Публикации ИГРОВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ

Всероссийский сборник статей и публикаций института развития образования, повышения квалификации и переподготовки.


Скачать публикацию
Язык издания: русский
Периодичность: ежедневно
Вид издания: сборник
Версия издания: электронное сетевое
Публикация: ИГРОВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ
Автор: Жанна Токбергеновна Киштеева

ИГРОВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМВ работе рассматриваются игровые технологии, применяемые на уроках согласно УМК «Enjoy English. 3 класс» под редакцией М.З. Биболетовой. Ключевые слова: игра, игровые технологии, учебник, ученик, учитель, английский язык, социальная роль. GAME TECHNOLOGIES IN THE PROCESS OF FOREIGN LANGUAGE TEACHING The work shows the gaming technologies used in the lessons according to the teaching materials “Enjoy English. Grade 3” edited by M.Z. Biboletova Keywords: game, game technology, textbook, student, teacher, English, social role. Целью работы является анализ роли игровых технологий для повышения эффективности обучения иностранному языку. В работе рассматриваются игровые технологии, применяемые на уроках согласно УМК «Enjoy English. 3 класс» под редакцией М.З. Биболетовой. Игровые технологии занимают особое место среди педагогических технологий. В их основе лежит педагогическая игра, разнообразная по дидактической цели, структуре, возрастным возможностям их использования и содержанию. Она обеспечивает готовность учащихся применить на практике приобретенные знания, умения и навыки, необходимые для успешной учебной деятельности . Г. К. Селевко классифицирует педагогические игры по следующим параметрам игровых технологий : • по области деятельности: физические, интеллектуальные, трудовые, социальные, психологические; • по характеру педагогического процесса: обучающие, тренинговые, контролирующие, обобщающие, познавательные, воспитательные, развивающие, репродуктивные, продуктивные, творческие, коммуникативные, диагностические, профориентационные, психотехнические; • по игровой методике: предметно-сюжетные, ролевые, деловые, имитационные, драматизации; • по предметной области: математические, музыкальные, театральные, трудовые, технические, народные, управленческие, коммерческие и т. д.; • по игровой среде: без предметов, с предметами, настольные, комнатные, уличные, телевизионные, компьютерные и т. д. Существенным отличием обычной игры от игры дидактической является наличие у последней образовательной цели, представленной в форме игровой задачи, элемента соревнования и педагогического результата, подчинение учебной деятельности правилам игры, использование учебного материала в качестве средства обучения [21, с.13].В настоящее время игра изучается как сложный социокультурный феномен многих наук: психологии, философии, культурологии, социологии, педагогики, педагогики и образования. Детская игра – это историческая деятельность, в которой дети воспроизводят действия взрослых и отношения между ними в специальной условной форме. В философии «игра» определяется как особый вид деятельности, который не имеет практической пользы и дает человеку возможность реализовать себя за пределами своей реальной социальной роли [1, с. 159]. Социология интерпретирует игру как вид деятельности в условной реальности, для их реализации часто требуется умственная работа, а также особые способности [2, с. 320]. Игра в педагогике – это процесс, в котором ребенок подражает взрослым, изучает их отношение и учится играть определенные роли [3, с. 239]. Ролевые игры – это языковые навыки, которые позволяют достичь максимальных коммуникационных коммуникативных целей с максимальной силой и гибкостью в использовании языкового материала. Такая игра максимально точно восстанавливает обстановку и атмосферу общения. Участникам назначается определенный персонаж, они находятся в определенных отношениях, что предполагает разную языковую реакцию, в том числе эмоциональную. Дети должны выражать радость или горе, энтузиазм или обиду, и они должны найти средства, чтобы выразить свои чувства. Игра дает детям возможность общаться друг с другом и с учителем, создает условия для равенства в речевом партнерстве и разрушает традиционный барьер между учителем и учеником. Игра позволяет застенчивым ученикам говорить и, таким образом, преодолеть барьер неуверенности [4, с. 19].Игры способствуют использованию учащимися языкового материала в непринужденной форме, с подключением эмоциональной сферы и представляют собой одну из форм гуманистического подхода к обучению. Помимо языковой составляющей ряд игр содержат и физическую составляющую: игра включает в себя динамические моменты (встать, сесть, переместиться, использовать мяч и т.п.). УМК «Enjoy English. 3 класс» под редакцией М.З. Биболетовой является одним из наиболее распространенных учебников в общеобразовательных школах. Его выбор многими учителями обусловлен простотой и, вместе с тем, эффективностью способов предъявления предложенной информации. Кроме учебника и рабочей тетради в УМК входит также книга для учителя, снабженная учебным планом, методическими указаниями и рекомендациями по работе с различными заданиями и играми. Игры, предлагаемые в учебнике 3 класса, в основном построены в формате ролевых. Их использование повышает эффективность усвоения активного лексико-грамматического материала каждого раздела. Участие в ролевых играх способствует тому, что учащиеся используют языковой материал в непринужденной форме, с подключением эмоциональной сферы. Очевидно, что все описанные блоки соответствуют возрастным и психологическим особенностям учащихся. В основу овладения речевым материалом учебника положен принцип комплексности, предполагающий взаимосвязанное обучение всем видам речевой деятельности. Все описанные блоки соответствуют возрастным и психологическим особенностям учащихся. Представляется, что довольно большое количество заданий учебника, предполагающих применение игровых технологий, заслуживает особого внимания. Назовем некоторые наиболее интересные на наш взгляд. Представь себя великаном. Игра предполагает, что учащиеся должны назвать продукты, которые они могут съесть в большом количестве. Тебе предстоит идти на пикник. Учащимся предлагается собрать рюкзак, положив туда только самые необходимые продукты. Очевидно, что в учебнике нет игровых заданий, снабженных определенными правилами. Однако отметим, что формулировка задания к игре вполне прозрачна, в ней расписаны роли и необходимые действия учащихся. Следует подчеркнуть, что в настоящее время среди учителей и методистов ведутся дебаты о том, как часто стоит играть на уроках иностранного языка (существует огромное разнообразие дидактических игр, и их число постоянно увеличивается). Ряд педагогов утверждают, что игры – это, по большей части, только развлекательный момент в классе, который способствует эмоциональной разрядке учеников и, лишь в незначительной степени, функции обучения. Однако представляется, что игра является неотъемлемой частью процесса преподавания языка, способствующей развитию творческого потенциала как педагога, так и обучающихся. Итак, игры, на наш взгляд, должны быть неотъемлемой частью любого урока иностранного языка в школе, поскольку они не только имеют развлекательный и образовательный потенциал, но также являются важным мотивирующим фактором для изучения иностранного языка учащимися. Предполагаем, что, используя игры как можно чаще в классе, учитель будет стимулировать интерес учащихся к языку, поможет им преодолеть языковые барьеры и продемонстрирует необходимость говорить на иностранном языке, тем самым укрепляя и развивая знания и навыки обучающихся в игре. Все это невозможно без учета возрастных особенностей учеников и стадии обучения иностранному языку, поскольку учет этого психологического фактора делает использование игр в классе максимально эффективным.Список использованной литературы 1. Зимняя И. А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. Пособие для учителей средн. школы. М., 1978. 2. Леонтьев А. Н. Совершенствование методики обучения иностранному языку в средней общеобразовательной школе. М., 1989. 3. Соловова Е. В. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций. М., 2005. 4. Калимулина О. В. Ролевые игры в обучении диалогической речи // Иностранные языки в школе. 2003. №3. С. 17-20. 5. Никитина Г.А., Носова Е.А. Коллаборативное обучение как способ формирования иноязычной коммуникативной компетенции // Иностранные языки в контексте межкультурной коммуникации. Материалы докладов VI Международной Интернетконференции. Саратов, 2014. С. 293-298. 6. Губанова П. Ю., Тупикова С.Е. Технология обучения в сотрудничестве как средство формирования коммуникативной компетенции на уроках английского языка Иностранные языки: проблемы преподавания и риски коммуникации Научные исследо-вания преподавателей и студентов факультета иностранных языков и лингводидактики СГУ имени Н.Г. Чернышевского. Саратов, 2019. С. 30-36. 7. Терпухова О. Н. Игры на уроках в 3 классе. // Иностранные языки в школе. 1965. №4. C. 2-65.