Публикации Игра как метод обучения иностранному языку визуалов, аудиалов и кинестетиков

Всероссийский сборник статей и публикаций института развития образования, повышения квалификации и переподготовки.


Скачать публикацию
Язык издания: русский
Периодичность: ежедневно
Вид издания: сборник
Версия издания: электронное сетевое
Публикация: Игра как метод обучения иностранному языку визуалов, аудиалов и кинестетиков
Автор: Шапкина Наталья Николаевна

Игра как метод обучения иностранному языку визуалов, аудиалов и кинестетиковВ запоминании, хранении и воспроизведении информации мы используем, главным образом, три из наших пяти чувств. Глаза, уши и органы осязания играют важнейшие роли в процессе общения, восприятия реальности и взаимодействия с окружающими. В связи с тем, что общение и обучение протекает более эффективно у тех людей, у которых совпадают доминирующие черты, то знание характеристики визуального, слухового и кинестетического методов обучения крайне необходимо каждому преподавателю, стремящемуся к успеху в своей деятельности.Для определения принадлежности студента к любой из групп необходимо иметь представление о характерных чертах.Визуал: мыслит о постороннем во время речевых заданий; наблюдает, а не действует; организован в своем подходе к заданиям; любит чтение; совершает мало орфографических ошибок; запоминает по изображениям; умеет не отвлекаться; считает устные объяснения непонятными. Итак, визуалы запоминают то, что видят, предпочитая письменные задания. Эти студенты – «зрительные» читатели. Преподавателю необходимо включать фрагменты видео в работе с данной группой студентов, так как они учатся наблюдая. В процесс обучения нужно включить такие средства, как: компьютерная графика, карты и схемы, мультфильмы, плакаты, диаграммы, тексты с большим количеством иллюстративного материала.Аудиал: разговаривает сам с собой вслух; легко отвлекается; часто является инициатором диалога; испытывает затруднения с письменными заданиями; любит, когда ему читают вслух; запоминает информацию последовательно; нашептывает при чтении. Таким образом, студенты с таким способом восприятия способны к лучшему запоминанию рассказываемого, предпочитают устные указания. Они обучаются, воспринимая на слух и разговаривая. Такие обучающиеся любят разговаривать и проводить опросы. Они являются так называемыми «фонетическими» читателями, которым нравится чтение вслух, совместное чтение и прослушивание аудиокниг. Преподавателю необходимо задействовать таких студентов в интервью и дебатах, в подиумных дискуссиях, устных докладах и обсуждениях письменного материала.Кинестетик: любит физические поощрения (похлопывание по плечу, рукопожатие), находится в постоянном движении, постукивает ручкой или ногой во время занятий, предпочитает активные задания; совершает много орфографических ошибок; решает задачи, прорабатывая их физически. Кинестетики обучаются более эффективно при соприкосновении с предметами. Им необходимо задействовать себя физически в учебном процессе. Для лучшего запоминания информации данными студентами преподавателю необходимо включить: игры, где они будут задействованы физически, выполнение активных заданий, конструирование макетов; исполнение инструкций для создания чего-либо; проведение экспериментов. Игровые формы обучения, как никакая другая технология, способствуют использованию различных способов мотивации:
  • Мотивы общения. Студенты, совместно решая задачи, участвуя в игре, учатся общаться, учитывать мнение других.
  • Моральные мотивы. В игре каждый обучающийся может проявить себя, свои знания, умения, свой характер, волевые качества, свое отношение к деятельности, к людям.
  • Познавательные мотивы. Каждая игра имеет близкий результат (окончание игры), стимулирует учащегося к достижению цели (победе) и осознанию пути достижения цели (нужно знать больше других).
  • Для того, чтобы процесс обучения был максимально эффективным, необходимо внедрять игровые моменты согласно индивидуальным качествам обучаемых. Итак, наиболее популярными играми для визуалов являются: Упражнение «Рисунок вместо слова». На доске записаны предложения. Некоторые них заменены картинками. Прочитай эти предложения и запиши слова рядом с картинками.Игра «What is it?». Соедини стрелочками, что из чего получается. Назови по-английски изображенные продукты питания, сосчитай их.Для работы с аудиалами:Игра «In your mind». Предлагается запомнить английские слова по схожему звучанию с русскими. Например, sleep, sleep (спать) – слипаются глаза.Игра " Снежный ком ". Обучающиеся должны повторить все то, что сказали предыдущие студенты и добавить свое слово.Т.: I like coffee.Р.: I like coffee and cheese.P2 I like coffee, cheese and sweats.РЗ: I like coffee, cheese, sweats and soup.Для эффективного обучения кинестетиков рекомендуется:Игра «Food Basket». Каждому студенту выдается картинка с изображением продукта. Все садятся в круг. К примеру, ведущий произносит: «Apple, change the places with orange Обучающиеся, у которых есть картинки с яблоком и апельсином, меняются местами. Игра «Lets be funnyВедущий дает команды на английском языке (глаголы действия), остальные студенты их выполняют. Если кто-то ошибается, то он садится на свое место. Игра продолжается до одного или двух победителей.Таким образом, студентам важно предложить различные возможности в изучении иностранного языка с учетом их типовых особенностей, а «изменение стиля» преподавателя должно достичь соответствия между стратегиями и уникальными стилями в обучении.Приспособление преподавания к стилям обучения улучшает общие результаты обучения студентов, увеличивает мотивацию и эффективность, а также воспитывает положительное отношение к изучаемому языку.Используемая литература:1. Артемов В.А. Психология обучения иностранным языкам. // Учебное пособие для пед. институтов. М.: Просвещение, 1969. – С. 279.2. Баграмова Н.В. Лингвометодические основы обучения лексической стороне устной речи на английском языке как второму иностранному языку в педагогическом вузе. Автореф. докт. дисс. СПб., 1993. – С. 34.3. Беспалько В.П. Психологические парадоксы образования // Педагогика. 2000. № 5. С. 13-20.4. Вайсбурд М.Л., Кузьмина Е.В. Роль индивидуальных особенностей, учащихся при обучении иноязычному устноречевому общению // Иностр. языки в школе. 1999. № 1. С. 5 11.5. Полат Е.С. Разноуровневое обучение // Иностр. языки в школе. 2000. № 6. С. 6-11.6. Genesee F., Upshur J.A. Classroom Based Evaluation in Second Language Education. Cambridge University Press, 1996. Pp. 142 — 195.Интернет ресурсы:7.