • употребление просторечной, эмоционально окрашенной лексики;
  • широкое использование неполных предложений.
  • Литература:
  • Антонова Е.С. Русский язык и культура речи: Учебник для студ. СПО/Е.С. Антонова, Т.М. Воителева. – М.: Академия, 2012. – С. 61-87.
  • Русский язык и культура речи: Учебник для ссузов под ред. А.В. Голубевой. – М.: Издательство Юрайт ; ИД Юрайт, 2010. С. 42-112.
  • Власенков А.И., Рыбченкова Л.М. Русский язык: Грамматика. Текст. Стили речи. Учебник для 10-11 кл. общеобразов. учрежд. – М., 2005.
  • ВАРИАНТЫ КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЫВариант 1Задание 1. Перепишите текст, вставляя, где необходимо, пропущенные буквы, раскрывая скобки, расставляя знаки препинания. Внесенные исправления выделите (подчеркните).Одни липы (по) прежнему р...сли себе (на) славу и теперь окруж...ые ра...паха...ыми полями гласят нашему ветр...ному племени о «прежде почивших отцах и братиях».Он жену с..кал по себе. Татьяна Ильини..а Овсянникова была женщина высокого роста важная и молчаливая вечно повяз...ая коричневым ш...лковым платком.Они ещ... долго (неи) могли пр...м...рит..ся с моим присутствием и сонливо щурясь и к...сясь на огонь изредк.. рычали с (не, ни) обыкнове...ым чувством собстве...ого досто...нства (И.С. Тургенев).Задание 2. Расставьте ударение в словах. В затруднительных случаях обращайтесь к словарям. Еретик, некролог, украинец, трубопровод, шофер, феномен, туфлями, по морю, подростковый, оптовый, портовый, бедны, сняла, баловать, ходатайствовать.Задание 3. Замените следующие фразеологизмы близкими по значению словами или словосочетаниями:Например: бить баклуши - бездельничать.отдать должное; семи пядей во лбу; махнуть рукой; после дождичка в четверг, вылететь в трубу, сесть в лужу. Задание 4. Образуйте словосочетания, выбрав подходящий по смыслу пароним. (Интеллигентная, интеллигентская) слабость, философское (обоснование, основание), компания (военная, воинственная), крестьянская (овчарка, овчарня), вышивка (искусственная, искусная), кисель (водный, водянистый). Задание 5. Пользуясь словарями иностранных слов, укажите значения заимствованных слов. Составьте с ними предложения.Электорат, андеграунд, чат, кастинг, мануальный, кворум.Задание 6. Определите род несклоняемых существительных, вставляя пропущенные окончания. За справками обращайтесь к словарям.Например: вкусн.. салями – вкусная салями (колбаса)- ж. р.Вульгарн... арго, красив... драпри, крошечн... колибри, уважаем... кюре, заброшен... ранчо, маленьк... сабо.Задание 7. Раскройте скобки, поставив существительные и числительные в нужную форму (числительные запишите словами).
  • На постоянную работу требуется квалифицированные (токарь) и (слесарь) – инструментальщики.
  • В универмаге был богатый ассортимент изящных (туфля), узорных (чулок), безразмерных (носок), модных дамских (сапог).
  • (Четверым, четырем) балеринам предложили участвовать в конкурсе.
  • За время экспедиции полярники прошли свыше (1958 километр).
  • Задание 8. Перепишите предложения, исправляя грамматические ошибки.
  • Нужно проявлять заботу к пожилым людям.
  • Жильцы требовали ликвидации неполадки и сделать ремонт.
  • Наш новый знакомый сомневался, что будет ли здесь хороший улов.
  • Привыкший человек ко всеобщему вниманию обычно держится дружелюбно.
  • Задание 9. Найдите и исправьте ошибки в словообразовании.
  • Художник, жаждающий признания, должен обладать даром опытного наблюдальщика.
  • Мы остановились на живописной лесовой поляне.
  • Циркач ловко лазиет по канату.
  • Едьте скорее домой: начинается гроза.
  • Задание 10. Прочитайте приведенный ниже отрывок и определите, к какому функциональному стилю он относится. Аргументируйте своё мнение (перечислите особенности данного стиля с примерами из текста).«По-настоящему привлекало русского читателя то, что в чеховских героях он узнавал тип русского интеллигента, русского идеалиста, причудливое и трогательное существо, малоизвестное за границей.Чеховский интеллигент был человеком, сочетающим глубочайшую порядочность с почти смехотворным неумением осуществить свои идеалы и принципы, человеком, преданным нравственной красоте, но в частной жизни неспособным ни на что дельное. Таков человек, проходящий в обличии врача, студента, сельского учителя и людей других профессий через все рассказы Чехова…Важно, что типичный чеховский герой – неудачливый защитник общечеловеческой правды, возложивший на себя бремя, которого он не мог ни вынести, ни сбросить».Вариант 2Задание 1. Перепишите текст, вставляя, где необходимо, пропущенные буквы, раскрывая скобки, расставляя знаки препинания. Внесенные исправления выделите (подчеркните).Навстречу им подвигались отдельные дома чумазые окута...ые тяж...лыми запахами вовл...кая лошадь и т...легу с с...доками все глубже в свои спута...ые сети. Особенно хороши были дома с п...лисадниками точно подпояса... ые зеле...ыми фартуками чистые и веселые. Так (неи) чего особе...ого и (не,ни) узнали об этом человеке и было это (не, ни) приятно (как)будто (кто)то постучал ночью в окно и скрылся без слов предупредив о гр...дущей беде (М. Горький).Задание 2. Расставьте ударение в словах. В затруднительных случаях обращайтесь к словарям. Бензопровод, квартал, обеспечение, силос, хвоя, созыв, шарфами, за волосы, валовой, тигровый, одновременный, верны, приняли, принудить, лиловеть, договор, красивее, кулинария, джинсовый.Задание 3. Замените следующие фразеологизмы близкими по значению словами или словосочетаниями:воспрянуть духом; не укладывается в голове; выходить из себя; на злобу дня, бить баклуши, идти в гору.Задание 4. Образуйте словосочетания, выбрав подходящий по смыслу пароним. (Сапожный, сапожничий) крем, (тактический, тактичный) талант, поставить (роспись, подпись), наказать за (поступок; проступок), (обидный, обидчивый) приятель, (сытый; сытный) завтрак.Задание 5. Пользуясь словарями иностранных слов, укажите значения заимствованных слов. Составьте с ними предложения.Инаугурация, промоутер, слаксы, провайдер, онлайн, допинг.Задание 6. Определите род несклоняемых существительных, вставляя пропущенные окончания. За справками обращайтесь к словарям.Рискован... атраша, ярк... индиго, бескрыл... киви-киви, сочн... манго, стар... рантье, заморск... кольраби.Задание 7. Раскройте скобки, поставив существительные и числительные в нужную форму (числительные запишите словами).
  • Среди приглашенных были (профессор) ученые, (банкир).
  • В общежитие поступили комплекты новых (наволочка, простыня, одеяло).
  • Так мы и живем: (семь, семеро) в одной комнате.
  • (459) депутатам были предоставлены особые полномочия.
  • Задание 8. Перепишите предложения, исправляя грамматические ошибки.
  • Я имею в виду об экономическом положении в стране.
  • На стройку завезли стройматериалы, рабочих, бетон, лес.
  • Не рассчитывая на помощь, задачи были решены студентами самостоятельно.
  • Жителям пострадавшего района от засухи была оказана помощь.
  • Задание 9. Найдите и исправьте ошибки в словообразовании.
  • В учительной сумке лежала стопка тетрадей.
  • В рековой глубине водятся крупные карпы.
  • В друзьях я более всего ценю прямоту и остроумность.
  • Он часто ложит вещи на стол.
  • Задание 10. Прочитайте приведенный ниже отрывок и определите, к какому функциональному стилю он относится. Аргументируйте своё мнение (перечислите особенности данного стиля с примерами из текста).«Любой россиянин, начинающий знакомиться с жизнью в Соединённых штатах, воспринимает сразу же как непреложный факт то, что почти все жители Америки имеют два, а то и несколько имён.Всегда ли существовали в англоязычных странах двойные имена? Прослеживая ономастическую традицию англичан и жителей тех стран, для которых английский язык родной, можно заметить, что с XII по XVII в. в этих государствах нельзя было найти ни одного человека с двойным именем. Почему? Да потому что до XVII века в англоязычных странах таковой традиции вообще не существовало. В Англии был даже издан закон, по которому новорождённому при крещении должно было присваиваться только одно имя».Вариант 3Задание 1. Перепишите текст, вставляя, где необходимо, пропущенные буквы, раскрывая скобки, расставляя знаки препинания. Внесенные исправления выделите (подчеркните).Тусклым шаром над торф...ыми пусты...ми б...лотами висела луна. Курился туман по к...навам броше...ых траншей. Пусты...ы и печальны Карпаты в осе...ий ветре...ый вечер.Как выяснилось (в) последств... (не, ни) (у) кого из вышедших на улицу (не, ни) было определе...ого плана но когда обыватели увидели заставы на мостах и п...р...крестках то всем как повелось издавн... захотелось именно того что сейчас (не) было дозволе...о. Горячее солнце всходило над вы...же...ыми пр...брежными холмами безветре...ом зное висели флаги (А.Н. Толстой)Задание 2. Расставьте ударение в словах. В затруднительных случаях обращайтесь к словарям. Столяр, каталог, мусоропровод, щавель, ракушка, иконопись, бантами, из лесу, кухонный, митинговый, мизерный, глубоки, прибыли, закупорить, премировать.Задание 3. Замените следующие фразеологизмы близкими по значению словами или словосочетаниями: тянуть канитель, кричать во всю Ивановскую, черная неблагодарность, ходячая энциклопедия, бить баклуши, кот наплакал.Задание 4. Образуйте словосочетания, выбрав подходящий по смыслу пароним. Гостиничные номера для (командировочных, командированных), (древесные, деревянные) ложки, (вбежал, взбежал) на холм, (штатный, штатский) корреспондент популярного еженедельника, (взрослевший, взросливший) костюм, (потоки, потёки) воды.Задание 5. Пользуясь словарями иностранных слов, укажите значения заимствованных слов. Составьте с ними предложения.Импичмент, шоумен, харизма, сайт, монетаризм, тривиальный.Задание 6. Определите род несклоняемых существительных, вставляя пропущенные окончания. За справками обращайтесь к словарям. Звучащ... банджо, юн... кабальеро, остроумн... конферансье, молод... марабу, матов... габбро, жирн... иваси.Задание 7. Раскройте скобки, поставив существительные и числительные в нужную форму (числительные запишите словами).
  • Водить автобусы по горным дорогам могут только опытные (шофер).
  • На фестивале молодежи и студентов можно было видеть национальные одежды (таджик, киргиз, якут, узбек, монгол, осетин, туркмен).
  • Во время перерыва в холле продолжают спорить. Подойдем поближе к этим (троим, трем) студентам, послушаем, что они говорят.
  • Из (941 выпускник) нашего курса на встречу приехали только около (750).
  • Задание 8. Перепишите предложения, исправляя грамматические ошибки.
  • В городе открыта школа по фигурному катанию.
  • ООО «Севастопольский» приглашает на постоянную работу мастера по переработке овощей и одиноких рабочих (мужчин и женщин).
  • Уезжая из родного города, мне стало грустно.
  • С прижатой телефонной трубкой к уху Аркадий уселся в кресло.
  • Задание 9. Найдите и исправьте ошибки в словообразовании.
  • Я обязательно побежу его в этом соревновании.
  • Я убежу всех в правильности моего решения.
  • Результаты мероприятия обязательно подытоживовались.
  • В центре повести представитель нарождающего класса.
  • Задание 10. Прочитайте приведенный ниже отрывок и определите, к какому функциональному стилю он относится. Аргументируйте своё мнение (перечислите особенности данного стиля с примерами из текста).«Языковая политика – совокупность идеологических принципов и практических мероприятий по решению языковых проблем в социуме, государстве. Особой сложностью отличается языковая политика в многонациональном государстве, так как в этом случае она должна учитывать такие факторы, как многоязычие, своеобразие национального состава и межнациональных отношений, роль отдельных языков и их носителей в общественной жизни. Идеологические принципы и практические мероприятия в области языковой политики взаимозависимы и неразделимы, а поскольку языковая политика является составной частью национальной политики, она в основных чертах зависит от общих принципов последней».Вариант 4Задание 1. Перепишите текст, вставляя, где необходимо, пропущенные буквы, раскрывая скобки, расставляя знаки препинания. Внесенные исправления выделите (подчеркните).(Старич..) дворник торопливо ра...пахнул перед зеленой тележкой крепкие ворота и она мирно подк...тилась к ра...краше..ому дерев...ому под...езду откуда как уг...релый выскочил великолепный белый сет...ер с ж...лтыми п...дпалинами.На повороте одной ал...еи она услышала чей(то) ш...пот и сдержа...ый смех. Раздвинув осторожно последний куст см..одины Раиса Павловна ув...дела такую картину в самом углу сада у каме...ой (не, ни) беле...ой стены прямо на земле сидела Луша в своем запачка...ом ситцвом плать...це и стопта...ых башмаках пред ней на разложе...ых в ряд кирпичах сидело (не, ми) сколько скверных кукол (Д. Н. Мамин-Сибиряк).Задание 2. Расставьте ударение в словах. В затруднительных случаях обращайтесь к словарям. Договор, коклюш, нефтепровод, ремень, знамение, упрочение, блюдами, на голову, лубочный, сливовый, стиральный, дерзки, начали, облегчить, пломбировать.Задание 3. Замените следующие фразеологизмы близкими по значению словами или словосочетаниями:поворачивать оглобли, родиться в сорочке, родиться под счастливой звездой, ободрать как липку, глас вопиющего в пустыне, не ударить в грязь лицом. Задание 4. Образуйте словосочетания, выбрав подходящий по смыслу пароним. (Академический, академичный) столовая, весёлая (вафельница, вафельщица), (воинственный, воинствующий) гуманист, (гневливый, гневный) натура, (единственный, единый) отрада, застольная (здравица, здравница).Задание 5. Пользуясь словарями иностранных слов, укажите значения заимствованных слов. Составьте с ними предложения.Лизинг, бестселлер, леггинсы, виртуальный, пентиум, одиозный.Задание 6. Определите род несклоняемых существительных, вставляя пропущенные окончания. За справками обращайтесь к словарям.Выдержан... бри, больш... гну, маленьк... кули, сед... маэстро, увлекательн... шоу, истин... денди.Задание 7. Раскройте скобки, поставив существительные и числительные в нужную форму (числительные запишите словами).
  • Для проведения бесед и докладов были приглашены квалифицированные (лектор).
  • Десятки (тонна) болгарских (помидор), украинских (яблоко), крымских (мандарин), вьетнамских (банан), африканских (апельсин) доставляют в промышленные центры в специальных рефрижераторных поездах.
  • Мы с композитором заметили, что в (обоих, обеих) песнях припев почти одинаковый.
  • Вместе со всеми (374 участник конференции) мы отправились в Старую Руссу.
  • Задание 8. Перепишите предложения, исправляя грамматические ошибки.
  • Уделите внимание на здоровье.
  • В работу надо как можно больше включать людей и лошадей, которые управлялись бы с уборкой картофеля.
  • Наш новый знакомый сомневался, что будет ли здесь хороший улов.
  • Привыкший человек ко всеобщему вниманию обычно держится дружелюбно.
  • Задание 9. Найдите и исправьте ошибки в словообразовании.
  • Провожающие активно махают отъезжающим спортсменам.
  • Сердце его стучало, губы ссохлись, и он облизнул их языком.
  • «Весело сгуляли свадьбу» (Заголовок в газете).
  • «Кормежка в наших столовых подналадилась» (Из отчета работников пищепрома).
  • Задание 10. Прочитайте приведенный ниже отрывок и определите, к какому функциональному стилю он относится. Аргументируйте своё мнение (перечислите особенности данного стиля с примерами из текста).«В юности узнать о жизни из книг можно гораздо больше, чем из самой жизни. Это чуткая пора, когда оформляется и расправляет крылья сознание, когда мысль ищет ответа на извечные гамлетовские вопросы, - так где же, как не в литературе, искать в эту пору молодому человеку ответа, как жить ему в обществе, как обрести счастье, как научиться любить. Ведь и любовь доступна не каждому. Это чувство требует духовной тонкости, психологической гибкости и, если хотите, определённой эмоциональной культуры…» Вариант 5Задание 1. Перепишите текст, вставляя, где необходимо, пропущенные буквы, раскрывая скобки, расставляя знаки препинания. Внесенные исправления выделите (подчеркните).Окружали меня люди (не, ни) образова...ые (не, ни) развитые р...внодушные в громадном большинстве (не, ни) чес...ные или (же) чес...ые но взбалмошные и (не, ни) серьезные как например моя жена.Зеленое пятно и тени (мало) помалу и...чезают и уж (не, ни) кому лезть в ее голову и туманить мозг. Варька кладет голову на край к...лыбели и к...чается всем туловищем что(бы) пересилить сон но глаза все (таки) слипают...ся и голова т...жела. Опять тянется вы..е...ая р...внина заг...релые холмы знойное небо опять носит...ся над землею коршун (А.П. Чехов).Задание 2. Расставьте ударение в словах. В затруднительных случаях обращайтесь к словарям. Жалюзи, искра, газопровод, вероисповедание, кулинария, ломоть, тортами, по полю, гербовый, кедровый, августовский, быстры, собрались, начать, заржаветь.Задание 3. Замените следующие фразеологизмы близкими по значению словами или словосочетаниями:губа не дура, очертя голову, вкушать плоды, курам на смех, валять дурака, шито белыми нитками.Задание 4. Образуйте словосочетания, выбрав подходящий по смыслу пароним. С (барский, барственный) плеча, (вбежать, взбежать) на холм, (гармонический, гармоничный) гамма, (двуручный, двурушный) поведение, (классный, классовый) противоречия, (ловкий, ловчий) плут.Задание 5. Пользуясь словарями иностранных слов, укажите значения заимствованных слов. Составьте с ними предложения.Холдинг, акупунктура, шоп-тур, бриджи, ноутбук, хепенинг.Задание 6. Определите род несклоняемых существительных, вставляя пропущенные окончания. За справками обращайтесь к словарям.Опасн... динго, забавн... гризли, прохлади... мацони, прекрасн... пери, справедлив... рефери, больш... медресе.Задание 7. Раскройте скобки, поставив существительные и числительные в нужную форму (числительные запишите словами).
  • По обе стороны строительной площадки возвышались аккуратно сложенные (штабель) кирпичей.
  • Из всех (кушанье) больше всего понравились гостям пироги с зеленым луком, суп из свежих (опенок), салат из (помидор, огурец), компот из (яблоко, абрикос, персик).
  • Над этой темой работают (пять, пятеро) научных сотрудников, о результатах они доложат на совещании.
  • Довольно трудно издать книгу с (395 чертеж) в нашем издательстве.
  • Задание 8. Перепишите предложения, исправляя грамматические ошибки.
  • Фильм был мне интересен.
  • Автобус имеет высокие подножки и низкие динамические показатели.
  • Выяснив, что объем производства уменьшился, возникает вопрос о причине этого.
  • Он поступил в больницу после вызова бригады скорой помощи в тяжелейшем состоянии.
  • Задание 9. Найдите и исправьте ошибки в словообразовании.
  • В литературе ХIХ века народным заступникам был заготовлен трудный путь.
  • Старик Дубровский не мог вынести измываний соседа.
  • Развитие движения разночинцев показано в романе "Отцы и дети" с большой шириной и глубиной.
  • Ехай скорей с горы!
  • Задание 10. Прочитайте приведенный ниже отрывок и определите, к какому функциональному стилю он относится. Аргументируйте своё мнение (перечислите особенности данного стиля с примерами из текста).«Я уверен, что для полного овладения русским языком, для того чтобы не потерять чувство этого языка, нужно не только постоянное общение с простыми русскими людьми, но общение с пажитями и лесами, водами, старыми ивами, с пересвистом птиц и с каждым цветком, что кивает головой из-под куста лещины.Должно быть, у каждого человека случается своё счастливое время открытий. Случилось и у меня одно такое лето открытий в лесистой и луговой стороне Средней России – лето, обильное грозами и радугами.В то лето я узнал наново – на ощупь, на вкус, на запах – много слов, бывших до той поры хотя и известными, но далёкими и непережитыми».Вариант 6Задание 1. Перепишите текст, вставляя, где необходимо, пропущенные буквы, раскрывая скобки, расставляя знаки препинания. Внесенные исправления выделите (подчеркните).Нет с..нения что он создал наш п...этический наш лит...ратурный язык и что нам и нашим п...томкам остаётся только идти (по)пути пр...ложе...ому его гением. Из (выше)сказа...ных нами слов вы уже могли убедит...ся что мы н... в с...стояни... ра...делять мнения тех к...нечно (добро)совес...ных людей к...торые утв...рждают что наст...ящего ру...ского лит...ратурного языка (во)все (н...)существу...т; что нам его даст один пр...стой народ вместе с другими сп...сительными уч...реждениями. Мы напротив находим в языке созда..м Пушкин...м все условия ж...вучести ру...ское творчество и ру...ская в...сприимчивость строго слились в этом в...ликолепном языке и Пушкин сам был в...ликолепный ру...ский художник. (И. А. Тургенев). Задание 2. Расставьте ударение в словах. В затруднительных случаях обращайтесь к словарям.Добыча, досуг, ходатайство, квартал, коклюш, ломоть, лоскут, мякиш, жалюзи, документ, агентство, корысть, приданое, средства, договор.Задание 3. Замените следующие фразеологизмы близкими по значению словами или словосочетаниями:путеводная звезда, пустить козла в огород, чучело гороховое, семеро одного не ждут, терновый венец, сизифов труд. Задание 4. Образуйте словосочетания, выбрав подходящий по смыслу пароним. Любой (поступок, проступок) заслуживает осуждения, (на разных, различных) этажах, (педагогический, педагогичный) подход, (рыбий, рыбный) глаз, (обстоятельные, обстоятельственные) придаточные предложения, тяжелый (вдох, вздох). Задание 5. Пользуясь словарями иностранных слов, укажите значения заимствованных слов. Составьте с ними предложения. Аксессуары, байкер, дивиденды, импичмент, картридж, ланч.Задание 6. Определите род несклоняемых существительных, вставляя пропущенные окончания. За справками обращайтесь к словарям. Знаменит… фамилия, избирательн… бюллетень, яблочн… повидло, грузов… такси, старинн… рояль, заказн… бандероль. Задание 7. Раскройте скобки, поставив существительные и числительные в нужную форму (числительные запишите словами).
  • Водить автобусы по горным дорогам могут только опытные (шоферы).
  • В общежитие поступили комплекты новых (наволочки, простыня, одеяло).
  • Над этой темой работают (пять, пятеро) научных сотрудников, о результатах они доложат на совещании.
  • Наполеоновская армия насчитывала около (587) тысяч солдат и офицеров.
  • Задание 8. Перепишите предложения, исправляя грамматические ошибки.
  • Я имею в виду об экономическом положении в стране.
  • С песнями и весельем молодежь приехала на турбазу.
  • Читая романы Дюма, пробуждается интерес к истории.
  • Очень стихи выразительно читает он.
  • Задание 9. Найдите и исправьте ошибки в словообразовании.
  • Вы не хочете отдохнуть после обеда?
  • Владельцам вишневого сада грозит разорительство.
  • Новая бухгалтерша приступит к работе с понедельника.
  • Мы подготовили около двухста специалистов, но только третья часть из них сдала экзамены.
  • Уезжая из родного города, мне стало грустно.
  • Задание 10. Прочитайте приведенный ниже отрывок и определите, к какому функциональному стилю он относится. Аргументируйте своё мнение (перечислите особенности данного стиля с примерами из текста).Разное отношение разных народов к животным особенно наглядно проявляется в метафорическом переносе названия животного на человека. Когда мы хотим ласковым словом назвать девушку или ребенка, мы называем их голубками; вороной же мы называем бестолкового и рассеянного человека. Если национальные культуры отличаются значительно, наблюдаются расхождения в зоосравнениях. Так, у казахов чибис ассоциируется с жадностью, сова – с безалаберностью и рассеянностью, пчела – со злобностью и недовольством, черепаха – с ленью и беспечностью. В сознании русского таких ассоциаций нет. Ассоциации, не свойственные другим народам, присутствуют в языковом сознании испанца. Крот у испанца – символ тупости и ограниченности, хорек - назойливого любопытства и нелюдимости. Весьма отличны от других зоосравнения японской этнической традиции. Горная обезьяна ассоциируется с деревенщиной, лошадь – с дураком, собака – с фискалом, утка – с простаком, клещ – с хулиганом.Вариант 7Задание 1. Перепишите текст, вставляя, где необходимо, пропущенные буквы, раскрывая скобки, расставляя знаки препинания. Внесенные исправления выделите (подчеркните).Питание древних сл...вян к...торые являлись народом земл...дельческим а позже ру...ских с...стояло в первую очере...ь из р...стительной пищи пр...дставляющей собой пр...дукты земл...делия и соб...рательства во вторую очере...ь из рыбных м...лочных пр...дуктов и в п...следнюю очередь из м...сных блюд.Тр...диции ру...ских людей связа...ные с приемом пищи складывались под влиянием самых разных факт...ров среди к...торых очень важное место зан...мают р...лигиозные запреты на еду. Пост требует перехода с пищи м...сной м...лочной на рыбную, а чаще только на р...стительную.Тр...дицией являет...ся так(же) и (не)преме...ное наличие р...туальной еды на р...лигиоз...ных праз...никах, а так(же) на п...хоронах и свад...бах.(По И. Лутовиновой).Задание 2. Расставьте ударение в словах. В затруднительных случаях обращайтесь к словарям. Сливовый, грушевый, плесневелый, ивовый, иглистый, одновременный, недоуменный, обсужденный, незаконнорожденный, позолоченный.Задание 3. Замените следующие фразеологизмы близкими по значению словами или словосочетаниями:отдать должное, держи карман шире, выносить сор из избы , сесть в галошу, плыть по течению, валять дурака. Задание 4. Образуйте словосочетания, выбрав подходящий по смыслу пароним. (высокие, высотные) дома, (провести, произвести) ремонт в доме, художник писал (масляными, маслеными) красками, (сытный, сытый) завтрак, (болотный, болотистый) ил, (теневые, тенистые) аллеи.Задание 5. Пользуясь словарями иностранных слов, укажите значения заимствованных слов. Составьте с ними предложения. Менеджмент, спикер, органайзер, принтер, андеграунд, мониторингЗадание 6. Определите род несклоняемых существительных, вставляя пропущенные окончания. За справками обращайтесь к словарям.Горяч… кофе, военн… атташе, известн… маэстро, черн… лебедь, шелков… кашне, опасн… динго.Задание 7. Раскройте скобки, поставив существительные и числительные в нужную форму (числительные запишите словами).
  • У причала столпились военные (катер).
  • Из открытых детских (ясли) слышались веселые голоса.
  • Благодаря рационализации на новой линии сейчас занято вместо (семи, семерых) только пять человек.
  • В городе жило около (572) тысяч человек.
  • Задание 8. Перепишите предложения, исправляя грамматические ошибки.
  • Профорг отчитался для группы.
  • Тысячи новых машин, оборудования, приборов, средств механизации и автоматизации вступили в строй.
  • Переводя текст, вам понадобится словарь.
  • Он очень вел себя плохо на уроке снова.
  • Задание 9. Найдите и исправьте ошибки в словообразовании.
  • Я себя чувствую себя более скромнее телевизионным ведущим, нежели музыкантом.
  • Поначалу Матвей жил в вагончике, потом - в деревянном сборном домушке.
  • У птицы узкие надвисающие над крылом перья белесого цвета.
  • Этот ароматический мед особенно пользителен с чаем.
  • Задание 10. Прочитайте приведенный ниже отрывок и определите, к какому функциональному стилю он относится. Аргументируйте своё мнение (перечислите особенности данного стиля с примерами из текста).- Любка, Любка!.. - насилу дозвалась мать. - Ты скажи так: если ты, скажи, просто так приехал - жир накопить да потом опять зауситься по свету, - то, скажи, уезжай седни же, не позорь меня перед людями. Если, скажи, у тебя...- Как это может так быть, чтобы у него семьи не было? Как? Что он - парень семнадцати годов? Ты думаешь своей головой-то?- Ты скажи так: если, скажи, у тебя чего худое на уме, то собирай манатки и...- Ему собраться - только подпоясаться, - встрял в разговор молчавший до этого старик. - Чего вы навалились на девку? Чего счас с нее спрашивать? Тут уж - как выйдет, какой человек окажется. Как она за негоможет счас заручиться?- Не пугайте вы меня ради Христа, - только и сказала Люба. Я сама боюсь. Что, вы думаете, просто мне?- Вот!.. Я тебе чего и говорю-то! - воскликнула Зоя.- Ты вот чего... девка... Любка, слышь? - опять затормошила Любу мать. - Ты скажи так: вот чего, добрый человек, иди седни ночуй где-нибудь.- Это где же? - обалдела Люба.- В сельсовете.- Тьфу! - разозлился старик. - Да вы что, совсем одурели?!Гляди-ка: вызвали мужика да отправили его в сельсовет ночевать! Вот так.да!.. Совсем уж нехристи какие-то.- Пусть его завтра милиционер обследует, - не сдавалась мать.- Чего его обследовать-то? Он весь налицо.- Не знаю... - заговорила Люба. - А вот кажется мне, что он хороший человек. Я как-то по глазам вижу... Еще на карточке заметила: глаза какие-то... грустные. Вот хоть убейте вы меня - мне его жалко.Вариант 8Задание 1. Перепишите текст, вставляя, где необходимо, пропущенные буквы, раскрывая скобки, расставляя знаки препинания. Внесенные исправления выделите (подчеркните).Серёга был наст...ящим художником. Нет р..овать он (н...)умел.Но например он умел быть жела...ным гостем. Он уд...влял меня тем что у него всегда нах...дилась идея с к...торой можно к кому(нибудь) при...ти. Иногда у него оказывалось (неколько дикови...ных к...нфет. Или он дарил х...зяевам какую(нибудь) (н...)обыкнове...ную свечку. Если он знал что идёт в гости к девушкам или там есть х...зяйка дома он (н...)забывал купить цветы. Как он их пр...подносил!.. Если(же) у Серёги совсем (н...)было денег (н... )на что у него были ра...сказы. И он всегда с...здавал особе...ую атм...сферу н... просто ужина или ча...пития а вечера с художником. (По Е. Гришковцу).Задание 2. Расставьте ударение в словах. В затруднительных случаях обращайтесь к словарям. Некролог, каталог, диалог, мелисса, генезис, догмат, маляр, эксперт, бюрократия, гастрономия, диспансер, иконопись, инсульт, сажень, факсимиле. Задание 3. Замените следующие фразеологизмы близкими по значению словами или словосочетаниями:выйти из себя, семи пядей во лбу, переливать из пустого в порожнее, говорить по существу, белая ворона, яблоку негде упасть. Задание 4. Образуйте словосочетания, выбрав подходящий по смыслу пароним. сполнительская, исполнительная) дисциплина, (признание, признательность) зрителей, он (сыскал, снискал) себе уважение, (спасительные, спасательные) средства для купания в реке,(надземный, наземный) транспорт, (представить, предоставить) доклад. Задание 5. Пользуясь словарями иностранных слов, укажите значения заимствованных слов. Составьте с ними предложения. Консенсус, лоббировать, мониторинг, спич, рейтинг, триллер.Задание 6. Определите род несклоняемых существительных, вставляя пропущенные окончания. За справками обращайтесь к словарям. Больш… гну, крошечн… колибри, забавн… пони, бел… тюль, непромокаем… толь, сочн… манго, Задание 7. Раскройте скобки, поставив существительные и числительные в нужную форму (числительные запишите словами).
  • На постоянную работу требуются квалифицированные (токарь).
  • Пищей для болотных (цапля) служат лягушки, водяные черви, пиявки.
  • На (обеих, обоих) берегах реки раскинулись леса.
  • Приблизительно на (845) языках и диалектах говорят в Индии.
  • Задание 8. Перепишите предложения, исправляя грамматические ошибки.
  • Уже появилась рецензия о новом фильме.
  • В современном зоопарке можно увидеть животных, рыб, птиц, питонов.
  • Отдохнув, мысли лучше идут на ум.
  • Новую дали прочитать книгу мне.
  • Задание 9. Найдите и исправьте ошибки в словообразовании.
  • В нашем городе уже в прошлом было около 170 легковушек.
  • От этого удорожает себестоимость ремонта, занизится прибыль предприятия.
  • Скотоприемный пункт производит закуп крупного рогатого скота и свиней.
  • Зайдя в машинное отделение, меня обдало жаром.
  • Задание 10. Прочитайте приведенный ниже отрывок и определите, к какому функциональному стилю он относится. Аргументируйте своё мнение (перечислите особенности данного стиля с примерами из текста).Речевая агрессия – форма речевого поведения, нацеленного на оскорбление или преднамеренное причинение вреда человеку, группе людей, организации или обществу в целом. Речевая агрессия мотивирована агрессивным состоянием говорящего и зачастую преследует цель вызвать или поддержать агрессивное состояние адресата. Поэтому она является нарушением этико-речевой нормы. В ходе подобного неэтичного речевого поведения один из его участником выступает в роли агрессора, а другой ертвы (адресат агрессии). Избежать речевой агрессии позволяет соблюдение норм речевой коммуникации. Во время беседы нужно вести себя в соответствии с правилами вежливости. Они фундируют не только знание этикетных формул, но и табу на оскорбление словом собеседника.Вариант 9 Задание 1. Спишите предложения, заполняя пропуски, раскрывая скобки и расставляя знаки препинания.Тусклым шаром над торф...ыми пусты...ми б...лотами висела луна. Курился туман по к...навам броше...ых траншей. Пусты...ы и печальны Карпаты в осе...ий ветре...ый вечерак выяснилось (в) последств... (не, ни) (у) кого из вышедших на улицу (не, ни) было определе...ого плана но когда обыватели увидели заставы на мостах и п...р...крестках то всем как повелось издавн... захотелось именно того что сейчас (не) было дозволе...о. Горячее солнце всходило над вы...же...ыми пр...брежными холмами. В безветре..м зное висели флаги. (А.Н.Толстой).Задание 2. Расставьте ударение в словах. В затруднительных случаях обращайтесь к словарям. Плавление, упрочение, мышление, опошление, намерение, крашение. камбала, молох, маркетинг, мизерный, наперчить, иначе, творог. Задание 3. Замените следующие фразеологизмы близкими по значению словами или словосочетаниями:почивать на лаврах, ахиллесова пята, вавилонское столпотворение, дамоклов меч; доводить до белого каления; курить фимиам.Задание 4. Образуйте словосочетания, выбрав подходящий по смыслу пароним. (Заглавная, главная) роль в спектакле; (техничный, технический) боксер; (водные, водяные) растения; (национальная, националистическая) культура; (желанный, желательный) покой; (гуманная, гуманитарная) профессия.Задание 5. Пользуясь словарями иностранных слов, укажите значения заимствованных слов. Составьте с ними предложения. Файл, маркер, дилер, бренд, дисплей, анонс.Задание 6. Определите род несклоняемых существительных, вставляя пропущенные окончания. За справками обращайтесь к словарям.Болезненн… мозоль, прекрасн… пери, уважаем… кюре, знаменит… фамилия, избирательн… бюллетень, яблочн… повидло. Задание 7. Раскройте скобки, поставив существительные и числительные в нужную форму (числительные запишите словами).
  • У причала на внешнем рейде стояли (крейсеры).
  • Из свежих (опенок) девушка приготовила вкусный салат.
  • Они вырастили и воспитали (двоих, двух) сыновей.
  • Более чем в 359 залах Эрмитажа хранится почти 3 миллиона произведений искусства.
  • Задание 8. Перепишите предложения, исправляя грамматические ошибки.
  • Нужно проявлять заботу к пожилым людям.
  • Магазину требуются продавцы овощей и картофеля.
  • Приехав в Москву, мне понравился второй день нашей экскурсии.
  • Ты не встретила в театре одноклассников разве.
  • Задание 9. Найдите и исправьте ошибки в словообразовании.
  • В Швецию на соревнования уже выехала команда лыжебежцев.
  • Перед праздником магазин проводит распродажу чулок и носок.
  • Сегодня солнце так и жгёт.
  • На всех окружающих мой друг запоглядывал весело» (Из сочинения ученика).
  • Задание 8. Прочитайте приведенный ниже отрывок и определите, к какому функциональному стилю он относится. Аргументируйте своё мнение (перечислите особенности данного стиля с примерами из текста).Вам нахамили в магазине. Вас обругали в автобусе. Начальник раскритиковал Ваш отчет, намекнув при этом на Ваши ограниченные интеллектуальные способности. Вы пришли домой. Злой как собака. Теперь достанется и жене, и детям, и теще. Когда человек наносит явный ущерб чьей-либо собственности, здоровью, его привлекают к суду, к уголовной или административной ответственности. Здесь вступают в действие правовые нормы, которые устанавливаются законодательным путем. Они отражаются в нормативных актах, входят в своды законов. Но никакие кодексы не помогут предусмотреть строгих стандартов взаимоотношений людей. Невежливость или стремление унизить сослуживца, клиента, пассажира, подчиненного не считается нарушением правовых норм. А общечеловеческих? А норм гуманности?Как можно регламентировать чувство такта, доброжелательность в нашем мире? Кто будет следить за взглядом, улыбкой (или их отсутствием) продавцов в магазине, куда мы пришли за покупками? Проблемы языкового поведения, делового общения, межкультурной коммуникации… Конечно, все это как-то должно регулироваться. Но как? Вариант 10Задание 1. Перепишите текст, вставляя, где необходимо, пропущенные буквы, раскрывая скобки, расставляя знаки препинания. Внесенные исправления выделите (подчеркните).Я поэт ж...ву в мире оч...ровательных тайн. Они ...кружают меня всюду.Р...стения во всём их мн...гообрази... эта трава эти цветы эти деревья м...гуществе...ное царство перв...бытной ж...зни основа всего ж...вущего, мои братья п...тающие меня и плотью своею и воздухом все они ж...вут рядом со мной. Разве я могу отказат...ся от ро...ства с ними? Изменч...вость р...стительного п...йзажа соч...тание листвы и в...твей игра со...нца на пл...дах земли это улыбка на лице моего друга связа...ного со мною узами кровного ро...ства.Множ...ство человеч...ских лиц каждое из к...оторых ж...вое зеркало внутре...ней ж...зни т...нчайший инструмент души полной тайн что может быть пр...влекательней постоя...ного общения с ними наблюдения дружеского с...общества?(По Н. Заболоцкому).Задание 2. Расставьте ударение в словах. В затруднительных случаях обращайтесь к словарям. Предвосхитить, предначертать, пригубить, принудить, присовокупить, закупорить, подбодрить, облегчить, премировать, пломбировать, блокировать, заиндеветь, усугубить, нацедить, накликать, кашлянуть.Задание 3. Замените следующие фразеологизмы близкими по значению словами или словосочетаниями: филькина грамота; бездонная бочка; тертый калач; обводить во круг пальца; без году неделя; стиснув зубы.Задание 4. Образуйте словосочетания, выбрав подходящий по смыслу пароним.(Гуманитарная, гуманистическая) реформа; (изобретательная, изобретательская) голова; (изобретательное, изобретательское) право; (редакционная, редакторскя) правка; (памятливое, памятное) событие; (авторитарное, авторитетное) жюри. Задание 5. Пользуясь словарями иностранных слов, укажите значения заимствованных слов. Составьте с ними предложения.Сканер, инвестиции, бодибилдинг, дайджест, бренд, бартер.Задание 6. Определите род несклоняемых существительных, вставляя пропущенные окончания. За справками обращайтесь к словарям.Грузов… такси, старинн… рояль, заказн… бандероль, горяч… кофе, военн… атташе, известн… маэстро.Задание 7. Раскройте скобки, поставив существительные и числительные в нужную форму (числительные запишите словами).
  • На всю ширину реки были растянуты большие (невод).
  • Пора летних (сумерки) в лесу – желанное время для охотников.
  • У (четверых, четырех) претенденток на медаль шансы примерно равны.
  • Из 735 лондонских автобусов большинство – двухэтажные.
  • Задание 8. Перепишите предложения, исправляя грамматические ошибки.
  • Тема природы в лирике этого поэта близка для меня.
  • Мой отец хорошо знал повадки не только зверей, но и голоса птиц.
  • Имея свободное время, можно сделать многое.
  • Праздничное настроение создает весеннее убранство дома.
  • Задание 9. Найдите и исправьте ошибки в словообразовании.1.Многие девушки блистают своими нарядами 2. Я ощущу это, когда сам испытаю нечто подобное.3. Сын жгет костер, и мать просит его не играться с огнем.4. Все результаты олимпиады обязательно подытоживовались.Задание 10. Прочитайте приведенный ниже отрывок и определите, к какому функциональному стилю он относится. Аргументируйте своё мнение (перечислите особенности данного стиля с примерами из текста).Дополнительное предположение о том, что полезность или прибыль каждого экономического субъекта максимизируется, заложенное в качестве предпосылки в неоклассическую экономическую теорию, необходимо для того, чтобы предметом анализа было устойчивое, а значит, оптимальное для всех состояние, когда дальнейший обмен или дальнейшее производство приведут к снижению благосостояния кого - либо из участников. Проверить, соответствует ли поведение потребителя или управляющего максимизации полезности, обычно невозможно, поскольку его функция полезности нам заранее не известна (МЭ и МО. 1997. № 12). ПРИМЕРНЫЕ КОНТРОЛЬНЫЕ ТЕСТЫ МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО ПОДГОТОВКЕ К ЭКЗАМЕНУ. ТРЕБОВАНИЯ К ЭКЗАМЕНУПодготовка экзамену начинается с первой лекции по учебной дисциплине, на которой традиционно раскрывается предмет науки и организационная сторона учебного курса. Преподаватель объявляет итоговую форму отчетности в конце курса, излагает требования к студентам на экзамене. Некоторые студенты составляют перспективные индивидуальные планы самостоятельной работы по дисциплине, в которых указываются сроки изучения литературы, последовательность повторения пройденного материала. Существуют две формы экзаменов: билетная и экзамен-беседа. Экзамены по заранее составленным билетам исключают случайную постановку вопроса, обеспечивает наиболее объективную проверку знаний студента и выставление ему оценки. При проведении экзамена-беседы представляется больше возможностей выявить способности студента к логическим размышлениям, доказательствам своих высказываний. Экзамен начинается с выбора студентом экзаменационного билета или вопроса. В аудитории может находиться не более 5 экзаменующихся.Экзамен по современному русскому языку проводится в экзаменационную сессию. Экзамен преследует цель оценить работу студента за семестр, уровень полученных им теоретических знаний и умение применять их при решении конкретных практических задач, приобретение навыков самостоятельной работы, развитие творческого мышления.Экзамен проводится в устной форме по билетам (перечень вопросов к экзамену см. ниже). Преподаватель имеет право выставить оценку за экзамен по результатам работы студента на лекциях и выполнения им контрольной работы. Знания студентов на экзамене оцениваются по четырехбалльной системе в соответствии со следующими требованиями:- оценка “отлично” ставится, когда студент глубоко и всесторонне знает предмет, грамотно и с самостоятельными суждениями излагает материал, подтверждает излагаемые теоретические положения конкретными примерами, свободно применяет теоретические знания при анализе текстов различных;- оценка “хорошо” ставится, когда студент уверенно знает предмет, рекомендованную обязательную литературу, грамотно излагает основные вопросы, отвечает на дополнительные вопросы, подтверждает излагаемые теоретические положения примерами, умеет применять теоретические знания при анализе текста;- оценка “удовлетворительно” ставится, когда студент в основном знает предмет, рекомендованную обязательную литературу, умеет применять теоретические знания при анализе текста;- оценка “неудовлетворительно” ставится, когда студент не усвоил содержание предмета, слабо знает обязательную литературу.ВОПРОСЫ К ЭКЗАМЕНУ
  • Язык и речь. Основные функции языка. Устная и письменная разновидности речи.
  • Культура речи как раздел науки о языке. Предмет и задачи культуры речи.
  • Роль культуры речи в личностной характеристике. Три аспекта культуры речи.
  • Коммуникативные качества речи.
  • Литературный язык и нелитературные варианты языка.
  • Понятие нормы. Классификация норм. Источники изменения нормы.
  • Орфоэпические нормы и их возможные нарушения. Особенности русского ударения.
  • Лексические нормы, их возможные нарушения (многозначность и омонимия).
  • Лексические нормы, их возможные нарушения (плеоназм и лаконизм).
  • Лексические нормы, их возможные нарушения (сочетаемость слов, синонимия, антонимия).
  • Морфологические нормы, их возможные нарушения.
  • Синтаксические нормы, их возможные нарушения.
  • Фразеологические нормы, их возможные нарушения.
  • Функциональные разновидности языка. Функциональные стили.
  • Разговорная речь. Нормы разговорной речи.
  • Официально-деловой стиль. Общая характеристика.
  • Текстовые нормы официально-делового стиля. Жанры официально-делового стиля.
  • Языковые нормы официально-делового стиля.
  • Классификации жанров официально-делового стиля. Характеристика личных документов.
  • Классификации жанров официально-делового стиля. Деловые письма, общая характеристика.
  • Научный стиль. Общая характеристика.
  • Языковые нормы научного стиля. Жанры научного стиля. Реферат и его структура.
  • Языковые нормы научного стиля. Жанры научного стиля. Структура аннотации.
  • Лексические особенности научного стиля. Термины. Профессионализмы.
  • Публицистический стиль. Общая характеристика.
  • Публицистический стиль. Образные средства языка.
  • Жанры публицистического стиля.
  • БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК Основная литература
  • Антонова Е.С. Русский язык и культура речи: Учебник для студ. СПО/Е.С. Антонова, Т.М. Воителева. – М.: Академия, 2012. – 320 с.
  • Русский язык и культура речи: Учебник для ссузов под ред. А.В. Голубевой. – М.: Издательство Юрайт ; ИД Юрайт, 2010. – 386 с.
  • Власенков А.И., Рыбченкова Л.М. Русский язык: Грамматика. Текст. Стили речи. Учебник для 10-11 кл. общеобразов. учрежд. – М., 2005.
  • Воителева Т.М. Русский язык и культура речи: дидактические материалы: учеб. пособ. для студ. сред. проф. учеб. заведений. – М., 2007.
  • Дополнительная литература
  • Львова С.И. Таблицы по русскому языку. – М., 2003.
  • Энциклопедия для детей: Т. 10: Языкознание. Русский язык. – М., 1998.
  • Антонова Е.С. Тайны текста. М., 2001.
  • Комплексный словарь русского языка / Под ред. А.Н. Тихонова. – М., 2001.
  • Культура устной и письменной речи делового человека: Справочник. Практикум. – М., 2007.
  • Развитие речи. Выразительные средства художественной речи / Под ред. Г.С. Меркина, Т.М. Зыбиной. – М., 2005.
  • Розенталь Д.Э. Справочник по русскому языку. Практическая стилистика. – М., 2004.
  • Русские писатели о языке: Хрестоматия / Авт.-сост. Е.М. Виноградова и др.; под ред. Н.А. Николиной. – М.. 2004.
  • Сборник нормативных документов. Русский язык / Сост. Э.Д. Днепров, А.Г. Аркадьев. – М., 2004.
  • Словари
  • Горбачевич К.С. Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке. – СПб., 2000.
  • Горбачевич К.С. Словарь трудностей современного русского языка. – СПб. 2003.
  • Лекант П.А. Орфографический словарь русского языка. Правописание, произношение, ударение, формы. – М., 2001.
  • Новый орфографический словарь-справочник русского языка / Отв. Ред. В.В. Бурцева. – 3-е изд., стереотипн. – М., 2002.
  • Ожегов С.И. Словарь русского языка. Около 60 000 слов и фразеологических выражений. – 25-е изд., испр. и доп. /Под общей ред. Л.И. Скворцова. – М., 2006.
  • Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. – М., 1992.
  • Скорлуповская Е.В., Снетова Г.П. Толковый словарь русского языка с лексико-грамматическими формами. – М., 2002.
  • Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения конца ХХ столетия / Под ред. Г.Н. Скляревской. – М., 2001.
  • Александрова Л.П. и др. Словарь синонимов русского языка. ., 2001.
  • Балакай А.Г. Словарь русского речевого этикета.- М., 2001.
  • Бельчикова Ю.А., Панюшева М.С. Словарь паронимов русского языка. ., 2002.
  • Бирих А.К., Мокиенко В.М., Степанов Л.И. Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник. Пб., 1999.
  • Введенская Л.А. Словарь антонимов русского языка.- М., 2003.
  • Вартаньян Э.А. Словарь крылатых слов и выражений. ., 2001.
  • Вишнякова О.В. Словарь паронимов русского языка. .,1984.
  • Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 1-4. -М., 2000.
  • Зарва М.В. Русское словесное ударение. Словарь. ., 2001.
  • Каленчук М.Л., Касаткина Р.Ф. Словарь трудностей русского произношения. ., 2001.
  • Кирсанова А. Толковый словарь крылатых слов и выражений.- М., 2008.
  • Культура русской речи: энциклопедический словарь-справочник.- М., 2003.
  • Лопатин В.И., Лопатин Л.Е. Малый толковый словарь русского языка. ., 1990.
  • Матвеева Т.В. Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика. ., 2003.
  • Новейший словарь иностранных слов и выражений. М.-Минск, 2002.
  • Новый учебный словарь русского языка / Под ред. А.Н. Тихонова. М., 2003.
  • Ожегов С.И. Словарь русского языка / Под общ. ред. Л.И. Скворцова. ., 2006.
  • Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка.- М., 2006.
  • Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь трудностей русского языка. ., 2007.
  • Толковый словарь русского языка. Т.1-4 / Под ред. Д.Н. Ушакова. ., 2000.
  • Скворцов Л.И. Культура русской речи. Словарь-справочник.- М., 1995.
  • Словарь-справочник по культуре речи для школьников и студентов. катеринбург, 2004.
  • Интернет-ресурсы
  • Грамотау: справочно-информационный портал «Русский язык»
  • Грамотей (ЭРИКОС) Образовательные ресурсы сети Интернет по русскому языку, культуре речи и литературе.
  • Филологический портал Philology.ru
  • Тезаурус понятий по дисциплинеАббревиатура – сложносокращенное слово (РФ, КГТУ, МОУ СОШ).Адресант (коммуникатор) - отправитель речи, говорящий, инициатор диалога.Адресат (коммуникант) - получатель, воспринимающий речь.Акцентологический – связанный с постановкой ударения в слове.Аннотация – краткое описание (характеристика) содержания книги, статьи.Антонимы – слова, относящиеся к одной смысловой группе, но имеющие противоположные значения, например: твёрдый – мягкий, добро – зло и т.д.Арго – речь определённых социально замкнутых групп. Основное назначение арго – сокрытие от посторонних предмета коммуникации. В узком смысле арго обозначает способ общения деклассированных элементов. Например, воровское арго. Библиография - 1. Печатный или рукописный перечень литературы. 2. Перечисление или указание использованной или рекомендуемой литературы, приводимое в подстрочных сносках или в конце книги, статьи, отдельных глав.Валентность лексическая – способность слова употребляться с другим словом в речевом отрезке. Лексическая валентность определяется значением (семантикой) слова.Говор – наименьшая территориальная разновидность языка, которая используется в качестве средства общения жителями одного или нескольких соседних, обычно сельских, населенных пунктов. В лингвистике совокупность говоров называется территориальным диалектом. Грамматические нормы – совокупность морфологических и синтаксических норм.Деловой стиль - совокупность языковых средств, функцией которых является обслуживание сферы официально-деловых отношений, т.е. отношений, возникающих между органами государства, между организациями или внутри них, между организациями и частными лицами в процессе их производственной, хозяйственной, юридической деятельности.Дефиниция (определение) - краткая идентификационная характеристика предмета, обозначенного определённым словом (часто по отношению к терминам).Диалект - вариант национального языка, территориально или социально ограниченный.Диалог - разговор между двумя участниками общения.Довод – утверждение, с помощью которого обосновывается истинность тезиса и которое выдвигается в поддержку тезиса и обладает доказательной силой для тех, кому адресована аргументация.Документ – деловая бумага, имеющая юридическую силу.Единицы языка – элементы языковой системы, имеющие разные функции и значения. Например: фонема, морфема, слово, предложение. Жанр – исторически сложившаяся, устойчивая разновидность литературного произведения.Жаргон – речь (обычно устная) какой-либо социальной или профессиональной группы, отличающаяся от общеразговорного языка особым составом слов и выражений, например: жаргон программистов; условный язык, понятный только в определённой среде.Жест – движение рукой или другое телодвижение, что-то обозначающее или сопровождающее речь.Императивный – повелительный, требовательный, категоричный.Интенция – коммуникативный замысел.Канцеляризмы - слова и выражения, употребление которых закреплено официально-деловым стилем, например: нижеподписавшиеся, входящие, исходящие. В других стилях они неуместны, являются штампами. Клише - это речевые стереотипы, готовые обороты, которые используются в качестве легко воспроизводимого в определённых условиях и контекстах стандарта. Клише используются в официально-деловом стиле (встреча на высшем уровне), научной литературе (актуальность темы исследования обусловлена), в публицистике (применить санкции), в разных ситуациях разговорно-бытового общения (скажите, пожалуйста).Критика - это организованная определённым образом деятельность, в состав которой входит оценка теории (положения, тезиса) на внутреннюю непротиворечивость, на соответствие фактам, на практическую полезность, на соотношение с интересами классов, групп, индивида.Кодификация - фиксация в словарях и грамматиках тех норм и правил, которые должны соблюдаться при создании текстов.Койне – общий язык, образующийся на основе смешения ряда родственных диалектов и заменяющий их все. Городское койне служит важной предпосылкой формирования литературного языка, например: московское койне для современного русского литературного языка.Коммуникативная неудача – это недостижение инициатором общения коммуникативной цели и, шире, прагматических устремлений, а также отсутствие взаимодействия, взаимопонимания и согласия между участниками общения.Композиция речи – это система организации материала, закономерное, мотивированное содержанием и замыслом расположение всех частей выступления и целесообразное их соотношение.Компрессия – сжатие, сокращение.Контекст – законченный в смысловом отношении отрывок письменной или устной речи, необходимый для определения смысла отдельного входящего в него слова или фразы.Культура речи – 1) раздел науки о языке, изучающий систему коммуникативных качеств речи; 2) такой выбор и такая организация языковых средств, которые в определенной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач. Лексические нормы – правила, регламентирующие употребление слова в соответствии с его семантикой (значением).Литературный язык – высшая (наддиалектная) форма существования языка, для которой характерны высокая степень обработанности, полифункциональность, стилистическая дифференциация, нормативность.Монография – научный труд, углубленно разрабатывающий одну тему, ограниченный круг вопросов.Монолог - адресованная речь одного из участников общения.Морфологические нормы – правила, регулирующие образование формы слова. Нанизывание падежей – тип нарушения синтаксической нормы; последовательное употребление слов, стоящих в одном (обычно Родительном или Творительном) падеже. Например: дом племянника жены кучера брата доктора.Научный стиль - один из функциональных стилей общелитературного языка, обслуживающий сферу науки и производства и предназначенный для передачи объективной информации о природе, человеке и обществе.Номинативный – служащий для называния (обозначения) предметов, явлений, качеств, действий.Норма императивная (строго обязательная) - это правило, допускающее только один вариант употребления. Например: мой шампунь, этот диван-кровать (недопустимо моя шампунь, эта диван-кровать).Норма вариантная – это правило, разрешающее два варианта употребления. Именно наличие вариантов создаёт орфоэпические, акцентологические, морфологические и синтаксические трудности. Омонимы – слова, имеющие одинаковое звучание, но различное значение. Например: ключ (родник) – ключ (от замка).Описание - это констатирующая речь, как правило, дающая статистическую картину, представление о характере, составе, структуре, свойствах, качествах объекта путём перечисления как существенных, так и несущественных его признаков в данный момент.Ортология – наука о правильной речи, о языковых нормах и их изменении.Отзыв – общая характеристика научной работы, которая не содержит полного анализа, но даёт практические рекомендации по использованию материалов научного исследования.Паронимы – слова, близкие по звучанию и написанию, но разные по значению, например: дипломатический – дипломатичный.Перифраза (перифраз) - Замена обычного слова описательным выражением, например: Санкт-Петербург - Северная Пальмира.Плеоназм – речевое излишество, вкрапление в речь слов ненужных с чисто смысловой точки зрения, например: толпа людей, сжатый кулак, букинистическая книга, патриот своей родины. Повествование - это динамический функционально-смысловой тип речи, выражающий сообщение о развивающихся во временной последовательности действиях или состояниях и имеющий специфические языковые средства.Полемика - это двустороннее (многостороннее) публичное общение ораторов, свободный обмен мнениями, спор в процессе обсуждения какого-либо вопроса на собрании, конференции и т.п., а также в печати в целях наилучшего решения рассматриваемых проблем.Полилог - разговор нескольких участников общения.Прагматика - это такие условия общения, которые включают определённые влияющие на языковую структуру коммуникации характеристики адресата (говорящий, пишущий), адресанта (слушающий, читающий) и ситуации.Прецедентный текст (и имена) – это такие тексты (и имена), которые хорошо знакомы носителям данного языка и вызывают у них прочные ассоциации; часто используются в коммуникации данного народа. Например: «А судьи кто?», Хлестаков и т.п.Просторечие – одна из форм существования национального языка, речь малообразованного городского населения.Профессионализмы – слова, словосочетания и их формы, используемые в профессиональной речи людей той или иной специальности, а также слова из профессионального жаргона.Пунктуационные нормы – правила расстановки знаков препинания.Пуризм – отказ от признания изменений и новшеств в языке, консерватизм, имеющий политические, эстетические основания. Пуризм порожден стремлением сохранить самобытность языка и предполагает, прежде всего, защиту от иноязычных заимствований.Разговорная речь - особая функциональная разновидность языка; спонтанная литературная речь, реализуемая в неофициальных ситуациях при непосредственном участии говорящих с опорой на прагматические условия общения.Разговорные нормы - то, что постоянно употребляется в речи носителей литературного языка и не воспринимается при спонтанном восприятии как ошибка.Рассуждение (или размышление) – это тип речи, в котором исследуются предметы или явления, раскрываются их внутренние признаки, доказываются определённые положения.Резюме - 1) краткое изложение сути написанного, сказанного или прочитанного; краткий вывод, заключительный итог речи, доклада и т.п.; 2) жанр самопредставления, включающий анкетные данные.Реквизиты – обязательные содержательные элементы деловой бумаги (документа).Рецензия – письменный разбор текста, предполагающий комментирование основных положений, обобщенную аргументированную оценку и выводы о значимости научной работы ( статьи, монографии).Речевая ситуация – комплекс обстоятельств, влияющих на порождение и восприятие смысла высказывания: говорящий, слушающий, коммуникативная цель и т.п.Речевая стратегия – планирование речевого поведения; общий план речевых действий для достижения поставленной коммуникативной цели.Речевая этика - это правила должного речевого поведения, основанные на нормах морали, национально-культурных традициях.Речевой акт – основная единица речевого поведения, реализующая одно речевое намерение говорящего (просьбу, совет, предложение).Риторика - 1. Ораторское искусство, теория красноречия// Учебный предмет, изучающий теорию красноречия//Учебная книга, излагающая основы этой теории. 2. Перен. Эффективность, внешняя красивость речи, напыщенность.Семантика – значение языковой единицы.Синонимы – слова, близкие по значению.Синтаксические нормы – правила образования словосочетаний и предложений.Спор - это публичное обсуждение проблем, интересующих участников обсуждения, вызванное желанием как можно глубже, обстоятельнее разобраться в обсуждаемых вопросах; это столкновение различных точек зрения в процессе доказательства и опровержения. Ссылка - составная часть аппарата издания, содержащая указания на источник, в котором разъясняются или уточняются сведения, приводимые в основном тексте.Стандартизация документов – установление в государственном масштабе оптимальных правил и требований по разработке и оформлению документов.Статья - произведение, обстоятельно освещающее какую-либо тему, идею, вопрос, содержащее элементы их анализа и предназначенное для публикации в периодическом, продолжающемся издании или непериодическом сборнике.Стилеобразующие факторы – существенные обстоятельства, которые при создании текста того или иного функционального стиля последовательно задают его параметры: лексические, грамматические, синтаксические. Например: сфера общения, цель общения, функция речи и т.д.Тавтология – языковая избыточность, стечение однокоренных слов. Например: Лил проливной ливень.Тезис - мысль, для обоснования истинности или ложности которой строится доказательство (аргументация).Тезисы – кратко сформулированные основные положения доклада, лекции, сообщения и т.п.Тезаурус – полный лексикон, полностью охватывающий термины, понятия какой-либо специальной (научной) сферы.Термин - слово или словосочетание, обозначающее понятие специальной области знания или действительности. Терминология – совокупность терминов определенной сферы знаний.Транскрипция - особая система письма, используемая для точной передачи звукового состава устной или письменной речи (например, Шукшин – польск. Szukszyn, французск. Chukhine и т.д.).Транслитерация - побуквенная передача слова (или целого текста), записанного средствами одной графической системы с помощью средств другой системы. Благодаря своей универсальности транслитерация активно используется при многосторонних международных контактах (например, Шукшин – Šukšin).Троп - слово или выражение, употребленное в переносном значении для достижения большей выразительности. Примеры тропов: эпитет, метафора, метонимия и т.п. Уловка в споре - всякий приём, с помощью которого участники спора хотят облегчить его (спор) для себя или затруднить для оппонента.Унификация документов – приведение документов к единой форме.Успешность речевого общения - это осуществление коммуникативной цели инициатора (инициаторов) общения и достижение собеседниками согласия.Фигуры речи - отступления от нейтрального способа изложения с целью эмоционального и эстетического воздействия (дубитация, объективизация, обсуждение, риторический вопрос, коммуникация, парантеза, риторическое восклицание, умолчание, полиптотон, аппликация и т.п.).Фоновые знания – определенный запас знаний, общий для коммуникантов (собеседников).Формуляр документа - совокупность расположенных в установленной последовательности реквизитов документа (автор, адрес, дата и т.п.)Функциональный стиль – подтип русского литературного языка, закреплённый за одной из сфер общественной жизни и имеющий ряд отличительных черт на всех языковых уровнях (лексическом, морфологическом, синтаксическом).Цензура – политический контроль при выпуске произведений печати.Чистота речи – одно из коммуникативных качеств речи, характеристика речи на основе ее соотношения с требованиями нравственности и эстетики.Эвфемизм - более мягкое слово или выражение вместо грубого или непристойного. Например: не сочиняйте, не выдумывайте вместо не врите.Экстралингвистические факторы – существенные обстоятельства неязыкового характера, влияющие на речь и общение.Язык - система знаков и способов их соединения, которая служит орудием выражения мыслей, чувств и волеизъявлений людей и является важнейшим средством человеческого общения. Основные функции языка: коммуникативная (средство общения), гносеологическая (средство познания окружающего мира), кумулятивная (средство сохранения и передачи информации от поколения к поколению).Языковая игра - намеренное нарушение норм речевого поведения, вызывающее смех.Языковая личность – человек как носитель определенных речевых предпочтений, знаний и умений, установок и поведения. Все эти черты отражаются в создаваемых языковой личностью текстах как устных, так и письменных.Языковая норма – относительно устойчивый способ выражения, исторически принятый в языковом коллективе на основе выбора одного из вариантов употребления как обязательного для образованной части общества.Языковая политика - сознательное целенаправленное воздействие государства на язык, призванное способствовать его эффективному функционированию в различных сферах. Язык художественной литературы - разновидность языка, основное назначение которой выражение эстетической (поэтической) функции национального языка.Язык и речьТипы норм*относятся только к письменной речиФункциональные стили речиНаучный стиль речи является средством общения в области науки и учебно-научной деятельности. Характерные признаки научного стиля: научная тематика, обобщенность, логичность, точность, доказательность, объективность изложения, однозначность выражений, использование терминов.Официально-деловой стиль обслуживает сферу официально-деловых отношений и функционирует в области права и политики Характерные признаки официально-делового стиля: точность, объективность и документальность, конкретность, официальность, лаконичность.Публицистический стиль используется в общественно-политической сфере деятельности. Это язык газет, общественно-политических журналов, пропагандистских радио- и телепередач, выступлений на собраниях, митингах, торжествах и т.п. Характерными особенностями публицистики являются актуальность проблематики, эмоциональность и образность, острота и яркость изложения. Разговорный стиль предназначен для повседневного общения, поэтому его иногда называют обиходно-бытовой. Он может использоваться как в устной, так и в письменной речи и служит для разговоров со знакомыми или незнакомыми людьми в обыденных ситуациях. Олицетворение – приписывание неодушевленным предметам свойств живых существ: плачет дождь, воет ветер, спорят колокола.Аллегория – иносказательное изображение понятия при помощи конкретного, жизненного образа, например, в баснях и сказках: хитрость в образе лисы, коварство – в образе змеи и т.п.Антитеза – резкое противопоставление понятий, мыслей, образов: Ты богат, я очень беден, ты прозаик, я поэт (А.С. Пушкин); Ты живёшь лишь днём. Я – только ночью (О.М. Селицкая).Оксюморон – соединение двух понятий, противоречащих друг другу, исключающих одно другое: горькая радость, звонкая тишина, живой труп.Лексика и фразеология. ЛексикографияСинонимы – слова одной и той же части речи, которые обозначают одно и то же, но отличаются друг от друга оттенками значения и употреблением в речи (метель, пурга, буран, метелица, вьюга).Омонимы – слова одной и той же части речи, одинаковые по написанию и звучанию, но разные по лексическому значению.Антонимы – слова одной и той же части речи с противоположным лексическим значением (добрый – злой).Паронимы – однокоренные слова, близкие по звучанию, но разные по значению (ароматический – ароматный, исторический – историчный, одеть – надеть).Плеоназм – многословие, выражение, содержащее однозначные и тем самым излишние слова (посмотреть глазами, своя автобиография, отступит назад).Тавтология – повторение в предложении однокоренных слов: Следует отметить следующие особенности произведения; К недостаткам пособия модно отнести недостаточное количество иллюстративного материала.Лексикография – раздел языкознания, занимающийся вопросами составления словарей и их изучения.Орфоэпический словарь содержит слова в их нормативном литературном произношенииСловообразовательный словарь показывает словообразовательную структуру словаОрфографический словарь содержит слова в их нормативном написанииЭтимологический словарь содержит слова с объяснением их происхожденияФонетика и орфоэпияАллитерация – повторение одинаковых согласных звуков или звукосочетаний: Шипенье пенистых бокалов и пунша пламень голубой.
  • Неполные предложения и эллипсис, отсылающие к предшествующим элементам текста: Хлеб режет Горкин, раздаёт ломти. Кладёт и мне: огромный, всё лицо закроешь (И. Шмелёв)
  • Синтаксический параллелизм – одинаковое построение нескольких рядом расположенных предложений. Уметь говорить – искусство. Уметь слушать – культура. (Д. Лихачёв)
  • Приложение 1ГАОУСПО «Мурманский педагогический колледж»Контрольная работапо_____________________________________________(название учебной дисциплины)Вариант №____Выполнил студент_______курса,_______группыспециальность ______________________________________________________________________(фамилия, имя, отчество студента)«_____»____________________________201__г. __________________(подпись студента) Рецензент____________________________ ( ф. и.о. преподавателя)