Публикации
Применение метода фонетических ассоциаций при обучении английскому языку учащихся начальных классов
Всероссийский сборник статей и публикаций института развития образования, повышения квалификации и переподготовки.
Скачать публикацию
Язык издания: русский
Периодичность: ежедневно
Вид издания: сборник
Версия издания: электронное сетевое
Публикация: Применение метода фонетических ассоциаций при обучении английскому языку учащихся начальных классов
Автор: Яркина Светлана Юрьевна
Периодичность: ежедневно
Вид издания: сборник
Версия издания: электронное сетевое
Публикация: Применение метода фонетических ассоциаций при обучении английскому языку учащихся начальных классов
Автор: Яркина Светлана Юрьевна
Применение метода фонетических ассоциаций при обучении английскому языку учащихся начальных классовЯ использую метод фонетических ассоциаций на этапе введения новой лексики или закрепления изученной лексики. Особенно этот метод введения новой лексики актуален для начального общего образования. Это связано с тем, что учащиеся начальных классов многие слова запоминают непроизвольно, осознанное запоминание новых лексических единиц у них практически отсутствует. В связи с этим, метод фонетических ассоциаций помогает им запоминать новые слова легко, без необходимости зубрежки и монотонного заучивания.В чем же заключается суть метода фонетических ассоциаций? Учителю необходимо подобрать к иностранному слову, которое учащиеся должны запомнить, созвучное слово из слов русского или родного языка. Знакомя детей с новым словом, мы тут же должны мысленно ответить на вопрос: какое другое слово или событие напоминает нам данное слово? Здесь действует следующая закономерность: чем ярче ассоциация, которую вызывает материал, и чем больше внимания мы уделяем сюжетному развитию этой ассоциации, тем лучше запоминается и сам материал. Теперь рассмотрим подробнее, в чём же заключается данный метод, который можно применять на уроках английского языка. Для того чтобы запомнить иностранное слово, нужно подобрать к нему созвучное слово на русском или родном языке. Затем необходимо составить небольшой сюжет из слов – созвучия и перевода. Например, созвучным словом к английскому слову lоок (смотреть) будет русское слово «лук». Сюжет может быть такой: "Не могу смотреть, когда режут лук». Сюжет необходимо составлять для того, чтобы примерное звучание слова и его перевод оказались в одной связке, а не были оторванными друг от друга.Но это не единственный способ применения метода фонетических ассоциаций при введении, а также закреплении лексики на уроке английского языка. Также можно составить небольшой сюжет, используя слово – созвучие и само английское слово. Например: при введении, а также закреплении притяжательного местоимения our можно использовать созвучие из русского языка Ау, ау, ау! А далее фонетическая ассоциация находит развитие в следующем сюжете “Where are our friends?”. В итоге получается рифма, состоящая из притяжательного местоимения и созвучного слова из русского языка : Ау, ау, ау! “Where are our friends?”.Метод фонетических ассоциаций также помогает преодолеть барьеры и выучить сложный материал без затруднений. Его можно также использовать при обучении чтению учащихся начальных классов, а именно при освоении и различении способов чтения буквосочетаний или дифтонгов.При обучении двум способам чтения буквосочетания th учащихся начальных классов я также использую метод фонетических ассоциаций. Звук [ ð ] я прошу ассоциировать детей с жужжанием пчелы, а звук [ ɵ ] с шуршанием листвы. Когда мы осваиваем чтение дифтонгов в наречиях места here и there и учимся различать произношение этих слов, то я обычно прошу детей представить лошадку, которая тянет поклажу. Так как слово here коротенькое, то такую поклажу лошадка тянет легко, издавая звук «Иэ!». Но когда лошадке приходится тянуть слово there с большим количеством букв, она уже чувствует тяжесть поклажи и начинает издавать звук «Ээ». Метод фонетических ассоциаций при введении и закреплении лексики в начальных классах я комбинирую также с методом жестов. После введения личных местоимений, на этапе закрепления я демонстрирую детям в процессе актуализации каждого личного местоимения жест, повторяя который, они лучше запоминают личное местоимение. Для повторения и закрепления изученного грамматического материала я использую ситуативный метод. Я искусственно создаю учебные ситуации, приближенные к ситуациям из реальной жизни (бытовым ситуациям). Учащиеся начальных классов очень живо и энергично реагируют на вовлечение их в разные жизненные ситуации и хорошо применяют изученный материал в новой речевой ситуации. Я применяю ситуативный метод для повторения и закрепления изученного грамматического материала в начальных классах, чтобы переход к новой теме был не резким, а плавным, и чтобы дети прочнее усвоили изученный материал. В заключение хотелось бы сказать, что учитель на уроке английского языка в начальных классах может комбинировать различные методы обучения. Результатом этого будет наиболее эффективная работа учащихся на уроке и более прочное усвоение ими изученного материала.