Публикации
Футбольная лексика в современном русском языке.
Всероссийский сборник статей и публикаций института развития образования, повышения квалификации и переподготовки.
Скачать публикацию
Язык издания: русский
Периодичность: ежедневно
Вид издания: сборник
Версия издания: электронное сетевое
Публикация: Футбольная лексика в современном русском языке.
Автор: Шилина Лариса Сергеевна
Периодичность: ежедневно
Вид издания: сборник
Версия издания: электронное сетевое
Публикация: Футбольная лексика в современном русском языке.
Автор: Шилина Лариса Сергеевна
Муниципальное образовательное учреждение средняя школа № 12г. Выксы Нижегородской областиНаучно-исследовательская работаПредметная область: филологияФутбольная лексика в современном русском языкеРаботу выполнил:Клюшина София Ивановнаученица 7 «г» класса МБОУ СШ №12, г.о.г. ВыксаНаучный руководитель:Шилина Лариса Сергеевна учитель русского языка и литературы МБОУ СШ № 12, г.о.г. Выкса.2022г.ОглавлениеАннотация _____________________________________________________ 3-4Введение ______________________________________________________ 5-6Обзор литературы_________________________________________________61. История появления футбола в России __________________________ 6-72. Основные этапы формирования футбольной лексики______________ 7- 93. Группы футбольных терминов _________________________________9-104. Понятие «сленг» в русском языке _____________________________10-115. Футбольный сленг ___________________________________________12-146. Футбольные речевки __________________________________________ 14Материалы и методы исследований ________________________________ 151. Основные этапы формирования футбольной лексики_______________________________________________________15-182. Футбольная лексика в современном русском языке ______________________________________________________________18-19 3. Футбольные речевки (кричалки) _______________________________ 19-214. Анализ названий футбольных команд в России __________________ 21-225.Тестирование учащихся ______________________________________ 23-246. Интервью с учителем физкультуры, судьей … Макаровым А.В. ___ 24-25 Результаты и их обсуждения ___________________________________ 25-26Выводы ______________________________________________________ 27Литература ____________________________________________________ 28Приложение ___________________________________________________ 29Аннотация.В 2018 году в России прошел чемпионата мира по футболу. Нашу страну посетило большое количество иностранных граждан. И более 9о% россиян также посещали матчи или смотрели трансляции по телевизору. В данное время интерес к футболу не только не уменьшился, а, наоборот, с каждым годом становится все больше. В связи с этим считаю актуальной и востребованной тему своей исследовательской работы. Предметом нашего исследования является футбольная лексика. Объект исследования – слова и выражения современной футбольной лексики.Поскольку футбольная лексика, особенно последних лет, недостаточно изучена, работа отличается актуальностью. Тема исследовательской работы - «Футбольная лексика в современном русском языке».Цель работы: - ознакомление с футбольной лексикой;- повышение интереса к изучению русского языка.Задачи работы:- изучить литературу по данной теме;- изучить историю происхождения футбола в России - изучить историю происхождения футбольной лексики - ознакомиться с футбольной лексикой;- подсчитать количество употребляемых в русском языке футбольных терминов и сленгов;- доказать, что футбольная лексика становится все более популярна;- провести опрос среди учащихся 7 классов и выяснить, знают ли они родину футбола, великих футболистов России, а также понимают ли они футбольную лексику. При выполнении данной работы я использовала следующие методы:- изучение научной литературы;- изучение статистических данных;- исследование художественного текста;- опрос;- интервью.Для решения поставленных задач были использованы следующие научные методы и приёмы: метод поиска информации, изучение литературы по теме, работа со словарями, систематизация, анализ; методы обработки полученной информации.Материалом для нашей работы послужили литературные и электронные источники. Практическая значимость: материал исследования может быть включён в учебный материал курса русского языка в средней общеобразовательной школе при изучении темы «Лексика» в 7-8 классах. Научная новизна нашей работы состоит в том, что проанализирована этапы появления футбольной лексики и сленга, футбольные термины, речевки. Структура работы: работа состоит из введения, трёх глав, заключения, библиографии и приложения к работе.Введение.Футбол - популярный вид спорта, о нѐм много пишут и говорят,миллионы фанатов по всему миру ходят на матчи своих любимых команд. В футбол во всех странах с большим интересом играют как взрослые, так и дети. А многие любят проводить время, просто наслаждаясь просмотром футбольных матчей, искренне болея за свою любимую команду, радуясь каждому забитому голу в ворота соперников. Но ведь большинство любителей футбола не знают, где и как он зародился, а многие мои одноклассники, даже и не интересуются футболом, несмотря на то, что это самый популярный вид спорта, объясняя это тем, что они ничего в нем не понимают. В моей семье интересуются футболом, с удовольствием смотрят матчи, болеют за наши команды. В нашей школе есть футбольная команда, которая занимает первые места на областных соревнованиях, многие мальчики (и из моего класса) играют в футбол. Поэтому я и решила выбрать данную тему работы.Гипотеза: многие мои одноклассники интересуются футболом, но плохо знают футбольную лексику.Собственно футбольной лексики не так много, основную часть составляютслова общей лексики, в контексте футбола они приобретают новые значения.Основная часть футбольной лексики возникает из общенародного языка, какправило, формируя в футбольной среде новые значения и специфическую окраску.В связи с повышенным интересом в нашей стране к футболу мы решили изучить лексику, используемую в этой спортивной игре. Нашей целью стало знакомство с некоторыми терминами и понятиями не только официально закрепленными в правилах футбола, но и со словами и выражениями, которые получили право на жизнь в повседневной футбольной обстановке.Кроме того, наша работа направлена на повышение интереса к изучению русского языка, развитие речи, обогащение словарного запаса через работу со словарями и справочной литературой.Нами были поставлены следующие задачи:- изучить литературу по данной теме;- изучить историю происхождения футбола в России - изучить историю происхождения футбольной лексики;- ознакомиться с футбольной лексикой;- подсчитать количество употребляемых в русском языке футбольных терминов и сленгов;- провести опрос среди учащихся 7 классов и выяснить, знают ли они родину футбола, великих футболистов России, а также понимают ли они футбольную лексику;- доказать, что футбольная лексика становится все более популярна.Поэтому объектом нашей работы стала футбольная лексика, а предметом –слова и выражения, используемые в повседневной футбольной жизни.Обзор литературы.История появления футбола в России. Футбол (от foot — ступня, ball — мяч) — командный вид , в котором целью является забить в соперника ногами или другими частями тела (кроме рук) большее количество раз, чем команда соперника. В средние века «футбол» культивировался, прежде всего, на Британских островах, в Италии и Франции, со временем он прижился и в других странах. На Руси тоже издавна существовали игры с мячом, напоминающими футбол. Одна из таких игр называлась «шалыгой»: игроки ногами стремились загнать мяч на территорию противника. Играли в лаптях на льду рек или на базарных площадях кожаным мячом, набитым перьями. Футбол впервые появился в России в конце XIX века. А в 1893 году в Санкт-Петербурге был официально сыгран первый футбольный матч России. Журналист газеты «Петербургский листок» описал то, что он видел: «Суть игры состоит в том, что одна партия играющих старается загнать шар — подбрасывая ногой, головой, всем, чем угодно, только не руками — в ворота противной партии. Господа спортсмены в белых костюмах бегали по грязи…. Все время в публике стоял несмолкаемый смех». Тогда футбол называли английской игрой на воздухе или ножным мячом.Датой основания Российского футбола считается 1897 год, когда состоялся первый зафиксированный матч футбольных команд «Санкт-Петербургского кружка любителей спорта» и «Василеостровского общества футболистов». Постепенно футбол захватывал российские города (сайт: – Футбол в России – когда и как он появился). Футбольные команды появились в Петербурге, Одессе, Николаеве, Риге, а потом в Москве. В 1912 году лиги Петербурга, Москвы, Киева, Николаева, Твери, Харькова, Одессы, Севастополя объединились во Всероссийский футбольный союз, который в том же году был принят в ФИФА.В 1908 году футбол был включен в программу Олимпийских игр.2. Основные этапы формирования футбольной лексики.На сегодняшний день отсутствует четкая классификация этапов формирования языка футбола. Об одном из возможных вариантов подобной классификации говорится в работе М.Ю. Кашина «Язык футбола: основные этапы формирования», 2009 г. Возможный вариант подобной классификации состоит из четырех пунктов, условно называемых «волнами формирования языка».Рождение языка футбола естественным образом совпадает с появлением этого вида спорта в стране. Еще до революции 1917 г. футбол был довольно широко распространен в России. Так, в 1914 г. во Всероссийский футбольный союз входили представители 33 городов, число же футбольных команд приближалось к двум сотням, а количество зарегистрированных футболистов — к пяти тысячам. Именно в начале XX в. в русском языке появляются первые футбольные термины. Этот период можно отнести к «первой волне» формирования языка футбола.В то время большинство футбольных терминов заимствовалось из английского языка, что было обусловлено сравнительно недавно возникшей необходимостью обозначения новых, ранее не существовавших спортивных понятий.Таким образом, «первая волна» формирования языка футбола дала самые основные термины, необходимые для понимания игры, потому как в то время футбол находился скорее на любительском уровне.«Вторая волна» пришлась на начало 30-х годов. Футбол превращался в профессиональный вид спорта, о чем свидетельствует прошедший в 1936 г. первый чемпионат СССР среди профессиональных команд. В это время появляются в обиходе термины, обозначающие тактические схемы, некоторые игровые элементы, а также слова, связанные с тренировочным процессом. Четко обозначаются позиции игроков на поле.В 30-е годы начинает активно формироваться сленг. Стоит отметить, что в то время сленг был исключительно футбольным, в отличие от сегодняшнего околофутбольного сленга фанатовВ эти годы футбол еще только становится массовым явлением, а такие слова, как «болеть» и «болельщик» еще не успели войти в обиход.«Вторая волна» формирования футбольного языка дала ему все термины, характерные для профессионального футбола тех времен. При этом многие из них образованы на основе уже имеющихся в языке лексических единиц.1945 год стал знаменательным благодаря победе в Великой Отечественной войне, и именно в этом году футбол приобрел огромное количество болельщиков.Всплеск болельщицкой активности, связанный прежде всего с более чем успешными выступлениями советской команды, позволил языку футбола развиваться в направлении так называемого «народного творчества»Этот была «третья волна» развития языка футбола. Для нее характерно появление в обиходе многочисленных поговорок и афоризмов, многие из которых до сих пор в ходу. Этому способствовала развивавшаяся в то время быстрыми темпами спортивная пресса. С 70-х годов начинает развиваться «фанатское творчество». Под ним мы подразумеваем песни, стихи, частушки, кричалки и другие творения болельщиков, посвященные футболу.Распад Советского Союза в 1991 г., помимо прочего, привел к развалу прежней инфраструктуры советской футбольной лиги. Однако, несмотря на снижение интереса к футболу со стороны болельщиков, язык футбола существенно пополнился новыми терминами. В первую очередь это связано с переходом футбольных клубов на рыночные отношения.Таким образом, «четвертая волна» была спровоцирована распадом Советского Союза и представляла собой в первую очередь насыщение языка футбола фанатским сленгом и появление в нем некоторых новых терминов, связанных с финансовой деятельностью клубов.3. Группы футбольных терминов. На протяжении веков футбол набирает популярность, притягивая болельщиков, ожидающих «хлеба и зрелищ». Футбольный матч является важным событием в жизни любого города: собираются толпы поклонников, корректируется расписание общественного транспорта, выделяются дополнительные наряды полиции, наблюдается массовое отсутствие сотрудников на рабочих местах ввиду взятых отпусков или отгулов на время матча любимой команды.Футбол – самая популярная командная игра. Футбольные термины и их значение претерпели значительное количество изменений в различных редакциях, прежде чем окончательно закрепились в современном варианте. Одной из отличительных особенностей футбольной терминологии является то, что она в большой степени формировалась на базе общеупотребительных слов русского языка.Футбольные термины русского языка можно распределить по трем группам (ср. Истрате 2005, 5):1. Общеупотребительные слова‚ которые приобрели специальное значение‚ мало отличающиеся от общелитературного: мяч, игрок. 2. Общеспортивные термины‚ которые есть в терминосистемах хотя бы двух видов спорта и имеют в них специальные значения‚ существенно отличающиеся от общеупотребительных‚ либо это такие лексемы‚ которые несвойственны общелитературному языку‚ например: офсайд, штанга, перекладина. 3. Собственно футбольные термины: пенальти, корнер.Не все термины можно найти в словаре. Толька часть анализируемых терминов закреплена в словаре С.И. Ожегова: арбитр, атака, аут, аутсайдер, бутс.Часть футбольных терминов встречаются пока лишь в прессе и Интернете: аутсайд, бек, вингер, дубль-ве, катеначчио. Такое преобладающее количество закрепленных в словаре футбольных терминов объясняется тем, что футбольная лексика имеет распространение не только в речи профессиональных спортсменов, но и в речи огромной армии болельщиков, любителей спорта. И в то же время с каждым годом количество терминов все больше пополняется заимствованными терминами.4. Понятие «сленг» в русском языке. В ходе работы над данной темой мы записывали слова, которые не входят в официальные источники, а придуманы футболистами, тренерами или болельщиками и используются в повседневной футбольной жизни, так называемый сленг. На сегодняшний день сленг занимает огромное место в нашей жизни. Каждый человек, иногда сам того не замечая, использует то или иное сленговое выражение. Однако, несмотря на свою общеупотребительность, у понятия «сленг» нет точного определения. В самом общем виде оно выглядит так: сленг - это нелитературная лексика, т.е. слова и выражения, которые находятся вне общенародного языка, другими словами, это экспрессивная лексика (слова, выражающие чувства, эмоции), которая употребляется, в основном, в устной речи. Его эмоциональная окраска, как правило, отличается многообразием оттенков.В русском «Словаре лингвистических терминов» под редакцией О.С. Ахмановой:«Сленг - это:1) разговорный вариант профессиональной речи;2) элементы разговорного варианта той или другой профессиональной илисоциальной группы, которые, проникая в литературный язык или вообще в речь людей, не имеющих прямого отношения к данной группе лиц, приобретают в этих разновидностях языка особую эмоционально- экспрессивную окраску».В «Большом энциклопедическом словаре» сленг приравнивается к жаргону, и подчеркивается его фамильярность.Аналогичное сравнение с жаргоном обнаруживается и в «Лингвистическом Энциклопедическом Словаре» под редакцией В.И. Ярцевой:«Сленг - это:1) то же, что жаргон (в отечественной литературе преимущественно поотношению к англоязычным странам);2) совокупность жаргонизмов, составляющих слой разговорной лексики,отражающей грубоватофамильярное, иногда юмористическое отношение кпредмету речи.«Современный толковый словарь русского языка» Т.Ф. Ефремовой: «Сленг - это совокупность слов и выражений, употребляемых представителями определенных групп, профессий и т.д., и составляющих слой разговорной речи, не соответствующей нормам литературного языка».Представленный выше обзор определений понятия «сленг» позволяетсделать следующий вывод: большинство ученых считают, что сленг находится за пределами литературного языка, более того, он характеризуется, чаще всего, ограниченной областью употребления (социальные, возрастные, профессиональные группы). 5. Футбольный сленг. Здесь мы рассмотрим сленг, который используется среди профессиональных футболистов, болельщиков и фанатов футбола. Вот только малая часть этих слов.Так, на «футбольном языке» термин «атака» имеет два значения: кроме обще-спортивного (продвижение к воротам противника) используется в значении «нападение на игрока с целью отбора мяча». Например, если защитник направился к игроку, владеющему мячом из команды соперника, чтобы отобрать мяч, – это тоже называется атакой.В футбольном сленге существуют целые ряды синонимов. Например: «брать игрока», «держать игрока», «взять игрока», «накрыть игрока» . Эти термины означают такое положение футболиста, которое позволяет все время видеть соперника, контролировать его действия, быстро принимать меры при завладении им мячом.Похожим значением обладает словосочетание «видеть поле» - одно из важнейших качеств футболиста, которое заключается в том, чтобы в ходе матча уметь занимать расположение, позволяющее видеть и мяч, и партнеров по команде, и ближайших соперников.Во время матча футболисты борются за мяч не только на поле, но и в воздухе. В связи с этим появляется еще один термин «воздушная дуэль» - борьба игроков за высоко летящий мяч.«Войти в игру». Этот термин относится, как правило, к футболистам, выходящим на замену, и означает обретение такого состояния, при котором спортсмен сразу находит свое место и уверенно «вписывается» в игру, причем не только индивидуально, но и при взаимодействии с партнерами по команде.«Голевой момент» – ситуация во время игры, при которой одна из команд имеет хорошую возможность поразить ворота соперника. «Девятка» – место в верхнем углу ворот. Когда кто-то говорит: мяч попал в «девятку», это значит, гол был забит в один из верхних углов. Такое название появилось потому, что футболисты отрабатывают точность ударов на щите с нарисованными воротами, разделенными на пронумерованные квадраты, а оба верхних угла ворот обозначены цифрами 9. Умение бить в «девятку» – один из признаков высокого мастерства футболиста: во-первых, такие мячи очень трудно берутся вратарями, а во-вторых – забитые в «девятку» голы всегда очень красивы. «Диспетчер» – футболист, который организует наступательные действия команды. Как правило, функции диспетчера возлагаются на полузащитника, в большинстве случаев это центральный опорный полузащитник.«Игровая дисциплина». Под этим понятием подразумевается не только соблюдение правил игры в футбол, но и строгое соблюдение предыгровой установки, данной тренером накануне матча. Во время предыгровой установки каждый футболист получает индивидуальное задание: за кем-то закрепляются игроки соперника, которых нужно «держать», кому-то дается строгое указание «играть зону» (то есть защищаться) и т. д. Если футболист не выполняет тренерскую установку, принято говорить, что он нарушил игровую дисциплину.«Мертвый мяч». Иногда удары по воротам игроки наносят настолько точно и сильно, что мяч чуть ли не разрывает сетку ворот. Такие почти не берущиеся мячи и принято называть «мертвыми мячами». Отсюда и выражения: забил «мертвый мяч» (когда забивается неберущийся мяч) или взял «мертвый мяч» (когда вратарь все же ухитряется поймать мяч в безнадежной ситуации).6. Футбольные речевки.Футбольные речевки («кричалки», «шизовки») принято считать футбольным фольклором, направлены на поддержку своей команды и воспевающие фанатскую романтику. Они исполняются на трибунах стадионов, по дороге на выезд, либо просто в компании. Данные песни интересны тем, что они стали одним из самых популярных в наше время в связи с ростом интереса к футболу.Тематика и особенности «кричалок» определяются средой их возникновения и бытования, т.е. средой болельщиков. Смысл их состоит в прославлении любимой команды и ее игроков и, естественно, в «моральном уничтожении» соперников.Особо распространенными среди российских фанатов «кричалки» стали в 1970-х – начале 1980-х гг. Тогда особенно заметны были поклонники московского «Спартака», поддерживающие команду по всей стране. В это время был создан огромный пласт фанатского футбольного фольклора именно в виде запоминающихся двустиший и четверостиший.Футбольная «кричалка» занимает срединное положение между детским и городским фольклором. Иными словами, авторство «кричалок» принадлежит поколению, проживающему преимущественно в городах, где есть собственные спортивные команды и клубы; поколению, заканчивающему школу или уже вышедшему из нее, но в то же время еще не ставшему взрослым; поколению, созидающему и творящему – современной молодежи.Материалы и методы исследований.1. Основные этапы формирования футбольной лексики.Для исследования я изучила литературу по истории появления футбола в России, по основным этапам формирования футбольной лексики.Передо мною были поставлены следующие задачи:1. изучить историю происхождения футбольной лексики; 2. изучить группы футбольных терминов и футбольный сленг;3. подсчитать количество употребляемых в русском языке футбольных терминов и сленгов. Изучив один из возможных вариантов классификации этапов формирования языка футбола, я составила таблицу «Этапы формирования футбольной лексики».После составления таблицы «Этапы формирования футбольной лексики» мною был составлен Словарь «Значения терминов и выражений ».Вывод: обогащение языка футбола теми или иными лексическими единицами происходило неравномерно, что было обусловлено колебаниями уровня интереса к футболу со стороны болельщиков, а также некоторыми социальными и даже политическими факторами. А развитие футбольного сленга активно идет в современном мире. Некоторые из представленных слов и выражений в настоящее время уже не используются, их можно считать футбольными архаизмами.2. Футбольная лексика в современном русском языке.Прежде чем приступать к составлению таблицы футбольных терминов и сленга, я изучила различные словари и справочники и пришла к выводу, что в них пометок «футбольное» нет. Многих терминов совсем нет в словарях, и я стала искать в интернете. Оказалось, что Словарей футбольных терминов практически нет. Есть статьи, где собраны самые распространенные футбольные термины и сленг и даны их значения. Изучив эти статьи, я составила таблицу футбольной лексики. Приложение №1.Вывод: из 218 слов являются футбольными терминами -196, которые используются хотя бы в двух видах спорта и имеют в них специальные значения. И лишь 22 слова являются непосредственно футбольным сленгом, т.е. словами, которые используются в речи футболистов, тренеров, болельщиков и в справочниках обозначены пометой «сленг». Значит, что футбольный сленг развивается медленнее и еще мало закреплен в словарях, да и словарей футбольной лексики не так уж и много. Из 218 слов 46 английского происхождения, 10 пришли из французского языка, 3 из немецкого языка, 7 из итальянского и по 1 из испанского и португальского. Футбол – любимая игра представителей всех наций. Но обилие английских терминов доказывает, что родина футбола – Англия.3. Футбольные речевки (кричалки).Футбольные речевки (кричалки) исполняются на трибунах стадионов, по дороге на выезд, либо просто в компании. Вывод: исходя из данной таблицы можно увидеть, речевки (кричалки) являются очень популярными в среде болельщиков, могут посвящаться и клубам, и отдельным футболистам, и определенным матчам, могут исполняться и хором, и одним человеком. Популярны речевки (кричалки) стали в 70-80 годах 20 века.В 2018 году к чемпионату мира по футболу проводился VI Межрегиональный конкурс творческих работ учащихся и педагогов «Здоровая нация – процветание России». Участие приняло огромное количество человек. Вот некоторые примеры речевок (кричалок), присланные участниками:Вывод: больше всего речевок (кричалок) посвящены, конечно, футбольной команде России и футболистам. В наш 21 век футбол оказывается очень популярным видом спорта в России. 4. Анализ названий футбольных команд России.Я также изучила названия футбольных команд России и постаралась разобраться, с чем связан выбор данного названия.Вывод: из 50 выбранных мною команд, 26 названы в честь городов, областей, где данные клубы образовались; 24 команды имеют другие названия. Изучив значения этих названий, я пришла к выводу, что это либо имена богов, либо птиц, либо космических светил, но главное, что эти названия объединяет смысл: только вперед, только к победе, светить ярче всех, играть лучше всех.В нашем городе футбольные команды, конечно, есть. Это команды «Металлург» и «Авангард». Но больший интерес у мены вызывает футбольная команда девочек «Ника», которая образовалась на базе нашей школы. И эта команда одерживает победы не только на районных соревнованиях, но и областных.5. Тестирование.С учащимися 7-х классов (102 человека) было проведено тестирование. Вопросы тестов отражают интерес учащихся к футболу и футбольной лексике.Мною был составлен тест из 7 вопросов с ответами (надо было выбрать верный ответ).1. Футбол – популярный вид спорта? А) да б) нет2. В какой стране зародился футбол)А) США б) Англия в) Франция3. Ты играешь в футбол или больше нравится смотреть матчи?А) играю б) смотрю4. Что такое пенальти?А) мяч, забитый футболистом в свои ворота.Б) специально назначаемый в в качестве штрафа или наказания по , защищаемым только .5. Кто такой арбитр?А) игрок линии обороны.Б) футбольный судья.6. Что такое бутсы?А) футбольная обувь, оснащенная шипамиБ) стык между штангой и перекладиной.7. Что такое банка? А) сленговый синоним голаБ) надежная и сверхплотная игра в оборонеРезультаты тестирования говорят о том, что 85% опрошенных считают футбол популярным видом спорта. 68% опрошенных знают, что футбол зародился в Англии. 79 % являются активными болельщиками, и пока только 21% играют профессионально. 65% знают значения часто употребляемых футбольных терминов, а вот футбольный сленг известен только 15% опрошенных. Данные цифры показывают, что футбол – популярный вид спорта, ребята активно болеют за наши команды, но вот знание футбольных терминов и сленга невысоко.6. Интервью с учителем физкультуры Макаровым А.В.Сегодня мы побеседуем с учителем физкультуры и ОБЖ МБОУ СШ №12 Макаровым Алексеем Владимировичем, который тренирует команду девочек по футболу школы №12 и являетесь судьей областных матчей. - Алексей Владимирович, а что проще: играть в команде или тренировать детей?- Намного проще играть, потому что ты ни за кого не отвечаешь, только за себя.- А какой матч, который Вы судили, Вам запомнился больше всего и почему?- Запомнился мне особенно финальный матч кубка Нижегородской области по футболу мужских команд 2011 года. Это была очень напряженная борьба и интересная.- Почему Вы выбрали именно футбол, а не другой вид спорта?- Для развития футбола в нашем городе было больше возможностей.- А как долго Вы играете в футбол?-- Я играю в футбол очень давно, 50 лет.- А знаете, в какой стране зародился футбол?- Англия.- В какой команде играли Вы?- Я играл и в команде «Металлург», и в команде «Авангард». - Какие команды были самыми известными в то время?- Самыми известными были команды ЦСК, «Динамо» (Киев) и «Спартак».- А какие футбольные термины знаете?- Знаю много футбольных терминов. Например: пенальти, вне игры, пас, штрафной удар, форвард и многие другие.- А что такое футбольный сленг? Какие слова знаете?- Сленг – слова, которые в ходу среди болельщиков, тренеров, футболистов, но не в официальных матчах или статьях.- Какие речевки (кричалки) использовали болельщики, когда Вы сами играли за команду? - Например, "Спартак" - это я!"Спартак" - это мы!"Спартак" - это лучшие люди страны!- Какие команды футбольные есть в нашем городе?- В нашем городе основные две команды «Металлург» и «Авангард».- А как называется команда нашей школы?- Команда девочек по футболу нашей школы называется «Ника».- Почему именно такое название?- Ника – богиня победы.- Каковы успехи нашей команды?- В этом году победители областного финала «Мини-футбол в школу» среди девочек 2010-2011 г.р.-Чтобы Вы пожелали игрокам, болельщикам, всем неравнодушным к спорту людям?- Здоровья, удачи, увлечения спортом и активной жизненной позиции.Результаты и их обсуждение.Теперь сравним результаты двух анализов и подведём итоги исследования.Мы увидели, что обогащение языка футбола теми или иными лексическими единицами происходило неравномерно, что было обусловлено колебаниями уровня интереса к футболу со стороны болельщиков, а также некоторыми социальными и даже политическими факторами. А развитие футбольного сленга активно идет в современном мире. Некоторые из представленных слов и выражений в настоящее время уже не используются, их можно считать футбольными архаизмами.Из 218 проанализированных мною слов являются футбольными терминами -196, которые используются в футболе и имеют в нем специальные значения. И лишь 22 слова являются футбольным сленгом, т.е. словами, которые используются в речи футболистов, тренеров, болельщиков и в справочниках обозначены пометой «сленг». В настоящее время футбольная лексика развивается, потому что люди проявляют повышенный интерес к данному виду спорта. А вот словарей футбольной лексики, к сожалению, практически нет.Футбольные команды в России называют и в честь местности, и в честь героев, драгоценных камней, животных и многое другое. Из проанализированных мною 50 команд получилось следующее:Главное, чтобы название было звучное, приносило удачу, подбадривало игроков, вселяло уверенность.Тестирование учащихся 7-х классов показало, что 85% опрошенных считают футбол популярным видом спорта. 68% опрошенных знают, что футбол зародился в Англии. 79 % являются активными болельщиками, и пока только 21% играют профессионально. 65% знают значения часто употребляемых футбольных терминов, а вот футбольный сленг известен только 15% опрошенных. По данным опроса я могу сказать о том, что учащиеся 7 классов интересуются футболом и футбольной лексикой. Вывод.Мы давно уже знаем, что занятия футболом укрепляют здоровье, учит уважать соперников, прививает взаимовыручку и чувство ответственности. А еще наш любимый вид спорта способствует развитию и умственных способностей. Наше внимание привлекла футбольная лексика. Мы узнали, когда в России появился футбол, ознакомились с возможной классификацией футбольной лексики. Вместе с тем нам удалось разделить футбольную лексику на три группы:общеспортивную; собственно футбольную; футбольный сленг. При работе над данной темой, мы узнали много нового и интересного. Узнали, что такое футбольные речевки, когда началось активное развитие футбольного фольклора. Мы проанализировали названия некоторых российских футбольных команд. Наше исследование помогло научиться работать со словарями и анализировать информацию, данную в них. Мы постарались повысить интерес учащихся к футболу, доказать, что футбол не только полезный вид спорта, но и информативный.Литература.Ефремова Т.Ф.. Толковый словарь русского языка.- М.: Дрофа, 2009 г. Ожегов С.И. Толковый словарь. Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. – М.: ООО «ИТИ Технологии», 2008. – 944 стр. Ярцева В.И. Лингвистический Энциклопедический Словарь.- М.: «Советская энциклопедия», 1990 г. – 688 стр. Прохоров А.М. Большом энциклопедическом словаре. - Москва : Советская энциклопедия; Санкт-Петербург : Фонд "Ленингр. галерея", 2002. - 1628 с. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов.- «Советская энциклопедия», 1969 г. 608 стр М.Ю. Кашина «Язык футбола: основные этапы формирования», 2009г Статья «Футбольные кричалки и речевки как жанры городского фольклора». М.В. Строганов, Р.А. Боровик. - Культура и текст №2, 2014 (17) Статья «Позднетрадиционный фольклор. Классификация жанра футбольной кричалки» Д.Н. Фатеев.- Журнал «Литература и культура», №3 2012 сайт: – Футбол в России – когда и как он появился. Сайт: - Сборная России по футболу. Сайт: - История российского и советского футбола. Приложение 1. Таблица футбольных терминов и сленга.
