Публикации
Использование видеоматериалов на уроках английского языка
Всероссийский сборник статей и публикаций института развития образования, повышения квалификации и переподготовки.
Скачать публикацию
Язык издания: русский
Периодичность: ежедневно
Вид издания: сборник
Версия издания: электронное сетевое
Публикация: Использование видеоматериалов на уроках английского языка
Автор: Екатерина Витальевна Макковеева
Периодичность: ежедневно
Вид издания: сборник
Версия издания: электронное сетевое
Публикация: Использование видеоматериалов на уроках английского языка
Автор: Екатерина Витальевна Макковеева
Согласно целям Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования школа должна формировать целостную систему универсальных знаний, умений и навыков, а также самостоятельной деятельности и личной ответственности обучающихся, т.е. ключевые компетентности, определяющие современное образование.Основное назначение иностранного языка состоит в формировании коммуникативной компетентности, что является одной из ключевых компетентностей отечественного образования, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка.Среди проблем, теоретически и экспериментально решаемых методикой обучения иностранным языкам, коммуникативная компетенция и способы ее достижения являются одними из наиболее актуальных. Современные интерпретации коммуникативной компетенции в области преподавания иностранных языков восходят к определению американского ученого Д. Хаймза, согласно которому «коммуникативная компетенция - это то, что нужно знать говорящему для осуществления коммуникации в культурозначимых обстоятельствах». Овладеть коммуникативной компетенцией на английском языке, не находясь в стране изучаемого языка, дело весьма трудное. Поэтому важной задачей преподавателя является создание реальных и воображаемых ситуаций общения на занятии иностранного языка, используя для этого различные методы и приемы работы (ролевые игры, дискуссии, творческие проекты и др.). Применение видеоматериалов как эффективных источников иноязычного общения даёт возможность упростить и улучшить процесс овладения речевым общением. Видеоматериалы, используемые в учебном процессе, принято считать эффективными тогда, когда они соответствуют содержанию занятия. Использование видеофильма развивает различные стороны психической деятельности учащихся, в первую очередь, внимания и памяти. Во время просмотра в классе возникает атмосфера коллективной познавательной деятельности. При просмотре фильма ученику приходится приложить определенные усилия чтобы понять его содержание. Таким образом, непроизвольное внимание переходит в произвольное. А интенсивность внимания оказывает влияние на процесс запоминания. Использование разных каналов поступления информации (слуховой, зрительный, моторное восприятие) влияет на прочность запоминания материала. Психологические особенности воздействия учебных видеофильмов на учащихся (управление вниманием каждого учащегося и групповой аудитории, влияние на объем долговременной памяти и увеличение степени запоминания, эмоциональное воздействие на учащихся и повышение мотивации обучения 3 слайд) способствуют улучшению учебного процесса и создают благоприятные условия для формирования коммуникативной компетенции.Восприятие речи на слух является перцептивной, мыслительно мнимической деятельностью, которая осуществляется в результате выполнения ряда логических операций, таких как анализ, синтез, дедукция, индукция, сравнение, абстракция, конкретизация и других. Определяя сущность восприятия (слухового и зрительного), нужно различить два понятия: восприятие - процесс выделения и усвоения различительных признаков (то есть формирование образа) и узнавание - опознание уже сформированного в мозге образа в результате сравнения его с эталоном.Необходимо помнить о психологическом принципе установки. Именно установка поможет превратить ощущение в целенаправленное наблюдение, восприятие, в процесс отбора фактов, сортировки и оценки их. Поэтому перед началом демонстрации фильма или прослушивания звукозаписи необходимо ясно и точно сформулировать цель просмотра. При определении цели просмотра учитель должен точно сформулировать задачу, он должен дать одно задание. Восприятие передачи - сложный, трудный процесс, требующий одновременного напряжения и слуховых, и зрительных анализаторов (несколько меняется дело при прослушивании звукозаписи или радио - передачи). Если эти анализаторы работают одновременно над одной задачей, эффект обеспечен, если полученные для одновременного решения разные задачи требуют усиленной работы разных анализаторов, то возникает реальная опасность взаимного торможения определенных видов анализаторов.Применение видео в процессе обучения раскрывает широкие возможности для активной работы в процессе формирования и совершенствования речевых навыков и умений учащихся и делает учебный процесс овладения иностранным языком привлекательным для школьников на всех этапах обучения. 4 слайд Эффективность использования видеофильма при обучении речи зависит не только от точного определения его места в системе обучения, но и от того, насколько рационально организована структура видеозанятия, как согласованы учебные возможности видеофильма с задачами обучения, а также насколько принимаются во внимание психофизиологические факторы восприятия речи на слух.Применение видеоматериалов опирается в основном на наглядном восприятии. Он включает в себя как индуктивный, так и дедуктивный пути усвоения знаний, разную степень самостоятельности и познавательной активности учащихся, возможны различные способы управления познавательным процессом. Современные средства видеоинформации позволяют подчеркнуть, выделить наиболее важные места, создавая тем самым благоприятные условия для усвоения не только видеоряда, но и его структуры.Конечно, применение видеоматериалов может облегчить и труд самого учителя, взяв на себя некоторые функции преподавания: задавать вопросы, диктовать, рассказывать и т.д. Тем не менее, нужно понимать, что видео никогда не заменит педагога полностью, применяемые видеоматериалы не должны нарушать целостность учебной программы.Всё это придаёт уверенности в себе и желание самосовершенствоваться, и конечно, создает ситуацию успеха для каждого ребенка (клик). Главное, чтобы ученики удовлетворение получали от понимания языка, а не просто от хорошего и увлекательного видео.Применение видеоматериалов в учебном процессе позволяет:предоставить ученикам более достоверную информацию об изучаемом повысить роль наглядности в учебном процессе; удовлетворить интересы и желания современных учащихся; 6 слайд Видеоматериалы выгодно отличаются от печатных источников информации тем, что они предлагают актуальные, животрепещущие темы для обсуждения, озвученные разнообразием артикуляционных особенностей и голосовых типов носителей целевого языка, позволяют изучать не только живой современный язык, но и культурологические моменты. Но стоит отметить некоторые аспекты их использования. Видеоресурс должен соответствовать реальному уровню общего и языкового развития учащихся и перекликаться с содержанием серии уроков по теме, а длительность используемого видеофрагмента не должна превышать реальные возможности урока/этапа урока. 7 слайд Тщательно подобранный видеофрагмент открывает интересные возможности для развития языковой, речевой, социокультурной компетенции. Это определенная степень новизны в плане смены деятельности в учебном процессе и в плане новизны, уникальности видеоматериала.Есть ряд ситуаций на уроках, когда видео может быть особенно полезным. Например, когда идет повторение лексики и расширение словарного запаса, понимание речи на слух; требуется практиковать навыки аудирования в естественном контексте; практиковать навыки описания и пересказа; представить ситуации для обыгрывания в классе (например, ролевая игра); стимулировать общение или дискуссию. 8 СлайдИспользование видео для обучения аудированию имеет свои положительные и отрицательные стороны. С одной стороны, видеозапись, по сравнению с аудиозаписью, носит более эмоциональный характер. Ученики не только слышат, но и видят говорящих, их мимику и жесты, т.е. невербальные способы общения, а также получают информацию о контексте происходящего — месте действия, возрасте участников и пр. С другой стороны весь видеоряд отвлекает от собственно речи. Картинка может сменяться очень быстро, может заворожить яркостью и именно в этот момент обучаемый может забыть о цели - сосредоточиться на аудировании и бездумно увлечься происходящим на экране. 9 слайд Поэтому, особенно на начальном этапе, просмотр предваряет четкая инструкция с заданием, на выполнении которого следует сосредоточиться.Использование видеоматериалов в обучающих целях включает в себя следующие этапы: подготовка, просмотр и работа после просмотра. 10 слайдНа подготовительном этапе проводится предварительное обсуждение, в ходе которого повторяется лексика, близкая к тематике фильма, а также стимулируется интерес учащихся к теме. Не исключается творческая работа, в ходе которой можно дать возможность предложить названия фильмов, использовать проблемные ситуации, связанные с обсуждаемой темой. Знакомство с новой лексикой по теме заканчивается установленной инструкцией и учебным заданием.На этапе просмотра проводится проверка предсказаний, сделанных до просмотра. Особое внимание должно быть уделено предварительному учебному заданию, которое можно дать и после первого просмотра. Работают упражнения на поиск информации, true/false statements, multiple choice. Сюжет просматривается снова, по сегментам или целиком. На этом этапе проводится отработка основных навыков дешифровки текста, что является важнейшим аспектом аудирования. При проигрывании сюжета по частям даются общие вопросы: кто говорил, где происходило действие, что делали герои, куда пошли, о чем беседовали и т.д. Предложенная интерпретация должна быть проверена дополнительным просмотром.После просмотра предполагается повторение и отработка речевых блоков, полученных после просмотра, комментирование и закрепление коммуникативных приемов, увиденных в фильме. При достаточном уровне владения информацией можно обучаемых вовлечь в обсуждение, попросить соотнести увиденное с реальными ситуациями из жизни или в стране для того, чтобы проанализировать сходства и различия культур.Можно предложить учащимся проиграть просмотренный сюжет или развить его, что позволит достичь положительного результата в освоении фонологической базы английского языка, расширении лингвистического кругозора, а также понимании того, что речь актеров является одним из основных приемов для достижения наибольшей выразительности на сцене или экране, так как именно речь способна описать принадлежность героя к определенному социальному кругу, его отношение к собеседнику или каким-либо обстоятельствам.Работа с кинофрагментом состоит из следующих этапов:1. Работа с незнакомыми словами 11 слайдНе следует работать с учащимися над теми незнакомыми словами и словосочетаниями, которые могут быть поняты ими из ситуативного контекста, и не влияют на понимание сюжетной линии кинофрагмента. С одной стороны это развивает у учащихся языковую догадку, а с другой - способствует преодолению боязни встречи с незнакомыми словами в понятном контексте. 2. Вступительная беседа 12 слайдДо начала демонстрации учителю следует выяснить, правильно ли учащиеся понимают название кинофрагмента. Очень важно, чтобы учитель сообщил, что могут встретиться слова, которые неизвестны учащимся. Учитель должен посоветовать им постараться догадаться о значении незнакомых слов и понять высказывания.3. Просмотр кинофрагмента 13 слайдС самого начала кинофрагмент надо показать в классе не менее 2-х раз. Если учитель видит, что многие учащиеся не поняли значительную часть кинофрагмента, следует показать фрагмент с выключенным звуком, с тем, чтобы учитель сам прокомментировал его, но обязательно на английском языке, а потом показать фрагмент ещё раз.4. Проверка понимания кинофрагмента. 14 слайдГлавная задача, которая стоит перед учителем на данном этапе, - это проверка понимания учащимися содержания фрагмента. При работе с видеоматериалами при всех неоспоримых преимуществах требуется соблюдать ряд предосторожностей. Выбирать ресурс стоит в соответствии с четко поставленной задачей. 15 слайд Особые требования предъявляются к речи персонажей. На начальном этапе работы с видео речь должна прослушиваться достаточно ясно, без посторонних и фоновых шумов. Речь должна быть достаточно четкой и не слишком быстрой, желательно, чтобы акцент или диалект говорящего был понятен учащимся. Язык должен быть современным, соответствующим требованиям и нормам литературного языка. Необходимо проследить наличие естественных пауз между высказываниями, а жаргонные выражения и восклицания должны быть достаточно короткими и не слишком сложными для понимания. Новые слова, выражения и незнакомые жесты следует пояснить или отказаться от просмотра видеофрагмента.Проблему применения видеоматериалов изучают с прошлого столетия, но и сегодня этот вопрос остаётся актуальным, так как мир совершенствуется, а вместе с ним совершенствуются и технические средства, используемые в обучении, и сам подход педагогов и непосредственно учащихся.16 слайд Применение видеоматериалов в обучении иностранному языку позволяет решить следующие задачи:сделать урок более интересным для обучающихся, что в свою очередь положительно отразится на мотивации учеников к обучению языка; позволит нам ускорить темп урока и качество подаваемой позволит облегчить работу, как учителя, так и учащихся;