Публикации Особенности работы с лексикой на старшем этапе обучения в СОШ

Всероссийский сборник статей и публикаций института развития образования, повышения квалификации и переподготовки.


Скачать публикацию
Язык издания: русский
Периодичность: ежедневно
Вид издания: сборник
Версия издания: электронное сетевое
Публикация: Особенности работы с лексикой на старшем этапе обучения в СОШ
Автор: Воротнева Дарья Владимировна

Особенности работы с лексикой на старшем этапе обученияАннотация. В данной статье рассматриваются особенности совершенствования лексических навыков на старшем этапе обучения. Выясняется, что стратегией обучения лексической стороне речи, отвечающей современным требованиям ФГОС, является функциональная стратегия, которая направлена на формирование коммуникативной компетенции.Ключевые слова. Лексика, лексический навык, традиционная стратегия, функциональная стратегия, языковая личность.Этап старшей школы приходится на возраст 15-18 лет и является очень сложным для школьников. В этот период происходят активные умственные и физиологические изменения. У учащихся происходит усложнение аналитико-синтетической деятельности коры головного мозга; мышление становится детализирующим, и связывающим с одной стороны, и генерализирующим, способным работать планомерно и по правилам, с другой; продолжается развитие интересов, рост сознательного отношения к учебе; происходит дальнейшее развитие произвольности познавательных процессов и умения управлять ими; так, учащиеся полностью овладевают восприятием, памятью, воображением, мышлением, а также вниманием, подчиняя их определенным задачам жизни и деятельности и так далее [7, с. 89].Также у учащихся происходит активные психологические изменения: расширяется круг общения; формируется готовность размышлять над сложными жизненными вопросами и принимать серьезные решения; происходит становление самосознания старшеклассников, формируется умение контролировать свои и эмоции и желания, самооценка и стремление к самоопределению, в то же время растет роль сверстников в процессе самоутверждения [2, с.167].Все вышеперечисленные изменения становятся важным фактором при создании программы обучения, в том числе и обучения иностранному языку, которое имеет целью формирование коммуникативной компетенции и формирования вторичной языковой личности.Н.В. Барышников утверждает, что на этапе старшей школы происходит совершенствование всех речевых умений, что означает иностранный язык используется как инструмент, а не как цель обучения. На уроке иностранного языка происходит решение различных коммуникативных задач, в которых иноязычная речевая деятельность выступает таким же средством, как мышление, память, гибкие навыки и так далее [1, 65].По мнению И.А. Зимней, ведущим видом деятельности старшеклассников является учебно-профессиональная деятельность, а обучение на данном этапе ориентировано на формирование конкретных коммуникативных умений реферировать, аннотировать, комментировать, переводить иностранный текст в различных условиях устного и письменного общения. При этом первостепенной задачей на этой ступени обучения становится развитие практически необходимых для человека умений работать с иностранным сообщением [3, с.112].На первое место выступает личность школьника и его взаимодействие в коллективе. Свою продуктивность доказали такие методики обучения как метод проектов, кейс метод, метод проблемных задач и так далее. В них школьники учатся планировать свою работу, распределять ответственность, работать индивидуально, в парах и группах, готовить отчет о проделанной работе, анализировать и систематизировать материал, подводить итоги и рецензировать.Коммуникативная компетенция предполагает не просто работу с лексическим и грамматическим материалом, но формирование навыков: навыков говорения, письма, чтения и аудирования, а также грамматических и лексических навыков.А.И. Иванченко определяет лексический навык – способность правильно понимать (рецептивная сторона навыка) и правильно употреблять (то есть в соответствии с нормами языка; продуктивная сторона лексического навыка) лексические единицы [4, с. 122]. Лексический навык состоит из следующих компонентов:
  • запоминание звуковой формы слова;
  • установление связи между звуковой формой слова и его зрительным образом;
  • установление ассоциативных связей слова с другими лексическими единицами;
  • установление связей слова, составляющих его смысловое строение;
  • соотнесённость слова с определённой речевой ситуацией [Пассов, с. 135-136].
  • Г.В. Рогова выделяет следующие его компоненты:
  • лингвистический;
  • методологический;
  • психологический [6, с. 21].
  • Под лингвистическим компонентом понимают набор лексических единиц, выносимых на изучение, с учетом возраста учащихся. Под методологическим компонентом подразумевают умения, позволяющие ученикам работать над лексикой самостоятельно; иначе говоря – это умение учиться, а также инструкции учителя по ведению словариков, способах организации и запоминания лексики. Психологический компонент включает в себя способность мгновенно извлекать слово из долговременной памяти и включать его в высказывание [6, с. 21].В современной методике обучения используются два подхода к обучению лексике: – тематический, в котором лексика отбирается в зависимости о темы урока или серии уроков;ситуативный, в котором лексика отбирается в зависимости от той коммуникативной ситуации, в которой происходит обучение [4, с. 123].При отборе лексического материала для урока учитель руководствуется принципом коммуникативной значимости, то есть учитываем лексики для конкретной речевой ситуации и принципом употребительности, то есть учитыванием только наиболее часто используемой лексикой [4, c. 128].А.Н. Щукин выделяет две стратегии обучения иноязычной лексике – традиционную и функциональную. Традиционная стратегии включает в себя следующие этапы работы над лексикой:
  • ознакомление учащихся с новой лексикой;
  • семантизацию (раскрытие значение слова), которая представляет собой предварительный этап работы;
  • автоматизацию употребления лексических единиц в речи, которая делится на две стадии:
  • формирование лексических навыков и умений;
  • включение лексических навыков и умений в речевую деятельность
  • 4) контроль сформированности лексических навыков [8, с. 134-135].Е.И. Пассов критикует традиционную стратегию обучения лексике, поскольку она направлена сугубо на то, чтобы учащиеся смогли употребляться её в таких видах деятельности, как чтение и аудирование, но никак ни в продуктивных видах деятельности. В качестве альтернативы Е.И. Пассов предлагает функциональную (коммуникативную) стратегию обучения лексике, которая основывается на эмоциональной значимости запоминаемых слов. Это значит, что основой урока служит любой экстралингвистический объект (фильм или рассказ, просмотренные или прочитанные дома, предъявляемые картины и т.д.), которые должны соответствовать следующим критериям:
  • находить живой отклик у учащихся;
  • быть проблемным;
  • соответствовать возрасту учащихся [5, с. 137-138].
  • При применении функциональной стратегии работа над темой ведётся с опорой на функционально-смысловые таблицы на протяжении двух уроков, которые направлены на полное усвоение 60 лексических единиц (в то время как урок, построенный на основе традиционной стратегии, направлен на усвоение 10-15 лексических единиц):
  • урока формирования лексических навыков;
  • урока совершенствования лексических навыков [Там же].
  • Формирование лексического навыка – один из самых сложных вопросов методики преподавания иностранного языка, поскольку знать слово значит не просто знать его значение и перевод, но также уметь его правильно писать, произносить и употреблять в речи. Роль лексического навыка чрезвычайно велика: он является основой для развития таких других навыков, как аудирование, чтение, устная и письменная речь. Также необходимо упомянуть развивающий аспект: запоминание новых иностранных слов развивает различные виды памяти, логику, языковую догадку, а также такие важные черты характера, как воля, прилежность, целенаправленность, умение учитьсяСовременный Образовательный стандарт требует от учащихся хорошо сформированных личностных, предметных и метапредметных результатов, что ставит перед учителем сложную задачу, но, одновременно, дает большую свободу для творчества. Учителя могут использовать различные современные средства обучения, которые включают: аудио и видео, информационные технологии, технические средства и так далее. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
  • Барышников Н.В. Методика обучению второму иностранному языку в школе. – М.: Просвещение, 2003. – 159 с.
  • Борзова Е.В. Общая характеристика иноязычного личностно-ориентированного образования на старшем этапе средней школы // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. 2008. №50. с.163-169.
  • Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. – М.: Просвещение, 1991. – 222 с.
  • Иванченко А.И. Практическая методика обучения иностранным языкам. – Санкт-Петербург: КАРО, 2016. – 256 с.
  • Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. – Москва: Русский язык, 1989. – 276 с.
  • Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. – Москва: Просвещение, 1991.
  • Филатов В.М. Методика обучения иностранному языку в начальной и средней общеобразовательной школе. – Ростов-на-Дону, 2004. – 413 с.
  • Щукин А.Н., Фролова Г.М. Методика преподавания иностранных языков. – Москва: Издательский дом «Академия», 2015. – 288с.