Публикации Использование сказки на уроках английского языка при обучении говорению.

Всероссийский сборник статей и публикаций института развития образования, повышения квалификации и переподготовки.


Скачать публикацию
Язык издания: русский
Периодичность: ежедневно
Вид издания: сборник
Версия издания: электронное сетевое
Публикация: Использование сказки на уроках английского языка при обучении говорению.
Автор: Иващенко Елена Николаевна

Использование сказки на уроках английского языка при обучении говорению.Автор: Иващенко Елена НиколаевнаМБОУ СОШ № 16 ст. Георгиевская, Ставропольский край. Введение: Статья посвящена методике развития устной речи учащихся посредством использования сказочных сюжетов на уроках английского языка. Автор рассматривает сказку как эффективный инструмент формирования коммуникативных навыков, расширения лексического запаса и повышения мотивации учеников к изучению иностранного языка.Ключевая лексика: изучение иностранного языка, обучение говорению на уроках английского языка, эффективность обучения.Тематическая рубрика: Средняя школа, интерактивные технологии в обучении.  Новые цели, которые ставит перед собой современное образование, вызывают повышенный интерес педагогов к интерактивным технологиям в обучении. Применение нетрадиционных форм и элементов обучения (путешествие в сказку), а также внедрение интегрированных уроков (соединение литературы и английского языка) значительно повышают эффективность обучения. Внедрение сказки в урок обучения иностранному языку позволяет осуществить разбор различных видов речевой деятельности, которые должны отрабатываться на уроках английского языка.Театрализованные уроки становятся мощным стимулом для изучения иностранного языка, создавая близкую к реальной языковую среду. Они позволяют активизировать объем лексического и грамматического материала, изученного на определенной ступени обучения.Участвуя в театральных постановка , обучающиеся легко усваивают речевые конструкции, которые впоследствии уверенно используют при выполнении различных видов коммуникативных упражнений. Театрализованные уроки также способствуют ознакомлению школьников с литературным наследием страны изучаемого языка, развиваю эстетическое восприятие и способствуют погружению в культурную среду страны. Роль игры в образовательном процессе и в психическом развитии детей особенно выделил Выготский Л. С. По его мнению, на любом этапе развития, в любой своей форме игра способствует нравственному, интеллектуальному и эмоциональному развитию ребенка. Внутри игровой деятельности начинает складываться учебная деятельность, которая позднее становится ведущей в развитии ребенка.Поделюсь собственным опытом подготовки и постановки инсценировки сказки «Золушка» («Sinderella») в шестом классе. По мнению авторов Т.А. Зиновьевой и Е.В. Гудаковой, «... жанр имеет очень важное социокультурное значение. Знакомство со сказкой — это важный момент для подрастающей личности. На основе известных сюжетов и героев строится понимание ребенка — о мире, о людях, об их плохих и хороших качествах». Важно при этом учитывать возраст учащихся, уровень владения иностранным языком и индивидуальные предпочтения. Одни дети любят приключения, другие предпочитают волшебные истории, третьи интересуются животными или семейными отношениями. После проведенных обсуждений было принято решение поставить инсценировку сказки «Золушка» («Sinderella»).Известный сюжет, знакомый учащимся порядок построения предложений и используемые лексические единицы идеально подходят уровню владения иностранным языком на данном этапе обучения. Сначала мы освежили в памяти содержание сказки и вспомнили её героев, после чего посмотрели экранизацию на английском языке с субтитрами. Это позволило ученикам услышать правильное произношение и интонацию. Далее работа с раздаточным материалом: карточки с иллюстрациями персонажей, схемы сюжета, задания на понимание текста и алгоритм разбора сказки перед инсценировкой.Этап 1: Предварительное знакомство с материалом.1. Предварительная активизация лексики. Определите ключевые слова и выражения из сказки, используя наглядные пособия или картинки перед чтением сказки.Я использовала лингвистическую платформу ProgressMe, где разрабатывала задания по лексике (ввод слов с произношением и переводом, соединение слов с картинками, собрать слово из букв). Дети с радостью выполняют такие упражнения на интерактивной доске.2. Прослушивание сказки. Включите запись сказки либо прочитайте её вслух сами. Ученики слушают внимательно, стараясь уловить общий смысл происходящего.Перед просмотром сказки я предложила ученикам угадать, о чём пойдёт речь в сказке, основываясь на названиях персонажей и местах действий. Например: «Where do you think the story takes place, «Who will be in danger?». Далее можно посмотреть сказку с субтитрами на интерактивной доске.Этап 2: Работа над пониманием содержания.
  • Вопросы на проверку понимания по содержанию сказки, начиная с простых Who is the main character of this story»?, «Describe the characters») и постепенно переходя к вопросам, стимулирующим размышленияDoes the story of Sinderella teaches kindness and perseverance?»).
  • Работа с картинками. Разделите класс на группы и предложите каждой группе составить последовательность картинок, иллюстрирующих сюжет сказки. Затем каждая группа рассказывает свою версию рассказа, основываясь на изображениях.
  • Перед соотнесением картинок и прослушиванием рассказов мы выполнили задание на интерактивной доске, где нужно было расставить предложения из сказки в правильной последовательности. Вспомнили время Past Simple, утвердительные, отрицательные, вопросительные формы, которые необходимы при пересказе.Этап 3: Практическое развитие разговорных навыков.
  • Имитация диалогов. Предложите ученикам разыграть сценки из сказки. Они могут распределять роли самостоятельно или вам поможет карточная система (каждый ученик вытягивает карточку с ролью персонажа).
  • Творческий пересказ. Можно создать собственный вариант финала сказки («What would happen if...?»). Этот прием стимулирует креативность и улучшает речь.
  • Дискуссия на тему морали сказки. Обсудите моральную составляющую истории. Вопросы вроде «Is it good or bad а Sinderella story?», «Do you like her godmother»?, «Do you like her stepsisters?» позволяют развивать критическое мышление и углубляют знания культуры англоязычных стран.
  • Завершающая работа.
  • Подведение итогов. Организация обсуждения проделанной работы (каждый ученик делится своими впечатлениями, ,называет новые слова и выражениями, с которыми познакомился благодаря занятию).
  • Домашнее задание. Задания могут включать написание собственного продолжения сказки, создание комиксов по мотивам услышанного рассказа или подготовку устного выступления по одной из ролей героев.
  • Домашнее задание заключалось в распределении ролей , подготовке текста, костюмов и всего необходимого инвентаря для сказки. Дети охотно включились в процесс создания на следующем уроке атмосферы настоящего театра и полного погружения в волшебный мир сказки и её героев. И в итоге результатом стало великолепное представление. Каждый ученик прекрасно исполнил свою роль, и театральная постановка удалась на славу!Заключение.Использование сказок на уроках английского языка является эффективным инструментом развития коммуникативных навыков учащихся. Сказочный сюжет позволяет создать благоприятную атмосферу для естественного погружения в языковую среду, стимулирует творческое мышление и способствует формированию интереса к изучению иностранного языка. Применение элементов игры и драматизации помогает детям преодолеть языковой барьер, улучшает произношение и обогащает лексический запас.Таким образом, внедрение сказочных сюжетов в процесс обучения английскому языку способствует достижению основных целей образовательной программы: развитию способности свободно выражать мысли на иностранном языке, расширению кругозора и воспитанию уважения к культуре англоязычных стран. Данный метод обладает значительным потенциалом для дальнейшего совершенствования методики преподавания и заслуживает внимания педагогов-практиков. Литература:1. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. 2. Зиновьева Т.А., Гудакова Е.В. «Сказочные» приёмы переводчика // Молодой ученый. 2014. № 21.3. Выготский Л.С. Воображение и творчество в детском возрасте. М.: Просвещение, 1991.4. Выготский Л.С. О роли игры в психическом развитии ребенка / Глаголева К.С. Молодой ученый. 2017. № 4 (138).