Публикации Лучший конспект урока

Всероссийский сборник статей и публикаций института развития образования, повышения квалификации и переподготовки.


Скачать публикацию
Язык издания: русский
Периодичность: ежедневно
Вид издания: сборник
Версия издания: электронное сетевое
Публикация: Лучший конспект урока
Автор: Широкова Ольга Васильевна

Урок русского языка по теме «Иноязычные заимствования»Ход урокаФаза вызовафронтальноЯзык мой – who is :)Иностранный язык – это здорово!Где угодно, его применяй,Позабыл, как по-русски «До скорого!», –Заверни по-английски « Good bye! ».Ты не можешь в любви объясниться,Слов не знаешь простых «Я люблю…»?Вот запомни, авось пригодится,Тихо в ушко шепни: « I love you… ».А когда в ситуации зыбкойПодозрение пало на дам,Ты с загадочной молви улыбкой:«Разумеется, cherche la fame! ».Есть желанье назад возвратиться,Хоть и знаешь, уходишь навек.« C’est la vie baby, astalavista,But you know, of course, I’ll be back! ».«Водку» вы называете – «виски»,«Пьянку» – «сейшен» и «доком» – врача.Может быть, лучше выучить русский,Чтобы знать, как писать «ЧА» и «ЩА».(М. Миронов)*На что вы обратили внимание в этом стихе? *Какое явление здесь обыгрывается?*Что хотел сказать автор этим стихом?*Каково ваше мнение?ЦЕЛЕПОЛАГАНИЕ1)Обоснование темыА) О чем пойдет речь?(об иноязычных словах)Б) Для чего следует о них поговорить?(чтобы понять суть явления)В) Зачем надо анализировать их группы?(чтобы сделать вывод о пользе и вреде их использования)2)Постановка целей и задачЧТО (анализ и группировка)А) если мы обсудим это стихотворение, то поговорим об иноязычных словах;Б) если мы поговорим об иноязычных словах, то поймем суть явления;В) если мы поймем суть явления, то сможем проанализировать пользу и вред от их использования в русском языке.ДЛЯ ЧЕГО (реализация в языке)Г) если мы их сгруппируем, то четче определим сферу их применения;Д) если определим сферу применения, то разберемся в нормах их поведения;Е) если разберемся в нормах их поведения, то сможем сделать свою речь более грамотной.КАК (улучшение качества собственной речи)Ж) если используем метод наблюдения или беседы, то сможем найти интересующие нас элементы данного явления;З) если используем метод анализа и синтеза информации, то сможем выделить составляющие части явления;И) если творчески переосмыслим полученные результаты, то сможем варьировать словесный материал, что сделает нашу речь более выразительной и расширит наш кругозор.Вырастим Дерево Предсказаний…Выходим на тему «Иностранные заимствования в русском языке».Фаза осмысленияв группах и парах3) Поработаем в группах с теоретическим материалом с помощью приема ПМИ, т.е. «ПЛЮС-МИНУС-ИНТЕРЕСНО», поработаем со статьей «Заимствование иностранных слов"4) Основываясь на наших выводах, составим КЛАСТЕР по материалам статьи «Заимствованные слова и их употребление»5) Познакомимся со стихотворением В.Суслова «Язык мой»Согревало с неба солнцеНаш холодный континент.Шел на брифинг некий спонсорИзучать истеблишмент.Там узнал он много версийОтносительно конверсий,С консигнантом башковитымОн пускал табачный дым…Мониторинг был открытым И консенсус был сплошным.Спонсор рейтинг свой повысил,Получил ангажемент,Уяснил, что плюрализм – Это не реградиент.Про маркетинг позже где-тоРечь устало потекла…Мне потом про всё про этоНаша пресса донесла.Я, дурак такой дремучий,Загнан ею был в тупик…О, великий! О, могучий!Бедный русский наш язык!*В каком значении употреблено слово «бедный»?*Понятно ли нам содержание стихотворения?*Чего нам не хватает для его понимания?*Попробуйте «перевести» этот стих с помощью справочных слов:- Контине́нт (от  continens — объемлющий, непрерывный) — крупный массив , большая часть которого не покрыта , а окраины находятся ниже уровня океана.- Бри́финг — мероприятие, в ходе которого до присутствующих организатором доводится некая информация.- Спонсор — физическое или юридическое лицо, финансирующее какую-либо деятельность как физических, так и юридических лиц. Спонсор, в отличие от инвестора, осуществляет финансирование без цели получения какой-либо материальной выгоды или участия в получении прибыли.- Исте́блишмент (от  establishment — «установление», «») — власть имущие, правящие круги, .Совокупность людей, занимающих ключевые позиции в , являющихся опорой существующего общественного строя и формирующих общественное мнение, а также совокупность институтов, с помощью которых эти люди поддерживают существующий .-Версия - Разновидность, вариант в изложении, толковании чего-нибудь, в рассказе о чём-нибудь.- Конверсия в интернет-маркетинге — это отношение числа посетителей сайта, выполнивших на нём какие-либо целевые действия (скрытые или прямые указания рекламодателей, продавцов, создателей контента — покупку, регистрацию, подписку, посещение определённой страницы сайта, переход по рекламной ссылке)- КОНСИГНАНТ — владелец товара, продаваемого (как правило, за границу) через комиссионера (консигнатора)- Мониторинг — непрерывный процесс наблюдения и регистрации параметров объекта, в сравнении с заданными критериями. Мониторинг — система сбора/регистрации, хранения и анализа небольшого количества ключевых (явных или косвенных) признаков/параметров описания данного объекта для вынесения суждения о нем- Консе́нсус ( consensus — согласие, сочувствие, единодушие) — способ разрешения  при , если отсутствуют принципиальные возражения у большинства заинтересованных лиц; принятие решения на основе общего согласия без проведения голосования, если против него не выступает никто, либо при исключении мнения немногих несогласных участников.В широком смысле слова — общее  (≈ ) по основным вопросам при отсутствии возражений по существенным вопросам, к которому приходят участники конференции, заседания, переговоров и т. п.- Ре́йтинг — числовой или порядковый показатель, отображающий важность или значимость определенного объекта, или явления. Список объектов или явлений, имеющих наибольший рейтинг, обычно называют «Топ N» или «TOP N», где N — количество объектов в списке, обычно кратное 10. - Ангажемент — приглашение артиста, труппы, фотомодели и т. п. на определенный срок участвовать в спектаклях или концертах, шоу и т. п., занятость артистов.- Плюрали́зм — позиция, согласно которой существует несколько или множество независимых и несводимых друг к другу начал или видов бытия, оснований и форм знания, стилей поведения и пр. - Градие́нт — вектор, своим направлением указывающий направление наибольшего возрастания некоторой величины, значение которой меняется от одной точки пространства к другой (скалярного поля), а по величине (модулю) равный скорости роста этой величины в этом направлении.- Ма́рке́тинг — это организационная функция и совокупность процессов создания, продвижения и предоставления продукта или услуги покупателям и управление взаимоотношениями с ними с выгодой для организации.- Конъюнкту́ра ( conjunctura, от  conjungo — связываю, соединяю) — , отражающая стечение обстоятельств, множество событий, наступающих в какой-либо области человеческой деятельности (на какой-либо территории) и характеризующих её в определённый период времени; стечение обстоятельств, сложившаяся обстановка, создавшееся положение, сформировавшийся комплекс , возникшая ситуация в данной области в данный период времени.- Опинион лидер (opinion leader,  лидер мнения) - лидер, оказывающий существенное влияние на мнение других людей, человек - мысли, суждения, идеи, действия которого служат образцом для других. Лидером мнения является человек, авторитет которого - безупречен, известность которого позволяет принимать на веру (принимать к анализу) его мнения и поступки. Лидер мнения (опиньон лидер) выступает в качестве посредника между брендом (продуктом) и целевой группой, профессиональной группой, в которой лидер мнения состоит.- Квота — норма, доля или часть чего-либо допускаемого в рамках возможных соглашений и договоров. Ограничительные меры называют квотированием. В связи с используемой в международной торговле практикой ограничений под квотой понимается также количественный контроль над импортом и его ограничение.- Дебаты — чётко структурированный и специально организованный публичный обмен мыслями между двумя сторонами по актуальным темам. Эта разновидность публичной дискуссии направлена на то, чтобы участники дебатов убедили в своей правоте третью сторону, а не друг друга.- Паритет — равенство двух или более сторон взаимоотношений по каким-либо параметрам. Может означать состояние относительного равновесия сил, равноценности целей, эквивалентности платёжных средств, равенства прав и обязанностей и т- Импи́чмент ( impeachment — недоверие, от  impedivi — «воспрепятствовал, пресёк») — процедура судебного обвинения, в том числе и уголовного, лиц муниципального или государственного исполнения, чиновников, вплоть до главы государства, с последующим их отстранением от должности. Обвинение в процессе импичмента, как правило, уличает лицо в актах, совершённых незаконно, то есть в сознательном правонарушении, независимо от злоупотребления должностными полномочиями.- Спонтанность  самопроизвольность; характеристика процессов, вызванных не внешними влияниями, а внутренними причинами; самодеятельность, способность активно действовать под влиянием внутренних побуждений.-Лояльность - (от франц. или англ. loyal - верный) - 1)  действующим законам, постановлениям органов (иногда  формальнаянешняя). 2) Корректное, благожелательное  к кому-либо или чему-либо.*А теперь сравним два стихотворения? Какова в них авторская идея?В стихе-эпиграфе иронично говорится о ненужности варваризмов, а также обсуждается то, как малограмотные люди за иноязычными шаблонами скрывают свою неосведомленность в области русского языка. В стихе №2 осуждается мода на обилие иностранных слов в СМИ.6) Пользуясь приемом «Толстые и тонкие вопросы», давайте обсудим, как ведут себя иностранные заимствования на уровне слов. Сформулируем и проведем взаимоопрос.Отталкиваемся от вопроса «Что такое заимствования в языке?» - Это слова из других языков – словарный состав – лексика - «Что такое СЛОВО?» - Это набор символов (на письме) и соответствующих звуков (в речи) для обозначения чего-либо вокруг.Пронаблюдайте это на примере стихотворенияНюрины дебаты :)засилии иностранных слов в современном русском языке)Агафье говорила Нюра:- Чудесна нынче конъюнктура,И мой опинион таков,Что есть немало женихов.Но, хоть я этому и рада,дифференцировать их надо,Давай, Агафья, мы вдвоемПо ним дебаты проведем.Во-первых, исключим из квотыТех, у которых нет работыИли валюты в банке нет,А есть с нуждою паритет.И тех, кто ростом слишком мал,Пусть и имеет капитал.Но финишируем вступленье -Начнем само перечисленье:Варфоломей еще студент,Он не создаст истаблишмент,Ивана я не уважаю,Ему импичмент выражаю,И мне не нравится Семен -спонтанно нелоялен он,А трансформировать ПавлинаВесьма опасно в семьянина.Зато Василий мной любим:Есть у меня консенсус с ним!(Е. Бергер)7) Приходим к модели8) Вспомните стихотворение А.С.Пушкина «Что в имени тебе моем?»Что в имени тебе моем?Оно умрет, как шум печальныйВолны, плеснувшей в берег дальний,Как звук ночной в лесу глухом.Оно на памятном листкеОставит мертвый след, подобныйУзору надписи надгробнойНа непонятном языке.Что в нем? Забытое давноВ волненьях новых и мятежных,Твоей душе не даст оноВоспоминаний чистых, нежных.Но в день печали, в тишине,Произнеси его тоскуя;Скажи: есть память обо мне,Есть в мире сердце, где живу я...*Вокруг какого понятия разворачивается содержание стихотворения? (имя)*Что такое «имя»? (называние чего-либо определенным звуко-буквенным комплексом)*Какие бывают имена? (собственные и нарицательные)*Как имена образуются? (называние понятия – характеристика человека – образование имени)*Как пополняется именослов? (миграция слов из иностранного языка в другой)Выходим на вопрос:А) Откуда берутся имена?Б) Как они ведут себя в чужом языке?*собственные имена в другом языке есть нарицательные имена в языке-источнике;*приходят в результате культурного обмена и воспринимаются как абстрактный звуко-буквенный комплекс;*поддаются влиянию «местных» законов словоизмененияПодходим к вопросу о морфемике и словообразованииБлиц-опрос:А) что такое МОРФЕМИКА?Б) что такое СЛОВООБРАЗОВАНИЕ?В) как происходит словоизменение?#Попробуйте оценить поведение вашего имени по модели ПАКОР«Модель принятия решений ПАКОР» (Джейн Лопус и Эми Уиллис)П - В чем заключается проблема?А - Каковы альтернативы?К - Каковы критерии при принятии данного решения?О - Оцените каждую из альтернатив.Р - Примите решение.9) Воспользуемся приемом ИНСЕРТ и восполним пробелы в наших знанияхИстория русских имен «Сергеяминдреями, Иванами,Иринами, МаринамиатьянамиТеперь детей стараются назвать.А было время- именами страннымиОдаривали их отец и мать.Вот стали взрослыми,А то и старымиЭнергия, Ванцетти, Володар,И Военмор- во славу Красной Армии,И Трудомир- в честь мира и труда.Родварком окрещен рожденный в Арктике,Поняв, что этот век неповторим,Старались и краскомы и рабфаковки,Его вручить наследникам своим.И в новых именах бессмертье видели.Их увлеченье не было игрой.Не надо обижаться на родителей,Перемудривших раннею порой.Сложились судьбы тех детей по-разному,Но имя тоже освещало путь,Гори, когда Энергией ты названа,А Володар- как Володарский будь!Вы, названные Нинами, Маринами,Андреями, Петрами в наши дни,Не тяготитесь отчествами длинными,Что утверждались в жизни Октябринами,-Свою эпоху славили ониЕвголматовский.Наука о собственных именах называется ономастикой. Термин этот связан с греческим словом онома — имя. Имена людей- часть истории народов. В них отражаются быт, верования, чаяния, фантазия и художественное творчество народов, их исторические контакты. Любое слово, которым именовали человека, окружающие начинали воспринимать как его личное имя, и, следовательно, любое слово могло стать именем. Таким образом, личное имя (в древнерусском языке - рекло, назвище, прозвище, название, прозвание, проименование)- это специальное слово, служащее для обозначения отдельного человека и данное ему в индивидуальном порядке для того, чтобы иметь возможность к нему обращаться, а также говорить о нем с другими.В истории русских личных имен выделяются три этапа.1. Дохристианский- в котором исповедовались самобытные имена, созданные на восточнославянской почве средствами древнерусского языка2. Период после крещения Руси- церковь стала насаждать вместе с христианскими религиозными обрядами иноязычные имена, заимствованныевизантийской церковью от разных народов древности.3. Новый этап, начавшийся после Великой Октябрьской Соцеволюции и ознаменовавшийся проникновением в русский именослов большого числа заимствованных имен и активным имятворчеством.До введения на Руси христианства, личные имена были ничем иным, как прозваниями, данными по тому или иному поводу. В древности люди воспринимали имена материально, как неотъемлемую часть человека. Онискрывали свои имена от врагов, считая, что одного знания имени достаточно для того, чтобы навредить кому-нибудь.Древнерусские имена-прозвания представляют собой огромный интерес. Они раскрывают богатство русского народного языка. Древнерусские имена-прозвания, были разнообразны.Например: Первак-Первой, Второй, Вторак, Третьяк (это имя было одним из самых распространенных), Третий, и т.д. Мы встречаем прямых потомков этих имен- фамилии: Первов, Третьяк или Третьяков и т.д. Или например такие имена ерныш, Беляк, Белой и др.-данные по цвету волос, кожи.Имена присваивались и по другим внешним признакам- росту, особенностям телосложения, характеру, по времени рождения.Множество прозваний давалось по отдельным поводам и случаям. Среди древнерусских имен были такие, которые дошли до наших дней — Вадим, Всеволод, Горазд, Добрыня, Ждан, Любава.После введения христианства на Руси вошли в практику именования так называемые календарные имена. Они стали составной частью русского языка, частью истории русского народа. Календарными мы их сейчас называем условно, так как в течение всего времени своего существования они давались людям по церковным календарям. Официальное насаждение христианства на Руси началось с Х века. В княжение Владимира Святославича христианство стало государственной религией. Киевский князь Владимир, искавший себе сильного союзника, заключил союз с Византией. Одним из условий этого союза, было принятие Русью христианской религии. В 988 году Владимир крестился сам и стал вводить новую религию на Руси. Христианизация населения Руси и обязательному при этом обряду крещения сопутствовало наречение людей новыми христианскими именами. Принятие новых имен русским населением шло медленно.«Был в старину такой обычай:Несли младенца в церковь. Там,В стариницы святцев пальцем тыча,Поп имена давал по дням.Коль ты родился в день Ефима,То назван именем таким.Но если в день Иеронима,То- хошь, не хошь- Иероним!»М.ВладимовПри крещении князю Владимиру Святославичу было дано имя Василий,Ольге — Елена (957 год)Сыновья Владимира Святославича-Борис и Глеб соответственно получили имена-Роман и Давид.Князь Всеволод — Гавриил.Правнук Владимира Мономаха-Мстислав Ростиславович получил имя Георгий.Однако в истории сохранились только дохристианские имена, которые бытуют у нас и поныне, попали в русский язык в начале II тысячелетия через проповедников христианской религии, большинство которых были южными славянами: у них христианство появилось гораздо раньше, чем на Руси.В первые годы после Октябрьской революции основной массе рождавшихся давали старые имена. После окончания гражданской войны произошли перемены-реже стали устраивать церковные свадьбы, осуществляли положенную гражданскую регистрацию новорожденных.«Эпоха новым лексикономВрывалась в речь цехов и сел,Шли Амфилохии в ревкомы,Аделаиды в комсомол.Они своих созвучно эреИменовали октябрят:Заря, Идея, Пионерий,Ревмир, Ревпуть и Диамат!»М.ВладимовВ настоящее время очень часто встречаются сокращенные формы имен. Сокращенные формы употребляются в самых различных ситуациях, за исключением официальных, в ласкательные формы- Мария (Марья)-Марьюшка, Машенька;Любовь- Любонька, Любаша, Любочка. Сокращенные имена столь коротки, что нередко оказываются созвучными нескольким полным именам, и наоборот, одному полному имени может соответствовать несколько сокращенных.Например:Аграфена- Агаша -Гаша -Граня -Груня-Груша-ФеняАлександр(а)-Ара,Аря,Аля, Алик, Ксана,Ксаня, Алексаня,Алексалексаша,Саша, Сашура, Шура, Саня, Санюра, Нюра, Санюша, Нюша.Анастасия- Настасья, Натя, Ася, Стася, Тася«Что в глазах ненастенько,Дождики косые,Ася, Стася, Настенька,Дочь Анастасия?Просто жизнь- фантастикаТрех матрех вместила:Ася, Стася, Настенька,Все — АнастасияИ.СнеговаПоскольку существуют многочисленные варианты одних и тех же имен, то необходимо различать официальные и неофициальные формы именования людей. В русском языке варьировались практически все формы имен, и церковные, и светские, однако светские- в значительно более широком диапазоне.При крещении имя ребенка записывали в книгу регистрации (такие книги велись во всех церквях), при этом обычно следовали орфографии того календаря или какой-либо другой богослужебной книги, которая имелась в данной церкви. При получении метрики или справки о рождении ( а их выдавала не церковь, а специальные гражданские учреждения — в городах консистории, в деревнях волостной писарь) имя переписывалось не буква в букву, а чаще всего так, как просили родители или как считал нужным писарь. Серьезного юридического значения расхождению записей имени в церковной книге и в метрике не придавалось; основным вариантом все равно был церковный, и написание имени можно было дополнительно проверить по дате рождения именуемого и соотносившемуся с ней дню ангела.Поскольку раньше в документы (паспорт, метрику, справку, запись о крещении и т.п.) попадали разные варианты имен (и в церковной, и в их светской форме), все они могут называться паспортными, официальными, документальными, несмотря на ряд орфографических и произносительных отличий. В народных говорах многие имена подвергались существенным переделкам (Евдокия- Евдокея- Авдотья через неустойчивый вариант Авдокья), но так как в документальные записи попадали и эти формы, их также приходится считать официальными.В неофициальных ситуациях- дома, в кругу друзей- людей называют неофициальными сокращенными формами имен. Они сложились в быту для повседневного употребления, так как полные имена бывают иногда громоздкими и неудобными при общении в семье, и особенно среди детей и подростков. (Екатерина- Катя, Мария- Маша, и т.д.).Выходим на модельПрактическая работа
  • Используя словообразовательные аффиксы, видоизменить по несколько имен от каждой группы и выполнить морфемный разбор.
  • Используя оценочные аффиксы, образовать цепочку имен своих товарищей и себя, предварительно установив толкование имен.
  • Пользуясь справочным материалом, установить цепочку родственных и исторически разошедшихся имен и причины этого.
  • Пользуясь справочным материалом, осуществить «перевод» имен-отчеств и творчески обыграть это.
  • Пользуясь справочным материалом:
  • А) составить именную историю-синквейн;Б) составить именное толкование по буквам;В) составить «разноименной» рассказ.Фаза рефлексии*Проблема использования иноязычных словА) Можно ли обойтись без заимствований?Б) Как правильно их использовать?В) Где мы с ними сталкиваемся?Г) Стоит ли избегать большого количества заимствований в речи?Д) Какое явление уходит корнями в заимствования?Е) Что представляют собой имена?*Вывод: умеренное заимствование – это плодотворный культурный обмен.10) Домашнее задание. Отгадать загадку и написать эссеПрактически все исконно русские женские имена имеют окончание на "а" или на "я", например: Наталья, Марина, Валентина и т.д. Но существует одно русское женское имя, которое отличается от остальных тем, что не оканчивается ни на "а", ни на "я". Вопрос: Какое это имя?Ответ: Любовь, Руфь, Нинель, Нелли, Рахиль, ЭсфирьИмя Нинель придумали в СССР- это Ленин наоборот