Публикации Дисциплина "английский язык" помогает готовиться к будущей профессии

Всероссийский сборник статей и публикаций института развития образования, повышения квалификации и переподготовки.


Скачать публикацию
Язык издания: русский
Периодичность: ежедневно
Вид издания: сборник
Версия издания: электронное сетевое
Публикация: Дисциплина "английский язык" помогает готовиться к будущей профессии
Автор: Тинякова Елена Александровна

Тинякова Елена АлександровнаДисциплина «Английский язык» помогает готовиться к будущей профессии(рекомендуется в качестве учебника для специальностей Экологическая безопасность природных комплексов) 2026Материалы учебника прошли педагогическую апробацию в плане общей методики, используемой в настоящем учебнике, для специальностей СПО(строительство и эксплуатация зданий и сооружений, информационные системы и программирование, сварщик (электросварочные и газосварочные работы), повар, кондитер, технологии индустрии красоты, юриспруденция, туризм и гостеприимство, дошкольное образование, преподавание в начальной школе)Государственного бюджетного профессионального образовательного учреждения Московской области «Сергиево-Посадский колледж» и Государственного бюджетного образовательного учреждения среднего профессионального образования Московской области `Хотьковский экономико-правовой техникум, АНО ПО «Сергиево-Посадский гуманитарный колледж» (2010-2024 г.г.). Автор учебника применила утвержденные ею новые научные направления «Познавательно и информационно интенсивное обучение иностранному языку», , «Культурологическая методика обучения по предметам системы образования». Авторская школа обучения иностранному языку автора учебника была зарегистрирована на Международном симпозиуме «Л.С.Выготский и современное детство», состоявшегося 15-16 ноября 2017 г. на площадках ФГБОУ ВО МГППУ и НИУ ВШЭ.Аннотация. В учебнике «Дисциплина «Английский язык» помогает готовиться к будущей профессии» использована методика, устраняющая формальный статус дисциплины «английский язык», которая по традиции давала неактуальные для профессий СПО знания, ввергала большинство студентов в трудности обучения. Содержание учебника целиком ориентировано на подготовку к будущей профессии. Причём профессиональная ориентация учебника предназначена для востребованных специальностей и профессий СПО мало, или совсем, не обеспеченных учебным материалом по дисциплине «иностранный язык (английский)». С точки зрения обучения иностранному языку учебник развивает общекогнитивные навыки познания и обучения, также даёт черты коммуникативного развития, полезные в профессиональной деятельности. ОглавлениеГлава 1. Методические рекомендации…………………………………………………….4Глава 2. Повторяем и делаем лучше(краткий экскурс в грамматику английского языка)………………………………………5Глава 3. Коммуникативное развитие в диалогах на английском языке………………….10Глава 4. Создаём словарный запас английского языка, который может дать выход на восприятие информации на английском языке (короткие тематические монологические тексты)………………………………………………………………………………………….19Глава 5. Английский язык для специальности «Экологическая безопасность природных комплексов»……………………………………………………………………………………37Глава 6. Англо-русский базовый словарь……………………………………………………47Список использованной литературы.Информация об авторе.Глава 1. Методические рекомендации.Методика учебника профессионально ориентирована и обучение английскому языку достаточно междисциплинарно в отношении профессиональных дисциплин. Учебник учитывает предыдущее изучение английского языка студентами в средней общеобразовательной школе до 9 класса включительно. Но повторительная глава о грамматике английского языка есть. Базовые правила грамматики английского языка представлены матрично. Даны ориентиры для тренировки английских грамматических структур, чтобы учитель и студенты могли сами конструировать упражнения для тренировки. Закрепление грамматики в методике обучения более ориентировано на автоматизм или полуавтоматизм, безусловно с понимающим усвоением. Разговорная практика идёт по двум уровням-диалогическое и монологическое в диапазоне А1 (для слабо успевающих) и А2(для хорошо успевающих студентов, с достаточной подготовкой в школе). Методика учебника может быть применима для разноуровнего обучения. Главная линия методики подачи материала в учебнике- снять когнитивные трудности общения на английском языке через высокий профессионально-ориентированный материал учебника. Появляется важный стимул- изучать неродной иностранный язык на повышении интереса к своей будущей профессии.Уровень А1 для слабо успевающих студентов:говорение:-приветствия, прощание, извинение, благодарность, поздравления;- краткое выражение согласия или несогласия;- представляться для знакомства, просить о чём-то; -задавать основные вопросы общения.чтение:-читать, понимать и кратко воспроизводить короткие тексты каждодневной тематики;- понимать базовые слова и фразы в текстах профессиональной тематики.аудирование:- понимать простой разговорный английский не менее 70%.письмо:- иметь краткий словарь базовых слов,- составить минимум 2 страницы профессионального англо-русского словаря,- иметь тетрадь по дисциплине «английский язык» с выполнением письменных заданий.Уровень А 2 для хорошо и отлично успевающих студентов:говорение:- уметь строить диалоги по каждодневной тематике с базовым содержание,- уметь создавать короткие рассказы о себе, своих интересах, будущей профессии,- овладеть фразами базовой профессиональной коммуникации по своей профессии.чтение:-понимать учебные тексты бытовой и профессиональной тематики из учебника и новые тексты по родственной тематики,- умение самому находить и понимать тексты по заданию учителя,-понимать основное на английском языке из информационного потока в интернете по своей специальности.аудирование:- материал учебника на английском языке понимать на слух,-общаться на уроке с учителем на английском языке.письмо:- иметь словарь англо-русский общей тематики не менее 1000 лексических единиц,- иметь англо-русский словарь профессиональной тематики не менее 1200 лексических единиц,-иметь рабочую тетрадь с заданиями по дисциплине «английский язык» от учителя и самостоятельно найденными.-уметь вести профессиональную краткую переписку.Хотя учебник рассчитан на уровни А1 и А2, но при интенсивной проработке материала учебника и дополнительно созданных упражнениях как учителем, так и студентами, и самостоятельным поиском родственного материала вполне возможно достичь уровня В1. Упражнения учебника очень оригинальны, отличны от формальных и регидных традиционных, и несут в себе творческий ключ.Глава 2. Повторяем и делаем лучше(краткий экскурс в грамматику английского языка).(в Главе 2 о грамматике учитывается 250 лексических единиц к общему числу словаря учебника).Указательные местоименияЛичные местоимения(именительный и объектный падежи), притяжательныеВопросительные местоимения,(также могут выполнять роль союзов для придаточных предложений)Неопределённые и отрицательные местоименияПредлоги и союзыВремя (прошлое, будущее, настоящее)-наречияМодальные глаголы:Числа и цифрыГлава 3. Коммуникативное развитие в диалогах на английском языке.Придумайте ситуации и дайте реплики Think of situations and replyПриветствие GreetingЗдравствуйте! How do you do! Good afternoon!Привет (в неофициальной обстановке) Hallo!Добрый вечер! Good evening!Добрый день! Good afternoon!Доброе утро!Good morning!Прощание Farewell До свидания! Good bye!До скорой встречи! See you soon!Увидимся! See you!Пока(в неофициальной обстановке) Bye-byeСчастливо!All the best!Доброго дня! Good afternoon!Доброго утра! Good morning!Доброго вечера! Good evening!Доброй ночи! Good night!До скорого свидания! See you later!Извинение Pardon Простите. I am sorry.Прошу прощения. I beg your pardon.Извините. Excuse me.Мне жаль. I am sorry for it.Очень жаль. It’s a pity.Как жаль…What a pity…Прошу прощения за то, что я сделал/а. I beg your pardon for my words.Простите, что я вас прерываю. Sorry to interrupt you.Извините за то, что потратил ваше время. Sorry that I have taken your time.Извините за опоздание. Sorry I am late.Извините за то, что я опоздал/a. Sorry I am late.Я не хотел/а это сделать. I haven’t intended to say that. Я поступил/а неправильно. It has been my mistake.Это моя вина. Its my fault.Я не прав. I am not right.Не расстраивайтесь. Don’t be disappointed.Не обижайтесь. Don’t take offence.Это случайно. Its by chance.Благодарность ThanksБлагодарю. I am grateful.Спасибо. Thank you.Большое спасибо. Many thanksОгромная благодарность Great thanks.Пожелания Wishes Поздравляю (Вас)! Congratulations!Сердечно поздравляю (Вас)! Hearty congratulations!Поздравляю с днем рождения! Congratulations on your birthday!С новым годом! Happy new year!Наилучшие пожелания. Best wishes!Желаю, чтобы все ваши мечты сбылись! Wish that all your dreams come true!Желаю Вам большого счастья! Wish you great happiness!Желаю удачи. Good luck!Всего наилучшего. All the best!Долгих лет жизни! Wishes of a long life!Всего хорошего. All good wishes!Желаю хорошо провести время. Wish you good time.Желаю здоровья и счастья.− Спасибо. И Вам того же. Wish you good health and happiness.- Thank you. The same to you.Хорошего праздника! Have a good holiday!Счастливого праздника! Have a happy holiday!Пусть праздник будет щедрым, долгожданным и счастливым. Let the holiday be generous, well-waited and happy.Приятного аппетита. Good appetite!Желаю вам здоровья и благополучия. Wish you health and well-being.На здоровье. For your health.Знакомство Acquaintance Это…..This is…Давайте знакомиться. Lets make acquaintance.Давайте познакомимся. Let’s get to know each other.Разрешите представить моего друга (коллегу). Let me introduce my friend.Очень приятно (ответ на знакомство). Glad to meet you (reply to acquaintance)Рад(а) нашему знакомству. Glad of our acquaintance.Сожаление Regret Сожалею. I regret.Мне очень жаль. I am awfully sorry.Не расстаивайтесь. Take it easy.Это моя вина. Its my fault.Извините, это не преднамеренно. It has not been my intention.Извините, это случайно. Sorry, I’ve done it by chance.В магазине At the shop Сколько это стоит? How much is it?Какая цена на …(товар) What’s the price of it…Можно оплатить картой? May I pay by my (credit) cаrd?Я плачу наличными. I pay in cash.Где молочные продукты?(овощи, фрукты…) Where are dairy products?(vegetables, fruits…)Я могу поменять товар (продукт)? May I change my product?Знакомство, контакты Acquaintance, contacts Послушайте! Look here!Минуточку.Just a minute.Можно вас на минуточку. May I have your attention for one minute.Подождите. Wait, please.В чем дело? Whats the matter?Чем могу быть полезен? Shall I help you?Как у вас дела?−Отлично. How are you?−Fine. Хорошо. Well. Не плохо. Not bad. Плохо. Bad.Повторите, пожалуйста. Repeat,please.Не понимаю. I don’t understand.Можно помедленнее. Slower, please.Повторите, пожалуйста. Repeat, please.Вам помочь? Shall I help you?Давайте….! Lets do it!Сколько времени? How much time is it? Который час? Whats the hour?Какое сегодня число? What date is it today?Какой сегодня день? What day is it today?Как тебя зовут? Меня зовутWhat’s your name? My name is…Как Вас зовут? Меня зовутWhat’s your name? My name is…Как твоё имя? Моё имяWhat’s your name? My name is…Как Ваше имя? Моё имяWhat’s your name? My name isКак твоя фамилия? Моя фамилия…What’s your surname? My surname is… Как Ваша фамилия? Моя фамилия… What’s your surname? My surname is… Откуда Вы? Я из России. Where are you from? I am from Russia. В какой стране Вы живёте? В России. What country do you live in? In Russia. Откуда Вы приехали? Из России. Where have you come from? From Russia. Ваша страна проживания. Россия. What is the country you live in? Russia. Сколько Вам лет? Мне 40лет. How old are you? I am 40. Где ты работаешь? На заводе. Where do you work? At a plant. Где Вы работаете? На заводе. Where do you work? At a plant. Я приехал/а в качестве туриста/туристки. I have come as a tourist. Это моя командировка. It’s my business trip. Сколько дней Ваша командировка? Пять дней.How long is your business trip? Five days.Вы женаты? Да, я женат.Are you married? Yes, I am. Нет, я разведён/ я в разводе. No, I am divorced. Нет, я холост. No, I am single.Вы замужем? Да, я замужем.Are you married? Yes, I am married. Я разведена/ в разводе. I am divorced.У тебя есть дети?Have you children?У Вас есть дети?Have you children? На вокзале At the railway stationНа таможне At customsПрогулка по городу Taking a walk around a cityВ магазине At the shop Фразы для профессионального общения Phrases for professional communicationКакѝми из иностра̀нных языко̀в вы владѐете?Which of the foreign languages ​​do you speak?Я немно̀го владѐю англѝйским.I speak a little English.Я немно̀го чита̀ю по-английски.I read a little in English.Вы мѐня понима̀ете?Do you understand me?Я вас понима̀ю.I understand you.Я затрудня̀юсь говорѝть.I find it difficult to speak.Я ещё̀ не умѐю хорошо̀ разгова̀ривать.I still don't know how to talk well.Повторѝте, пожа̀луйста, ещё̀ раз.Repeat, please, one more time.Обьяснѝте, пожа̀луйста, что здесь напѝсано? Explain, please, what is written here?Что означа̀ет это сло̀во? What does this word mean?Как э̀то мо̀жно сказа̀ть по-английски?How can this be said in English?Как мо̀жно пра̀вильно произнестѝ э̀то сло̀во?How can you pronounce this word correctly?Как называ̀ется э̀то по-английски?What is the name of this in English?Переведѝте, пожа̀луйста.Translate, please.Как на̀до перевестѝ э̀то?How should we translate this?Расскажѝте, пожа̀луйста, об э̀том подро̀бно.Tell, please, about this in detail.Я Вас не понима̀ю.I do not understand.Пожа̀луйста, повторѝте,что вы сказа̀ли?Please repeat what you said?Обьяснѝте, пожа̀луйста, что здесь напѝсано?Explain, please, what is written here? Вопрос Question Ответ Answer Кем вы рабо̀таете? Я рабо̀таю на заво̀де. Where do you work? I work at a plant. Кто Вы по профѐссии? Я инженѐр. What is your profession? I am an engineer. Где вы рабо̀таете? Where do you work? Ско̀лько вы зарaба̀тываете? How much do you earn? Ско̀лько часо̀в в день рабо̀таете? У меня̀ восьмичасово̀й рабо̀чий день. How many hours a day do you work? I have an eight-hour work day. Ско̀лько часо̀в ваш рабо̀чий день? У меня̀семичасово̀й рабо̀чий день. How many hours does your work last a day? I have a seven-hour work day. Я рабо̀таю по̀лный день. I work full time a day. Когда̀ Вы получа̀ете зарпла̀ту? Мне пла̀тят два ра̀за в мѐсяц. When do you get your salary? I get paid two times a month. У меня̀ хорошо̀ опла̀чиваемая рабо̀та. I have a well-paid job. В како̀е врѐмя Вы начина̀ете рабо̀ту? Моя рабо̀та начина̀ется в 9 часо̀в утра̀. When does your work start? My work begin at 9 oclock. Вы работаете? Сего̀дня у меня̀ выходно̀й. Do you work? Today I have a day-off. Сейча̀с я не рабо̀таю. Now I dont work. У меня̀ сейча̀с о̀тпуск. I have vacation. У вас много работы? Я до̀лжен(-на) мно̀го рабо̀тать. Do you have much work? I must work much. У меня̀ мно̀го рабо̀ты. I have much work. Сѝльно за̀нят. I am very busy. У меня̀ сро̀чная рабо̀та. I have urgent work. Мне нѐчего дѐлать. I have nothing to do. Да: Я то̀же так счита̀ю. Yes: I think so too. То̀же не пло̀хо Also not bad. Òчень интерѐсно. Very interesting. Как дела? Спасѝбо. Всё хорошо̀. How are you? Thank you. All right. Спасѝбо всё в поря̀дке. Thanks I `am fine Что но̀вого? Ничего̀ но̀вого. Whats the new? Nothing new. Всё по-ста̀рому. Everything as it was. Всё хорошо̀. Everything is OK. Ничего̀ хоро̀шего. Nothing good. Как твоё̀ (Ва̀ше) здоро̀вье? Благодарю̀ Вас. Прекра̀сно. How is your (your) health? Thank you. Perfectly. Как вы себя̀ чу̀вствуете? Спасѝбо, всё в поря̀дке. How are you feeling? Thank you, everything is in order. У меня̀ всё хорошо̀. I am all right. Вы не торо̀питесь? Я спешу̀ на рабо̀ту. Are you in a hurry? I am in a hurry to my work. Я до̀лжен (должна̀) идтѝ. I must go off. Добро̀ пожа̀ловать ! Welcome! Ра̀д/а Вас вѝдеть ! Glad to see you. Хорошо̀, что пришё̀л (пришлѝ). Good that you have come. Надѐюсь, мы ещё̀ встрѐтимся. Hope we’ll meet. Возвраща̀йтесь поскорѐе. Return as soоn as possible. Передава̀йте привѐт Ва̀шей женѐ. Remember me to your wife. Мы уже знако̀мы. We know each other. Мы встреча̀лись. We have met. Я вас зна̀ю. I know you. Вы меня̀ не узнаё̀те? Dont you recognize me? Вы я вас где-то вѝдел(-а) меня̀ узнаё̀те? I have seen you somewhere. Do you recognize me? Я вас где-то встреча̀л(-а) I have met you somewhere. Мне о вас говорѝли(расска̀зывали). I have been told about you. Ва̀ше лицо̀ мне знако̀мо. Your face is known to me. Я о вас слы̀шал(-а). I have heard about you. Я вас встречал. Вы меня помните? I have met you. Do you remember? Что случѝлось? (В чем дѐло?) Спасѝбо, вы мне о̀чень помоглѝ. What’s the matter? Thank you. You have helped me much. Что Вы имѐете в виду̀? What do you mean? Да помо̀жет тебѐ Бог! God help you. Извинѝте за беспоко̀йство. Sorry to disturb you. Бу̀дьте здоро̀вы ! Be healthy! Как пожива̀ете? How are you going? Кака̀я прия̀тная встрѐча ! What a pleasant meeting! Вы пришлѝ во̀время. You are in time. Мне бы̀ло прия̀тно с Ва̀ми поговарѝть. It has been pleasant to speak to you. Я дово̀лен (-льна) на̀шей встрѐчей. I am pleased with the meeting. Дава̀йте попроща̀емся. Let’s say good bye. Всего̀ вам хоро̀шего ! All the best to you! Вот моя̀ визѝтная ка̀рточка. Here is my visiting card. Вы согла̀сны со мно̀й? Do you agree with me? Мо̀жно одолжѝть Ва̀шу ру̀чку? May I lend your pen? Помогѝте мне с э̀той проблѐмой. Help me with this problem. Где туалѐт? Where is the toilet? Согласие Несогласие Consent DisagreeДа. Вѐрно. Нет. Э̀то не так.Yes. That's right. No. This is not true.Да, действѝтельно. Конѐчно, нет.Yes, indeed. Of course not.Я в э̀том абсолю̀тно увѐрен. Я не согла̀сен с Ва̀миI am absolutely sure of this. I disagree with youХорошо̀. Поня̀тно. У меня̀ друго̀е мнѐниеGood. Clear. I have a different opinionНу ла̀дно, хорошо̀. По-мо̀ему, Вы ошиба̀етесь. Okay, okay. In my opinion, you are mistaken.Э̀то хоро̀шая идѐя. Я так не ду̀маю.This is a good going. I do not think so.Я с Ва̀ми по̀лностью согла̀сен. Вы ошиба̀етесь.I fully agree with you. You are wrong.В э̀том что-то есть. Нет, я не могу̀ сказа̀ть Вам э̀то.There is something in this. No, I cannot tell you this.Не возра̀жаю. Я про̀тив.I don’t mind. I'm against.Я согла̀сен с Ва̀ми. Я друго̀го мнѐния об э̀том.I agree with you. I have a different opinion about this.Конѐчно, это так. Of course it is. Глава 4. Создаём словарный запас английского языка, который может дать выход на восприятие информации на английском языке (короткие тематические монологические тексты). Методические рекомендации, как работать с тематическими текстам для развития хорошего уровня владения английским языком.1. Изучить русский текст, что вы можете перевести сразу. Потом попробуйте перевести его с данными к тексту словами. После этого сравните с английским переводом в учебнике. Проанализируйте разницу.2. Научитесь пересказывать английский текст. А самые короткие заучите наизусть.3. Попробуйте расширить текст, используя данные к тексту слова, а может и сами добавьте слова по тематике текста. Сравните ваш расширенный текст с текстами других студентов.4. Обсудите изученный текст в группе через вопросы на английском языке.5. Ведите англо-русский словарь и включайте туда слова к текстам и ваши добавления. У вас должно быть около 500-600 лексических единиц.Времена года SeasonsКаждое время года имеет свою особенность. Зимой всё покрывается белым снегом. Зима начинает год и заканчивает его. Весной снег тает, распускаются цветы, прилетают птицы, цветут сады. Летом созревают ягоды, грибы, овощи и фрукты. Это самая тёплая пора года. Осенью природа засыпает. Опадают листья.Слова к тексту Words for the textEach season has its own peculiarity. In winter everything is covered with white snow. Winter starts the year and ends it. In spring, the snow melts, flowers bloom, birds fly, gardens bloom. In summer, berries, mushrooms, vegetables and fruits ripen. This is the warmest season of the year. In the fall, nature falls asleep. Leaves are falling.Зима WinterЗима — самое холодное время года. Но и самое весёлое! Зимой дети катаются на коньках, на лыжах, на санках и играют в снежки. В Европе и Америке все ждут Рождества. Это самый красивый праздник! В Рождество все верят в сказки.Дед Мороз спускается в дома по камину. После уличного холода лицо у него красное, а сапоги полны снега. Его мешок полон самых разных подарков. Рождественская ёлка блестит и сверкает в темноте. Все хорошие дети получат подарки. Это самое волшебное из чудес!Слова к тексту Words for the textWinter is the coldest time of the year. But also the most funny! In winter, children go ice skating, skiing, sledding and playing snowballs. In Europe and America, everyone is waiting for Christmas. This is the most beautiful holiday! At Christmas, everyone believes in fairy tales.Santa Claus goes down to the houses through the fireplace. After the cold outside, his face is red and his boots are full of snow. His bag is full of all sorts of gifts. The Christmas tree glitters and sparkles in the dark. All good children will receive gifts. This is the most magical of miracles!Весна SpringНельзя не любить весну. Когда под нежнейшим солнцем распускаются первые зелёные листья, в душе просыпается счастье. Даже дождь и гроза не пугают прохожих. Некоторые и не думают открывать зонт! Тает снег, и с ним уходят все худшие страхи. А первые песни птиц приносят чувство детской радости. Кажется, что ты счастливейший из людей! Хочется дарить всем добрейшие улыбки и теплейшие слова.Слова к тексту Words for the textOne cannot help but love spring. When the first green leaves bloom under the gentlest sun, happiness awakens in the soul. Even rain and thunderstorms do not frighten passers-by. Some don't even think about opening an umbrella! The snow melts and all the worst fears go away with it. And the first songs of birds bring a feeling of childish joy. It seems that you are the happiest of people! I would like to give everyone the kindest smiles and the warmest words.Лето Summer Летом в городе жарко и скучно, поэтому все едут на море. Там солнце ярче, песок нежнее, а вода — теплее, чем в любом озере. Белые волны поднимаются выше тебя и восхищают своей пугающей красотой. Этим летом я осталась дома. Когда сидишь в душной квартире, кажется, что нет места прекрасней, чем морской берег. Так хочется плавать, играть в волейбол на песке или просто загорать на пляже. Наконец воздух стал прохладнее, и лёгкий ветерок подул из открытого окна. Пришёл вечер, и можно насладиться долгожданной прохладой в парке.Cлова к тексту Words for the textIn summer, the city is hot and boring, so everyone goes to the sea. There the sun is brighter, the sand is softer, and the water is warmer than in any lake. White waves rise above you and delight with their frightening beauty.I stayed at home this summer. When you sit in a stuffy apartment, it seems that there is no place more beautiful than the seashore. So you want to swim, play volleyball on the sand or just sunbathe on the beach. Finally the air became cooler and a light breeze blew from the open window. Evening has come, and you can enjoy the long-awaited coolness in the park.Осень AutumnЯ иду по улице и любуюсь цветными деревьями. Осенью природа гораздо более красивая, чем летом. Красные, жёлтые и коричневые листья летают вокруг тебя, подхваченные ветром, который с каждой секундой становится всё более сильным. Прогноз погоды вечером обещает дождь, поэтому у меня с собой новый зонт, который идеально сочетается с цветом пальто. Он тоже синий, но менее яркий. Вот уже и начало моросить. Пора надеть шарф, шапку и перчатки, чтобы не простудиться. Нет более переменчивой погоды, чем осенью.Слова к тексту Words for the textI walk down the street and admire the colorful trees. In autumn, nature is much more beautiful than in summer. Red, yellow and brown leaves fly around you, caught by the wind, which is getting stronger every second. The weather forecast for the evening promises rain, so I have a new umbrella with me that matches the color of my coat perfectly. It is also blue, but less bright. It has already started to drizzle. It is time to put on your scarf, hat and gloves so you don't catch a cold. There is no more changeable weather than in autumn.Прогноз погоды Weather forecastСегодня вторник, 15 марта. Прогноз погоды на сегодня.На юге сегодня будет тепло и солнечно, на северо-западе —холодно и пойдёт дождь, а на северо-востоке —выпадет снег. В центре страны будет очень ветрено, а вечером начнётся буря. Помните о зонтиках!Предупреждение всем автомобилистам: на дорогах гололедица. Видимость снижена из-за густого тумана.Слова к тексту Words for the textToday is Tuesday, March 15th. Weather forecast for today.In the south it will be warm and sunny today, in the northwest it will be cold and it will rain, and in the northeast it will snow. It will be very windy in the center of the country, and a storm will begin in the evening. Remember umbrellas!Warning to all motorists: ice on the roads. Visibility is reduced due to heavy fog.Температу́ра: от пяти́ гра́дусов на се́веро-восто́ке, до десяти́ — на ю́ге.Temperature: from five degrees in the northeast, to ten — in the south.Како́й чуде́сный день! What a fine day it is today!Здесь жа́рко. It is hot here.Опуска́ется тума́н. The fog descends.Не́бо расчища́ется. The sky is clearing.За́втра бу́дет со́лнечно. It will be sunny tomorrow.Интере́сно, бу́дет гроза́? It is interesting, will there be a thunderstorm?Како́й ужа́сный день! What a terrible day!Кака́я, по-ва́шему, бу́дет пого́да? What do you think the weather will be?На у́лице ско́льзко. It’s slippery outside.На у́лице больши́е лу́жи по́сле дождя́. There are big puddles on the street after the rainМороси́т дождь. It is raining slightly.Си́льный ли́вень. Heavy rain.Вы́пало мно́го сне́га. Больши́е сугро́бы. A lot of snow fell. Large drifts.На у́лице гря́зно по́сле дождя́. The street is dirty after the rain.Не́бо покры́то ту́чами. The sky is covered with clouds.Течение времени Time flowВремя течёт удивительно быстро. Казалось, совсем недавно было солнечное утро, но вот ты смотришь на часы — а там уже день. За окном барабанит дождь, настроение падает и кажется, что всё валится из рук. К вечеру ты ужасно устаёшь, хочешь отдохнуть всего пару минут, но за окном уже тёмная ночь. К твоему удивлению, внутри уже кипит энергия, и ты совершенно не хочешь спать, занимая себя ненужными вещами.Время снова летит незаметно, ты вновь смотришь на часы и понимаешь…Скоро новое утро, новый день и новый вечер. Пролетят ли они так же быстро?..Слова к тексту Words for the textTime passes surprisingly fast. It seemed like it was just a sunny morning, but now you look at your watch — and it’s already day there. Outside the window, the rain is drumming, the mood drops and it seems that everything is falling out of hand. By the evening you get terribly tired, you want to rest for only a couple of minutes, but it’s already dark night outside. To your surprise, energy is already boiling inside, and you absolutely do not want to sleep, occupying yourself with unnecessary things.Time flies unnoticed again, you look at your watch again and understand... Soon a new morning, a new day and a new evening. Will they fly by as fast?..Собакадруг человека A dog is a man’s friendЕсли бы наши далёкие предки не приручили собак, кошек, коров, лошадей и других животных, мы бы, наверняка, жили совсем иначе. Так, собаки стали нашими самыми преданными друзьями в мире животных, хотя у волка и собаки общий прародитель. Стоит хорошенько подумать перед тем, как заводить это животное, ведь мы ответственны за тех, кого приручили. За собакой нужен надлежащий уход: выгул, кормление, дрессировка. И это не всё, что требуется от хорошего хозяина: ваш друг должен знать, что вы любите его. Не забывайте хвалить и гладить своего питомца просто за то, что он у вас есть.Слова к тексту Words for the textIf our distant ancestors had not tamed dogs, cats, cows, horses and other animals, we would certainly have lived quite differently. So, dogs, became our most devoted friends in the animal world, although the wolf and the dog have a common progenitor. It is worth thinking carefully before taking this animal home, because we are responsible for those whom we have tamed. A dog needs proper care: walking, feeding, training. And that's not all that is required of a good host: your friend needs to know that you love him. Remember to praise and caress your pet just for having one.Кошкадруг человека A cat is a man’s friendПервое письменное упоминание о домашних кошках относится ко II тысячелетие до н. э., когда в Древнем Египте для охраны зернохранилищ от грызунов стали широко применяться кошки. В Древнем Египте кошки считались воплощением богини плодородия Баст и почитались как священные животные; наказанием за убийство кошки служила смертная казнь.Римляне узнали о кошках от египтян, однако кошки оставались в Древнем Риме довольно редкими домашними животными и ценились прежде всего как ловцы мышей. Впоследствии римляне распространили кошек по всей Европе. На Британских островах кошки существовали ещё в конце железного века 800–700 лет до н. э., возможно, они были доставлены туда на кораблях древних мореходов.В средневековой Европе в католических странах кошка считалась спутницей ведьм и олицетворением нечистой силы. В Англии кошек традиционно считали спутницами королевы фей Маб.В славянской мифологии кошка — любимый персонаж народных сказок, пословиц и суеверий.На Руси домашняя кошка стоила дорого и могла служить ценным подарком, поскольку гарантировала защиту урожая от грызунов. Она была также символом мира и благополучия в доме, защищающим дом от нечистой силы. В исламе существует множество преданий, которые связаны с кошками. Часть из них вошла в сборники хадисов. Согласно одному из них, кошки высоко почитаются в исламе, так как главного мусульманского пророка Мухаммеда кошка его сподвижника Абу Хурайры (его имя дословно переводится как «Отец кошек») спасла от укуса змеи. В исламе достойным похвалы считается поить кошек молоком. Кошки являются единственными животными, которым разрешено входить в мечеть.Слова к тексту Words for the textThe first written mention of domestic cats dates back to the 2nd millennium BC, when cats were widely used to protect granaries from rodents in Ancient Egypt. In ancient Egypt, cats were considered the embodiment of the fertility Goddess Bast and were revered as sacred animals; the penalty for killing a cat was the death penalty.The Romans learned about cats from the Egyptians, but cats remained rather rare pets in ancient Rome and were prized primarily as catchers of mice. Subsequently, the Romans spread cats throughout Europe. In the British Isles, cats existed at the end of the Iron Age 800–700 BC, perhaps they were brought there on the ships of ancient sailors.In medieval Europe in Catholic countries, the cat was considered a companion of witches and the personification of evil spirits. In England, cats have traditionally been considered the companions of the fairy Queen Mab.In Slavic mythology, the cat is a favorite character in folk tales, proverbs and superstitions.In Russia, a domestic cat was expensive and could serve as a valuable gift, since it guaranteed protection of the crop from rodents. She was also a symbol of peace and well-being in the home, protecting the home from evil spirits.In Islam, there are many legends that are associated with cats. Some of them were included in the collections of hadiths. According to one of them, cats are highly revered in Islam, since the cat of his companion Abu Hurayrah (his name literally translates as “Father of cats”) saved the main Muslim prophet Muhammad from a snake bite. In Islam, it is praiseworthy to give milk to cats. Cats are the only animals allowed to enter the mosque.Аквариумные рыбки Aquarium fish Начало серьёзной аквариумистики было положено в древнем Китае и Корее. Содержание в домашних условиях и выставление для всеобщего обозрения красивых рыб, не предназначенных для употребления в пищу, является там многовековой традицией. Сначала в открытых водоёмах, а потом и в специальных сосудах китайцы содержат и разводят различных рыб на протяжении 4000 лет! Уже в 4 веке они первыми научились создавать изумительные по многообразию форм и окраски разновидности обыкновенного серебряного карася. Так появились первые знаменитые золотые рыбки. За счёт необыкновенной яркой окраски золотые рыбки стали наиболее подходящими для содержания в декоративных прудах, фарфоровых вазах во дворцах императоров и богатых вельмож. Немного позже  разведение рыбок стало популярно и в Японии. Золотая рыбка в стране Восходящего солнца приобрела замечательную перистую форму. Популярные сегодня карпы кои тоже были выведены в Японии и содержались как украшение в прудах богачей. Однако, в странах Востока увлечение рыбами было настолько демократичным, что содержать их мог себе позволить и простой народ. Обычно использовались для этого специальные плетёные корзины – плетёнки. Их плели из рисовой соломы, и стенки были такие плотные, что вода не выливалась. В течение нескольких веков в странах Востока вёлся направленный искусственный отбор в мире рыб. К XV веку было выведено более 40 пород только золотых рыбок. В XVI-XVII веках слухи о китайской золотой рыбке и её диковинных родственниках проникли в Европу, а позднее были завезены и сами рыбы. Это произошло наряду с развитием международных торговых путей. The beginning of serious aquarium keeping was laid in ancient China and Korea. Keeping beautiful fish at home and exhibiting them for public viewing, which were not intended for human consumption, is a centuries-old tradition there. First in open water bodies, and then in special vessels, the Chinese have been keeping and breeding various fish for 4000 years! Already in the 4th century, they were the first to learn how to create varieties of the common silver crucian carp that were amazing in their variety of shapes and colors. This is how the first famous goldfish appeared. Due to their unusually bright colors, goldfish became the most suitable for keeping in decorative ponds, porcelain vases in the palaces of emperors and wealthy nobles. A little later, fish breeding became popular in Japan. Goldfish in the Land of the Rising Sun acquired a wonderful feathery shape. The koi carp, popular today, were also bred in Japan and were kept as decoration in the ponds of the rich. However, in the Eastern countries, the passion for fish was so democratic that even ordinary people could afford to keep them. Usually, special wicker baskets were used for this purpose - wicker baskets. They were woven from rice straw, and the walls were so dense that the water did not spill out. For several centuries, targeted artificial selection was carried out in the world of fish in the Eastern countries. By the 15th century, more than 40 breeds of goldfish alone had been bred. In the 16th-17th centuries, rumors about the Chinese goldfish and its outlandish relatives penetrated into Europe, and later the fish themselves were brought in. This happened along with the development of international trade routes. На территорию современной России — Великое княжество Московское — золотые рыбки попали гораздо раньше, чем в Европу. Летописи XV в. упоминают маленьких диковинных существ, которых привозили с караванами по Великому шёлковому пути. Письменные источники гласят, что в XVI в. иноземные послы не единожды преподносили царю Иоанну Грозному стеклянные шары с чудными восточными рыбками. При Петре I престижные вазы с заморскими рыбками всё чаще стали появляться в дворянских домах. Они считались показателем успешности и стиля. Аквариумистика начала развиваться в России с конца XIX века. Goldfish arrived in the territory of modern Russia — the Grand Duchy of Moscow — much earlier than in Europe. Chronicles of the 15th century mention small exotic creatures that were brought with caravans along the Great Silk Road. Written sources say that in the 16th century, foreign ambassadors repeatedly presented Tsar Ivan the Terrible with glass balls with wonderful oriental fish inside. Under Peter I, prestigious vases with overseas fish began to appear more and more often in noble houses. They were considered an indicator of success and style. Aquarium keeping began to develop in Russia at the end of the 19th century.Если вы заболели If you have fallen illЕсли у вас головная боль, боль в сердце, зубная боль, боли в спине, ухе или желудке, если вы жалуетесь на боль в горле или кашель, если у вас высокая температура и сильный насморк, или если вы страдаете от высокого или низкого давления, вы должны сходить к врачу. Доктор проверит ваше горло, ваш пульс, давление, померяет температуру, послушает сердце и лёгкие, проверит глаза, зубы или сделает рентген.После этого он выпишет вам таблетки или другие лекарства, которые можно купить в аптеке.Слова к тексту Words for the textIf you have a headache, heart pain, toothache, or pain in the back, ear or stomach, if you complain of a sore throat or cough, if you have a high fever and a bad runny nose, or if you suffer from high or low blood pressure, you should see a doctor. The doctor will check your throat, your pulse, blood pressure, take your temperature, listen to your heart and lungs, check your eyes, teeth, or take x-rays.He will then prescribe pills or other medicines for you that you can buy at the pharmacy. Чрезвычайные ситуации Emergency situationsКнигамой лучший друг The book is my best friendСейчас многие люди не любят читать книги. Некоторые считают, что интересней смотреть фильмы, некоторые полагают, что из-за книг портится зрение. Однако я обожаю читать. Книга — мой лучший друг. Она служит мне проводником в мир фантазий и позволяет окунуться в удивительные путешествия. Я люблю читать и любовные романы, и запутанные детективы, и короткие повести, и стихотворения.Слова к тексту Words for the textNowadays many people don't like to read books. Some people think that it is more interesting to watch movies, some believe that because of books eyesight deteriorates. However, I love reading. The book is my best friend. It serves as a guide to my fantasy world and allows me to plunge into amazing journeys. I like reading love novels, intricate detective stories, short stories, and poems. Что ты ешь? What do you eat?For breakfast I usually eat cheese and sausage sandwiches and drink it down with milk and coffee. Sometimes I have tea for breakfast. I like to drink jasmine green tea.When lunchtime comes, I go to a cafe opposite my work and order tomato soup, cutlet and salad there, they offer mineral water at the expense of the institution. Sometimes I ask for orange juice. I am for a healthy lifestyle.For dinner, I prefer to eat a bun with butter and jam. If I drink chamomile tea in the evening, I sleep soundly all night.Здоровое питание Sound nuitritionЕсли мы хотим прожить долгую жизнь, нам следует следить за тем, что мы едим. Здоровое питание обычно включает в себя большое количество фруктов и овощей, регулярное употребление рыбы и белого мяса, злаков, орехов и несколько литров воды в день. Лучше выбирать продукты, не содержащие искусственные добавки, и с минимальным количеством сахара.Слова к тексту Words for the textIf we want to live a long life, we need to watch what we eat. A healthy diet usually includes plenty of fruits and vegetables, regular consumption of fish and white meat, grains, nuts, and a few liters of water per day. It is best to choose foods that are free of artificial additives and with the least amount of sugar.Завтрак BreakfastЛюди должны завтракать со знанием дела. Многие встают очень рано, в шесть утра. Некоторые ещё в постели выпивают чашку чая, и только потом начинают одеваться.Некоторые завтракают в восемь утра. Им нужно плотно поесть, потому что обед будет нескоро. На столе стоит много разной еды. Многие съедают на завтрак вареное яйцо. Яйцо может быть сварено вкрутую или всмятку. Его подают на специальной подставке.Ещё на завтрак едят яичницу, к которой подают жареные сардельки или бекон. Полезно есть овсяную кашу, в неё добавляют масло и какое-нибудь варенье. Вместо каши можно есть на завтрак пудинг.Некоторые любят тосты с джемом. На завтрак полезно выпивать стакан апельсинового сока, чашку чая или кофе.Слова к тексту Words for the textPeople must eat breakfast competently. It is customary to get up very early, at six in the morning. Even in bed, some people drink a cup of tea, and only then begin to dress.Others have breakfast at eight in the morning. They need to eat a lot, because lunch will not be soon. There are many different kinds of food on the table. Be sure to eat a boiled egg for breakfast. The egg can be hard-boiled or soft-boiled. It is served on a special stand.Some people eat scrambled eggs for breakfast, which are served with fried sausages or bacon. Oatmeal is good morning food, we can add butter and some kind of jam to it. Instead of porridge, one can eat pudding for breakfast.Some people also eat toasts with jam. For breakfast, it is good to drink a glass of orange juice, a cup of tea or coffee.Обставляем зал Furnish the hallВ зале мы отдыхаем: смотрим телевизор, слушаем музыку или встречаемся с друзьями. Поэтому зал должен быть обставлен удобной мебелью. Но не предлагаем вам обставлять его большим количеством мебели. В зале мы много сидим, поэтому в нём должны быть удобный диван и кресла рядом с ним. Хорошо, если перед диваном стоит низкий столик: на нём можно расставлять напитки. Лампа может висеть или стоять на полу рядом с диваном. Посреди комнаты лежит ковёр. Около стены предлагаем поставить низкую полку для телевизора и небольшой шкаф с книгами. По стенам развесьте картины или фото из собственной коллекции.Слова к тексту Words for the textWe relax in the hall: we watch TV, listen to music or meet with friends. Therefore, the hall should be furnished with comfortable furniture. But we do not suggest that you furnish it with a lot of furniture. We sit a lot in the hall, so there should be a comfortable sofa and armchairs next to it. It’s good if there is a low table in front of the sofa: you can arrange drinks on it. The lamp can hang or stand on the floor next to the sofa. There is a carpet in the middle of the room. We suggest placing a low TV shelf and a small bookcase near the wall. Hang pictures or photos from your own collection on the walls. Спорт SportСколько видов спорта вы видите на картинке ниже.Назовите все виды спорта по-русски и по-английски.Какой ваш любимый вид спорта? Почему? (ответ на русском, английском). Значение цвета Meaning of colorsПсихологи установили связь между характером человека и цветом, который он предпочитает. Например, красный цвет нравится общительным, активным, но вспыльчивым людям. Розовый цвет предпочитают нежные и романтичные особы. Жёлтый цвет нравится спокойным и оптимистичным людям. Зелёный цвет любят добрые и щедрые. Голубой цвет—символ привязанности и верности. Синий цвет — цвет спокойствия. Фиолетовый цвет понравится необычному человеку, который стремится к свободе и независимости.Серый цветлюбимый цвет рассудительных и недоверчивых людей. Белый цвет символизирует чистоту, поэтому люди, которым он нравится, отличаются аккуратностью и проницательностью. Человек, который выбрал чёрный цвет, всегда готов к борьбе и страсти.Слова к тексту Words for the textPsychologists have established a connection between a person’s character and the color that he prefers. For example, the color red is liked by sociable, active, but quick-tempered people. Pink is preferred by gentle and romantic people. Calm and optimistic people like yellow; green is loved by kind and generous persons. Blue is a symbol of affection and loyalty.Blue is the color of calm. The color purple will appeal to an unusual person who strives for freedom and independence. Gray is the favorite color of judicious and distrustful people. White symbolizes purity, so people who like it are neat and insightful. A person who chooses black is always ready for struggle and passion.Задания TasksСравните русский текст и перевод на английский. Прочитаем текст по-английски. С помощью перевода выберите прилагательные о чертах характера. Посмотрите прилагательные в исходной форме в списке и запишите с переводом в тетрадь:Compare the Russian text and the English translation. Read the text in English. With the help of translation pick out adjectives about traits of character. Pay attention to the original form of adjectives and write them down into your notebook:Теперь выберите существительные о чертах характера. Тоже запишите их в тетрадь с переводом:Now pick out nouns about traits of character. Also write them down into your notebook with translation:Теперь выполните задание и расскажите о себе: Now tell about yourself:общительный, активный, вспыльчивый, нежный, романтичный, спокойный, оптимистичный, добрый, щедрый, рассудительный, недоверчивый (11).Я…привязанность, верность, спокойствие, свобода, независимость, чистота, аккуратность, проницательность, борьба, страсть (10).Мои черты…Глава 5. Английский язык для специальности «Экологическая безопасность природных комплексов».Задания к текстам. Переведите каждый текст письменно, определите, к какому предмету он относится. Составьте словарь по каждому тексту (20 слов-один текст) и сделайте текст другого содержания с этими словами.Text 1Saving energy is a common topic these days. The science community and the public both strive to use less energy. A simple way to do this is to eat a vegetarian diet. Energy flow diminishes whenever one organism consumes another organism. The trophic system loses energy during each trophic transfer. Therefore, higher organisms on a food chain have a smaller supply of energy. The highest organisms in a food web can only exist in small numbers. Get ready! The most energy exists at the lowest trophic level. Plants use abundant solar energy to perform photosynthesis. When a herbivore eats a plant, some energy is lost. When a carnivore eats a herbivore, more energy is lost. Humans can eat both producers and consumers. However, a vegetarian diet improves our ecological efficiency. More biomass is available at a lower trophic level. We lose energy by letting another organism consume that level firstText 2A disaster hit Rufford Lake. Chemical waste killed hundreds of fish. Remember, we are all responsible for taking care of local ecosystems. Biotic creatures rely on abiotic materials like water. A damaged component threatens the entire community. The lake is a habitat for many creatures. That particular species of fish is very important. It eats algae and other organisms. Without the fish population, there is too much algae. Some smaller creatures can barely survive. Fortunately, some fish are still alive. It’s up to us to save these fish and preserve the genetic diversity of Rufford Lake. Let’s avoid another incident. Support anti-dumping laws.Англо-русский словарь профессиональной тематики.Задание. Догадайтесь о значении интернациональных слов, обратите внимание на разницу их произношения на русском и английском языках, постарайтесь найти фонетические закономерности. Выберите термины и дайте их объяснение на русском языке. Распределите термины на предметы, которые вы изучаете. Постарайтесь предмет назвать по-английски. Добавьте термины из ваших предметов, которые являются интернациональными словами.atmosphere, biosphere, geosphere, hydrosphere, lithosphere, stratosphere, troposphere,canyon, glacier, plateau, abiotic, biotic, component, ecosystem, genetic, organism,autotroph, heterotroph, producer, trophic biome, savanna, tundrazone, coral reef, ocean, transition zone,control group, experiment, experimental group, hypothesis, problem, result, method,acre, convert, gallon, hectare, imperial, kilogram, kilometer, liter, metric, mile, poundclimate, rotation, Equator, polar, subarctic, tropical,meteorology, temperature, atom, electron, element, ion, mass, molecule, neutron, protonconserve, electromagnetic radiation, energy, kinetic energy, potential energy, transfer, chromosome, DNA, gene, genetic information, condensation, hydrologic cycle, infiltration, liquid, cycle,biomass, ecological, photosynthesis, solar energy, vegetarian,ammonia, fixation, mineralization, nitrates, nitrites, nitrogen cycle, nitrous oxide, crystallization, erosion, magma, carbohydrates, carbon, carbon cycle, circulate, CO2, diffuse, oxygencontinent, continental, oceanic, tectonics,degradation, metal, hydrogen, metallic, mineral, natural gas, nonmetallic, mineral, petroleum, potential, uranium,adaptation, biological evolution, coevolution, reproduction, geographic isolation, mutation, natural selection, reproductive isolation, speciation, theory of evolution, aquarium, botanical, ecosystem, functional, gene bank, hotspot, variation, zoo,local, mass, niche, specialist,class, classification, nomenclature codes,taxonomy,natural gas, petroleum gas, propane, radioactive, reactor,geothermal, hydroelectric dam,aluminum, plastics, Cлова общего научного содержанияЗадание. Распределите слова научного содержания на несколько порций (по совету учителя) и составьте англо-русский словарь. В текстах на русском языке Главы 5 найдите фразы или предложения, в которых вы можете использовать эти слова(одно задание 10 примеров). core, crust, mantle, cliff, glacier, hill, island, mountain, peninsula, plain, valley,community, component, genetic diversity, habitat, population, species,consumer, decomposer, omnivore, primary consumer, producer, secondary consumer, trophic level biome, chaparral, coniferous forest, deciduous forest, desert, grassland, high mountain, rainforest, aquatic life zone, coastal wetland, coastal zone, estuary, ocean, ocean bottom, open sea, saltwaterfloodplain zone, flowing, freshwater, inland wetland, lake, pond, river, source zone, standing, stream, transition zoneconclusion, evaluate, independent variable, observation, testable, the scientific methodacre, convert, gallon, imperial, pound,average, climate, current, elevation, latitude, pattern, prevailing wind, range, terrain,arid, cool temperate, highland, humid, polar, subarctic, warm temperate, cloud cover, humidity, moisture, pressure, short-term, weather, wind speed,atomic number, compound, mass number, matter,conserve, energy efficiency, energy quality, heat, transfer, workcell, nucleus, condensation, evaporation, hydrologic cycle, infiltration, liquid, vapor, water cycle consume, ecological efficiency, energy flow, food chain, food web, lose, solar energy, trophic transfer, nitrification, nitrogen cycle, nutrient-poor,deposition, igneous rock, magma, melt, metamorphic rock, rock, rock cycle, sedimentary rock, break down, diffuse, dissolve, boundary, continental drift, convergent boundary, divergent boundary, fault, oceanic, plate tectonics, seafloor spreading, tectonic plate, transform boundaryenvironmental degradation, extract, fishery, forest, log, mine, ore, resource, sustainable yield, timbercoal, fossil fuel, gasoline, metallic mineral resource, natural gas, nonmetallic mineral resource, nuclear power plant, oil, potential resource, stock resource, differential reproduction, fossil, speciation, theory of evolution, traitaquarium, biodiversity, botanical garden, ecosystem diversity, endangered species, extinct, functional diversity, gene bank, hotspot, species diversity, threatened species, variation, wildlife refuge, zoobackground extinction, biological extinction, ecological extinction, extinction, fossil record, generalist species, local extinction, mass extinction, specialist species,common name, domain, family, genus, kingdom, order, phylum, scientific name, butane, crude, liquefied natural gas, liquefied petroleum gas, non-renewable, nuclear energy, oil sand, refine, shale,biodiesel, geothermal, hydroelectric dam, hydropower, renewable, solar panel, solar power, steam, wind farm, wind power,compost, consumption, glass, paper, postconsumer, preconsumer, primary recycling, recycle, recycling code, reduce, reuse, secondary recycling.Узкоспециальные научные терминыdetritus feeder, intertidal zone, precipitation, multicellular, prokaryotic,eukaryotic, unicellularadvection,aquifer, residence time,sublimation, transpiration, carnivore,herbivore,eutrophication, sedimentationaerobic respiration,Holocene extinction, tidal power, styrofoam.Задание. Распределите слова по темам из трёх списков. Выберите одну тему. Составьте рассказ на русском(20 предложений) и вкрапите в русский текст английские слова. The Earth: Structure and Spheres LandformsEcosystems: ComponentsTrophic LevelsTerrestrial Biomes Aquatic SystemsThe Scientific MethodMeasurementsClimate: FactorsClimate: Zones Weather Matter Energy Basic Units of Life The Water Cycle Energy Flow Nitrogen CycleRock CycleCarbon CyclePlate TectonicsResources Evolution Biodiversity ExtinctionsClassification SystemEnergy: Non-renewable RecyclingЗадание. Сравните русский и английский тексты, выделите базовый русско-английский словарь(15 слов). Распределите указанные причины на антропогенные и естественные. Поставьте 8 вопросов к тексту.Основные проблемы экологической безопасности:-Изменение климата приводит к экстремальным погодным условиям, засухам, паводкам и другим природным катаклизмам.-Промышленный сектор не соответствуют современным экологическим стандартам, и приводит к выбросу вредных веществ в атмосферу, загрязнению водоёмов и почвы.-Отсутствие качественной системы обращения с отходами ведёт к их накоплению на улицах и в лесах.-Отравляющие вещества с несанкционированных свалок могут проникать в грунтовые воды, а также естественным водотоком загрязнять реки и другие водоёмы.-Загрязнение водных объектов даёт низкое качество воды и деградацию экосистем малых рек.-Сокращение озонового слоя приводит к образованию озоновых дыр и может привести к серьёзным последствиям для человечества.Main environmental safety issues:-Climate change leads to extreme weather conditions, droughts, floods and other natural disasters.-The industrial sector does not meet modern environmental standards and leads to the release of harmful substances into the atmosphere, pollution of water bodies and soil.-The lack of a quality waste management system leads to their accumulation on the streets and in forests.-Toxic substances from unauthorized landfills can penetrate into groundwater, as well as pollute rivers and other water bodies through natural watercourses.-Pollution of water bodies results in poor water quality and degradation of small river ecosystems.-The reduction of the ozone layer leads to the formation of ozone holes and can lead to serious consequences for humanity.Задание 2. Составьте тест «Экологические чистые страны»( в тесте должно быть 30 вопросов; выбор ответа-да/нет) на английском языке. Обменяйтесь тестами.Самые экологически чистые страныЭкологически чистые страны на постоянной основе минимизируют ущерб для экосистем и окружающей среды. Фундаментом экологической безопасности являются процессы и практики, снижающие негативную нагрузку от производств, жизнедеятельности человека, и обеспечение сохранности природных ресурсов. Для оценки экологии страны применяют такие параметры:чистота питьевой воды,количество твердых частиц в воздухе,управление водными ресурсами,контроль за выбросами парниковых газов,состояние рыбных запасов,энергетические ресурсы.и многое другое.The most environmentally friendly countriesEcologically friendly countries constantly minimize damage to ecosystems and the environment. The foundation of environmental safety is the processes and practices that reduce the negative impact of production, human activity, and ensure the preservation of natural resources.To assess the ecology of a country, the following parameters are used:purity of drinking water,the amount of solid particles in the air,water resource management,control of greenhouse gas emissions,the state of fish stocks,energy resources.and much more.Задание по вводной информации. Добавьте критерии оценки экологической чистоты страны на русском и английском.ФинляндияПродолжительное время эта страна лидирует в рейтинге самых экологичных государств. По результатам оценки, 35% электроэнергии Финляндии вырабатывается за счёт возобновляемых источников энергии. Большое внимание уделяется очистке сточных вод, сохранению лесов и дикой природы, охране морских ресурсов. FinlandFor a long time, this country has been the leader in the ranking of the most environmentally friendly countries. According to the assessment, 35% of Finland's electricity is generated by renewable energy sources. Much attention is paid to wastewater treatment, forest and wildlife conservation, and protection of marine resources.НорвегияНорвегия — одна из немногих стран, внедрившая домашнюю сортировку мусора. Жителям бесплатно выдаются пакеты разного цвета для каждого вида отходов, что в дальнейшем облегчает переработку мусора в промышленных масштабах.Норвежцы умело вписывают все блага цивилизации в нетронутую природу, большое внимание уделяется чистоте водных ресурсов, активно используются альтернативные источники энергии.NorwayNorway is one of the few countries that has introduced home waste sorting. Residents are given free bags of different colors for each type of waste, which further facilitates waste recycling on an industrial scale.Norwegians skillfully fit all the benefits of civilization into untouched nature, much attention is paid to the purity of water resources, and alternative energy sources are actively used. Исландия Северная страна занимает первое место в мире по состоянию окружающей среды — это можно назвать общей категорией, объединяющей несколько показателей: питьевая вода, качество воздуха (в т. ч. загрязнение воздуха твердыми частицами), управление отходами, вторичная переработка, контроль за содержанием тяжелых металлов в окружающей среде. Одна из сильных сторон — использование геотермальной энергии, которая обеспечивает страну отоплением и горячей водой, а также снижает выбросы углекислого газа в атмосферу.Iceland The Nordic country ranks first in the world in terms of environmental quality, which is a general category that combines several indicators: drinking water, air quality (including particulate matter pollution), waste management, recycling, and control of heavy metals in the environment. One of its strengths is the use of geothermal energy, which provides the country with heating and hot water, and reduces carbon dioxide emissions into the atmosphere.ШвецияВ Швеции контроль переработки отходов строго регулирует государства. Развивается электротранспорт, интеллектуальные электросети, органические отходы используют в качестве топлива. Большое внимание уделяется переработке текстиля и мебели. Шведы — одни из лидеров «разумного потребления» во всех сферах.Sweden In Sweden, waste recycling is strictly regulated by the state. Electric transport and intellectual electrogrids are being developed, organic waste is used as fuel. Much attention is paid to the recycling of textiles and furniture. The Swedes are among the leaders in «wise consumption» in all areas. Австрия Эта страна лидирует в категории жизнеспособности экосистем. В Австрии сегодня самые строгие стандарты в Европе по управлению отходами и химикатами; в сельском хозяйстве — по контролю за пестицидами, страна установила общий экологический мониторинг — в отношении загрязнения воздуха и воды.AustriaThis country leads in the category of ecosystem viability. Austria today has the strictest standards in Europe for waste and chemical management; in agriculture - for pesticide control; the country has established general environmental monitoring - for air and water pollution. Швейцария Швейцария отличается высоким уровнем охраны водных ресурсов и окружающей среды, активно продвигает экологически чистые продукты, использует возобновляемые источники энергии. В 2023-м году Швейцарские железные дороги сообщили, что 90% электроэнергии для поездов вырабатывается на гидроэлектростанциях. До 85% мусора в Швейцарии полностью перерабатывается.SwitzerlandSwitzerland has a high level of water and environmental protection, actively promotes environmentally friendly products, and uses renewable energy sources. In 2023, Swiss Railways reported that 90% of the electricity for trains is generated by hydroelectric power plants. Up to 85% of waste in Switzerland is completely recycled. Дания Дания является одной из немногих государств, находящихся на пути к достижению «чистого нуля» выбросов CO₂ к 2050-му году. Страна уже долгое время уделяет большое внимание устойчивому развитию сельского хозяйства, продвигая органические продукты, экологически чистые отели и лодки на солнечных батареях. Страна является мировым лидером в области ветряной энергетики, и более 20% всей энергии в стране вырабатывается с помощью ветряных турбин.Denmark Denmark is one of the few countries on track to achieve net zero CO₂ emissions by 2050. The country has long placed a strong emphasis on sustainable agriculture, promoting organic produce, eco-friendly hotels and solar-powered boats. The country is a world leader in wind energy, with over 20% of all energy generated in the country coming from wind turbines. Новая Зеландия Вот уже много лет Новая Зеландия лидирует в производстве экологически чистых продуктов, став своего рода «знаком качества». Государственная политика направлена на сохранность пастбищ, лесов и водных ресурсов. Сегодня Новая Зеландия получает до 80% энергии от работы гидроэлектростанций, «ветряков» и геотермальных станций.New ZealandFor many years, New Zealand has been a leader in the production of environmentally friendly products, becoming a kind of «quality mark». State policy is aimed at preserving pastures, forests and water resources. Today, New Zealand receives up to 80% of its energy from hydroelectric power plants, wind turbines and geothermal stations. Словения Это небольшое европейское государство является одним из лидеров по качеству питьевой воды. Более половины территории Словении покрыто лесами, что обеспечивает чистоту воздуха. Кроме того, для чистоты окружающей среды в городах активно развивают велосипедную инфраструктуру. Около 70% отходов страна перерабатывает, выпуская продукцию из вторсырья. Не перерабатываемые отходы сжигаются для получения тепла и электроэнергии.SloveniaThis small European country is one of the leaders in terms of drinking water quality. More than half of Slovenia's territory is covered by forests, which ensures clean air. In addition, bicycle infrastructure is being actively developed in cities to keep the environment clean. The country recycles about 70% of waste, producing products from recycled materials. Non-recyclable waste is burned to produce heat and electricity. Австралия Эта страна имеет высокие показатели эко-благополучия и стремится повышать свой экологический рейтинг с каждым годом. Ввиду того, что Австралия является одним из самых богатых по биоразнообразию стран в мире, государство предпринимает серьезные меры по сохранению природных ресурсов. Создаются национальные парки и заповедники, развивается экологический туризм, внедряются инновационные технологии, нацеленные на снижение выбросов загрязняющих веществ. В стране существуют специальные программы по сохранению редких видов животных — кенгуру, коалы, тасманского дьявола и др. Выделяются гранты и субсидии на развитие «зеленых» технологий.AustraliaThis country has high eco-well-being indicators and strives to improve its environmental rating every year. Well known, that Australia is one of the richest countries in the world in terms of biodiversity, the state is taking serious measures to preserve natural resources. National parks and reserves are being created, ecotourism is being developed, and innovative technologies aimed at reducing pollutant emissions are being introduced. The country has special programs for the conservation of rare animal species - kangaroos, koalas, Tasmanian devils, etc. Grants and subsidies are allocated for the development of «green» technologies.7 стран с самой плохой экологиейЗадание. Добавьте к приведённым текстам информацию о деградации экологии в странах на английском языке (7-10 предложений).АфганистанБоевые действия, борьба между политическими и террористическими группировками привели к тому, что большая часть сельского населения страны переехала в города, тем самым создав проблему перенаселения. Полное отсутствие канализационной системы в столице усилило и без того имеющиеся проблемы Кабула и его пригородов. Как утверждает правительство страны, в начале 2000-х годов соседний Пакистан складировал свои ядерные и химические отходы в приграничных зонах.Кроме проблем с утилизацией мусора, отсутствием качественной питьевой воды в городах, Афганистан страдает от засухи и песчаных бурь, которые вредят как сельским жителям, так и жителям городов.НигерияВ столице Нигерии — Лагосе — живут 20 миллионов человек. Некоторые европейские страны, не имея собственных предприятий по переработке мусора, в течение долгих лет использовали пригороды и столицу этого африканского государства в качестве большой свалки. Отходы собственного производств Нигерии не утилизируются, а просто складируются, воздух городов загрязнен. Проблема мусора перед жителями Лагоса и окрестных городов стоит как нельзя остро, свалки разрастаются из-за собственных отходов производства. В последнее время был принят ряд экологических инициатив: переработка отходов в электричество и мобильная утилизация мусора на велосипедах. Большая часть населения страны живет за чертой бедности, постоянные вооруженные конфликты способствуют обнищанию провинции и массовой миграции людей в города.ВьетнамГлавная проблема Вьетнама, как, впрочем, многих государств Азии — мусор. Вьетнам является одной из пяти стран мира, которые оказывают на мировой океан наиболее разрушительное воздействие. Страна добывает бокситы и хром почти средневековым способом, что оказывает негативное влияние не только на качество воздуха, но и на качество питьевой воды.БангладешБангладеш - грандиозный полигон по переработке отходов. Здесь перерабатывается не только свой мусор, но и мусор соседних и даже европейских стран. Не все предприятия с этим справляются. Эта маленькая страна с самой большой плотностью населения в мире за последнее время испытала на себе две масштабные экологические катастрофы: массовое отравление мышьяком питьевой воды и столкновение с последующим разливом нефти двух танкеров.НепалНа конец 2018 года Непал был признан страной с самой загрязненной атмосферой. Наиболее сильная концентрация вредных веществ в воздухе отмечена в столице, Катманду, и ряде близлежащих районов. Подобный уровень загрязнения снижает продолжительность жизни населения в целом на четыре года. Непал страдает от нерешённой проблемы утилизации отходов, точнее от складирования мусора. Пострадала и «вершина мира» — Эверест. Мусор, оставленный туристами, а также постоянное таяние снегов увеличивают экологическую непригодность этого места.ИндияИндия страдает не только от высокой плотности населения, но и высокой плотности промышленных предприятий. Добыча полезных ископаемых, технические производства ежегодно приносят тонны отходов, загрязняют воду и атмосферу, способствуют эрозии почвы. На сегодняшний день в стране, где сельское хозяйство является основой жизни большей части населения, около 150 миллионов гектаров земли непригодны для хозяйствования. Из-за этого сельские жители массово переселяются в города, создавая новые экологические проблемы. Густонаселенные города Индии задыхаются от обилия мусора, который никто и не думает утилизировать, и от выхлопных газов машин и скутеров. Прогнозы относительно экологического будущего этой страны нерадостные. В настоящий момент лишь 44% населения страны имеют доступ к чистой питьевой воде, и в будущем эта ситуация будет лишь ухудшаться.КитайЭкологическая ситуация в этой стране испытывает трудности контроля. Если остановить большинство производств, вредящих экологии, и перевес внимания направить на утилизацию отходов заводов и фабрик, экология в стране, конечно, стабилизируется, но это нанесёт удар по экономике Китая и пошатнет его место в мировых экономических рейтингах.Охрана и сохранение природы Nature conservation and preservationЗадание. Составьте 12 вопросов к текстам ниже.A nature reserve is a section of land (water area) where its entire natural complex is preserved in its natural state. Hunting is prohibited here, as well as any human economic activity: and the lands are permanently withdrawn from any form of use. As a rule, nature reserves (unlike sanctuaries) are closed to tourists, but some of them still have a pass system. To visit a nature reserve, permission from official bodies or the direct management of the reserve is required.A nature sanctuary is a specially protected natural area that is formed for the purpose of protecting natural and historical-cultural complexes, natural landscapes, preserving or restoring natural complexes, biological diversity or individual species of plants and animals. A nature sanctuary can also mean a plot of land or water allocated in accordance with the established procedure, within which nature management and other types of human activity are limited. Sanctuaries can have different profiles: complex, biological, paleontological, hydrological and geological.A national park is a specially protected natural area of ​​federal significance, which has special environmental, ecological, educational and recreational significance as a unique natural complex, exceeding 500 hectares in area, distinguished by high natural diversity and the presence of rare or well-preserved typical natural communities, rare species of plants and animals.The use of the territory of a national park is permitted for environmental, educational, scientific purposes and for recreation of the population in places specially designated for this purpose.The difference between a national park and a nature reserve is in the protection regime. In a national park, the creation and development of conditions for recreation of the population is permitted, while in a nature reserve any human activity is prohibited.Museums of living nature are museums that feature living exhibits that can be observed at any time, at any stage of development, at any time of year. Examples of such museums.Botanical gardens are areas where collections of living plants from different parts of the world and different climatic zones are cultivated, studied and displayed for scientific research, educational and training purposes.Oceanariums are pools containing freshwater or marine animals and fish, usually for the purposes of observation and study. An oceanarium is a scientific and educational institution, a museum of living marine nature. It is also a pool with sea water or a specially designated coastal area of ​​the sea for keeping, breeding, studying and demonstrating marine animals (fish, dolphins, seals, walruses, etc.).Dolphinarium is a complex of structures with a pool with sea water for keeping dolphins for the purpose of their study, training and showing to visitors. It is a type of oceanarium.Safari park. This is an area where wild animals live in conditions as close to natural as possible. Visitors can observe them from cars, special buses or even on foot (in safe zones). Интересно! It is interesting! Задание. Найди другую подобную информацию и передайте её на английском языкеIt is generally accepted that the world's first nature reserve was founded in Sri Lanka in the 3rd century BC, when King Devanampiyatissa adopted the first law on environmental protection and wildlife conservation.• In Russia, the first official state reserve was the Barguzinsky Reserve in northeastern Transbaikalia, created on December 29, 1916 (January 11, 1917). • After the October Revolution of 1917, the first Soviet reserve was organized in 1919 - it was the Astrakhan Reserve at the mouth of the Volga• «Garden of Minerva» (Giardino della Minerva) is considered the first botanical garden in the world in Europe. It is located in Italy, in the city of Salerno, on a hillside. The garden was founded in the 13th century by the medieval doctor and botanist Matteo Silvatico with the aim of teaching students of the medical faculty of the University of Salerno. The foundations of phytomedicine were laid here. • The first botanical garden in Russia was called the «Aptekarsky Ogorod». It was founded by Peter I in 1706.• The Royal Botanic Gardens, Kew in London (Kew Gardens) is considered the botanical garden with the largest collection of living plants in the world. As of 2021, the collection contains over 300 thousand species.Роль заповедников и национальных парков в экологии The role of nature reserves and national parks in ecologyЗадание. Назовите функции природных охраняемых территорий на английском языкеСохранение биоразнообразия. В заповедниках сохраняются ценные виды растений, животных и грибов, а также чистый воздух и вода, экосистемы и ландшафты.Изучение природы позволяет определить закономерности развития биосферы и её реакции на воздействие со стороны человека. В заповедниках работают квалифицированные специалисты в области биологии, экологии, лесного хозяйства. Они могут демонстрировать населению значимость сохранения дикой природы и необходимость природоохранных мер.  Экологическое просвещение и воспитание формируют у людей, особенно у детей, бережное отношение к природе и жизни во всех её проявлениях.Создание благоприятной среды для жизни человека, для отдыха и познавательного туризма.Демонстрация красоты и богатства природы.  Проведение мероприятий. Заповедники используют как традиционные методы экологического просвещения (лекции, беседы, экскурсии, викторины, практикумы), так и новые (интерактивные игровые программы),  организация экологических праздников и акций.   Сотрудники заповедников проводят семинары для преподавателей школ и учреждений дополнительного образования, организуют «круглые столы» по вопросам охраны природы и деятельности заповедника.  Глава 6. Англо-русский базовый словарь. Знакомство, беседа и переписка Человек (семья, тело, внешность, одежда)Тело и внешность человека:Чувства и ощущения,  черты характераПредметы одежды Работа, увлечения, интересыОбразование, учебаЦвета и свойства( прилагательные)Глаголы с послелогамиПриём пищи (продукты и посуда)Посуда, способы приготовления блюд и бытовую технику кухниВкусовые качества едыДом и бытПутешествия и движениеПриродаПримечание. Чтобы определить объём словарного запаса, который даёт учебник студентам, нужно прибавить 200 лексических единиц Главы 2 о грамматике английского языка, примерно 500 слов прибавляют Главы 3(диалоги) и 4(тематические тексты). большое добавление. Примерно 800 профессионально ориентированных лексических единиц дают главы 5-6-7-8.Список использованной литературы.1. Смирнова Е.Ю.. Смирнов Ю.А. Учебник СПО. Английский язык.-М.: Просвещение, 2025.-256 с.2. Ахренова Н. А., Евграфова Ю. А., Селюков Н. С. Учебник СПО. Английский язык.- М.:Просвещение, 2025.- 192 с.3. Кондюрина И.М., Смирнова С.И., Иванов А.В. Учебное пособие для СПО. Английский язык. Базовый уровень.- Саратов, Москва : Профобразование, Ай Пи Ар Медиа, 2023. — 137 c. 4.Витрук О.А. Английский язык для технических специальностей.- Ростов-на-Дону: Феникс, 2024.-155 с.5.Безкоровайная Г.Т. Planet of English. Учебник для СПО.- М.: Academia,2025.-272 c.6. Голубев А.П., Балюк Н.В., Смирнова И.Б. Английский язык для всех специальностей(СПО).- М.: КноРУС.2025.- 385 с.7. Левченко В.В. Английский язык. Английский язык. General English. Учебник для СПО. –М.:ЮРАЙТ. 2023.- 127 с.8. Восковская А. Английский язык. Учебник для СПО.- Ростов-на-Дону: Феникс, 2016.- 376 с.9. Марковина И. Ю., Громова Г.Е., Полоса С. В. Английский язык. Полный курс. Учебник для СПО.-М.:  ГЭОТАР-Медиа,2023.- 304 с.10. Кузьменкова, Ю. Б.  Английский язык (A2–B2) : учебник и практикум для среднего профессионального образования / Ю. Б. Кузьменкова. — Москва : Издательство Юрайт, 2025. — 412 с.11. Куряева, Р. И.  Английский язык. Лексика и грамматика : учебник для среднего профессионального образования / Р. И. Куряева. — 9-е изд., испр. и доп. — Москва : Издательство Юрайт, 2025. — 423 с. 12. Кузьменкова Ю. Б. АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК (A2–B2). Учебник и практикум для СПО.-М.: Издательство Юрайт, 2024.- 412 с.Информация об автореТинякова Елена Александровна- педагог. стаж 47 лет 8 мес.. кандидат наук, доцент, преподаватель высшей категории.Имеет много опубликованных методических материалов и учебников.
-